It's difficult to dissuade a man who's decided he has nothing to live for. | มันเป็นเรื่องยากที่จะห้ามปรามคนที่ ตัดสินใจไปแล้วว่าชีวิตของตัวเองไม่มีค่าพอที่จะอยู่บนโลกใบนี้ |
He found out that you were getting a divorce because of him and collapsed while trying to dissuade him. | พ่อรู้ว่าลูกจะหย่าเพราะหมอนั่น แล้วก็หมดสติไปตอนที่กำลังห้ามเขา |
She tried to dissuade me from my mission and failed. | เธอพยายามเอาฉันออกจาก ภารกิจแต่ไม่สำเร็จ |
I assume, per our agreement, you're here to dissuade my son from going through with this acquisition? | ฉันสันนิษฐานจากข้อตกลงของเราว่าคุณจะมาที่นี่เพื่อห้ามปรามลูกของฉัน จากการเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการครอบครองบริษัท ไม่ใช่หรือ? |
Prosser knows that I'm with Daniel, so I can't dissuade him, but maybe you can. | พรอสเซอร์รู้ว่าฉันอยู่ข้างแดเนียล ดังนั้นฉันชักนำเขาไม่ได้ แต่คุณทำได้ |
I took it upon myself to dissuade your competition from outbidding you. | ผมได้ทำให้คู่แข่งคุณเปลี่ยนใจ จากการมาเสนอแจ่งกับคุณ |
And a little distraction like a few human sacrifices isn't gonna dissuade him from the prize. | เรื่องการบูชายัญมนุษย์อะไรนั่นน่ะ ไม่ทำให้เขาไขว้เขวหรอก มันขวางเขาจากสิ่งที่เฝ้ารอหรอกไม่ได้หรอก |
We must dissuade him of this delusion. | เราต้องทำให้เค้าหลุดออกจากความคิดที่ว่านั้น ถ้าเค้าพยายามหนี |
If he tries to run, feel free to dissuade him until he can't piss standing up. | เชิญจัดการเค้าได้ตามสบาย จนเค้าไม่กล้าจะคิดอีก ไม่ ไม่ จ่า คุณต้องฟังผม |
If he tries to run, feel free to dissuade him... | เชิญจัดการเค้าได้ตามสบาย จนเค้าไม่ โอ้ไม่ ไม่ ไม่ |
But it does not dissuade me from my course. | ของคุณคุณเริ่มต้นนี้ |
I don't want to dissuade the other hunters. | ข้าไม่อยากข่มขวัญ นักล่าหัวคนอื่นๆ |