You remember when Clint Bracken and those guys got wiped out on Weed Hill in Durham? | นายจำตอนที่ คลิ้นท์ แบล็คเค่น กับไอ้พวกนั้น โดนกำจัดที่วี๊ดฮิลล์ ในเดอแร่ม ได้ป่ะ? |
And probably my master, Gouken's, too. | รวมทั้ง โกเค็น อาจารย์ของฉันด้วย |
Look, Kent, I want to apologize... | ฟังนะ, เค้นท์, ฉันอยากจะขอโทษเรื่องในตอนนั้น... |
Hey, Kent. I saw your arm out there. | เฮ้ เค้นท์ ฉันเห็นพลังแขนของนายตะกี้แล้ว |
Jonathan Kent was one of the best athletes I ever coached. | โจนาธาน เค้นท์ เคยเป็นตัวเล่นที่ดีที่สุด ตั้งแต่ฉันเคยเป็นโค้ชมาเลย |
Clark Kent is a football player, and Lana Lang is a waitress. | คล้าก เค้นท์ เป็นนักฟุตบอล ลาน่า แลงก์เป็นสาวเสิรฟ |
Trevor, it's Clark Kent. I'm here to talk. | ทรีเวอร์, ฉัน คล้าก เค้นท์ ขอคุยไรด้วยหน่อยสิ |
Do any stories you want ask tough questions and get answers. | ถามคำถามยาก ๆ และเค้นให้ได้คำตอบ เราก็คิดว่า |
Lisa, whatever female-driven, emotion-based dilemma you're dealing with right now, you have my sympathy. | ลิซ่า ไม่ว่าจะเป็นแรงเค้นทางอารมณ์ของผู้หญิง หรืออะไรก็ตามที่อยู่ในตัวคุณตอนนี้ |
Actually, i just ran into mrs. kent at the talon, and right out of nowhere, she asked if i'd like to move back in at the farm. | จริงๆแล้ว ฉันไปหาคุณนายเค็นท์ ที่ เดอะทาลอนมา แม่เธอบอกว่าถ้าไม่มีที่พักก็กลับไปอยู่ที่ฟาร์มก็ได้ |
Oh, Martha Kent, if you were trying to scare me, you did one heck of a job. | โธ่, คุณมาธา เค็นท์, ถ้าคุณอยากแกล้งให้ผมวิตกจริตละก็ คุณแค่ยืนเฉยๆไม่ทำงานก็พอ |
It's nothing to worry about. it's just a routine drill. | ไม่มีอะไรต้องวิตก คุณเค็นท์ นี่ถึงเวลาซ้อม ตามปกติ |
Look, mr. kent, thank you. we've got it all under control. thank you very much. | lเอาละ คุณเค็นท์ ขอบคุณมาก เราควบคุมทุกอย่างแล้ว ขอบคุณที่ห่วง |
Why don't you relax, mr. kent, and let us do our job ? | ทำไมไม่ทำใจสบายๆ คุณเค็นท์ ปล่อยให้เราทำงานไป |
You hit the brakes for a second, just tap them on the freeway, you can literally track the ripple effect of that action across a 200-mile stretch of road, because traffic has a memory. | เหยียบเบรคนิดนึง, เลื่อนรถไปบนฟรีเวย์, คุณจดจำเส้นทาง เค้นเอาประสบการณ์จากการขับขี่นั้น ตลอดระยะทาง 200 ไมล์, |
Oh,dude,christopher walken playing some evil nazi villain? | คริสโตเฟอร์ วอล์คเค่น เล่นเป็นพวกนาซีตัวร้าย |
I'm Chicken Joe, man. | ฉัน ชิกเค่น โจ เพื่อน |
I'm Chicken Joe, Joseph, it's long for Joe. | ฉัน ชิกเค่น โจ เรื่องมันยาว สำหรับโจ |
And Chicken Joe from Shaboygan, who would have guessed it? | และ ชิกเค่น โจ จาก ชาบอยแก้น ใครจะไปคาดเดาถูก |
Good evening, this is Kent Brockman. | สวัสดีครับ ผมเค้นท์ บร็อกแมนกลับมาพบท่านอีกครั้ง |
If the Niners are that pissed, and they bring their rage to Charming, I mean... | ถ้าพวกไนเนอร์ไม่พอใจมาก อาจจะนำความเเค้นของพวกมัน มาสู่ชาร์มมิ่ง ฉันหมายถึง... |
Well, she's not here. She's probably already in Harken Square. | อืม เธอมไม่ได้อยู่ที่นี่ บางทีเธอ อาจอยู่ที่ ฮาเค้น แสคว์ |
If he denies it, you know you can't trust him. | สองอาทิตย์ก่อน วอลเตอร์ เค็นดริก ให้ฉันว่าความให้โสเภณีที่ถูกจับข้อหาโคเคน |
You can talk to me. You don't understand. | ถ้าวอลเตอร์ เค็นดริก ปล่อยให้ข่าวเรื่องเวลาปิดไฟรั่ว |
I was looking over the documents that daniel purcell leaked to patty hewes. | รายงานสรุปว่ามันปลอดภัย เค็นดริกแก้ไขรายงาน แล้วทำไมคุณให้การเข้าข้างเขา |
Danny, I can't just sit around and let kendrick get away with all this. | แดนนี่ ฉันจะนั่งเฉยให้เค็นดริกรอดไปเฉยๆ ไมได้ |
Maybe I can, if i oust kendrick and run the company myself. | ฉันอาจทำได้ ถ้าไล่เค็นดริกไป แล้วบริหารบริษัทเอง |
I've been a believer in walter kendrick for almost 20 years. | ฉันเคยเชื่อถือวอลเตอร์ เค็นดริก มากว่า 20 ปี |
You know, I'd lay down my life for walter kendrick, but he's in over his head with this merger. | คุณรู้ไหม ฉันมอบชีวิตฉันให้วอลเตอร์ เค็นดริก แต่เขาทำเกินตัวเรื่องการรวม |
Yeah. Yeah, yeah, everything's fine. | นี่ที่คุณต้องการเรื่องวอลเตอร์ เค็นดริก ความปรารถนาดีจากเดฟ เพล |
You're under arrest. Bullshit! For what? | หลักฐานต่อต้านวอลเตอร์ เค็นดริก และยูเอ็นอาร์ |
Spends three years at a white-collar firm in DC, and then is handpicked by Kendrick to join the UNR legal department. | ทำอยู่ในบริษัทใน ดี.ซี 3 ปี แล้วเค็นดริกก็ไปหยิบมา ทำในแผนกกฎหมายของยูเอ็นอาร์ |
I'm sorry, I-I fail to see the strategy in calling Walter Kendrick a murderer on national television. | ผมเสียดาย ที่พลาดไม่ได้ดูกลวิธีที่เรียกวอลเตอร์ เค็นดริก ว่าฆาตกรผ่านทีวีทั่วประเทศ |
Walter Kendrick is serious about everything he does. | วอลเตอร์ เค็นดริก จริงจังในทุกเรื่องที่เขาทำ |
Walter kendrick believes that he can get away with anything. | วอลเตอร์ เค็นดริก เชื่อว่าเขาจะหลุดไปได้ในทุกเรื่อง |
It's about a ceo, walter kendrick, who has circumvented every safety and environmental regulation on the books and engineered a catastrophic merger, all to increase his personal base of power at the expense of his shareholders. | เป็นเรื่องของซีอีโอ วอลเตอร์ เค็นดริก ผู้ที่หลีกเลี่ยงกฎรักษาความปลอดภัยสิ่งแวดล้อมทุกข้อ และวางแผนการควบรวมที่หายนะ |
So what's walter kendrick's interest in him? | แล้ววอลเตอร์ เค็นดริก สนใจอะไรในตัวเขา |
Hakan you are a banker, right? | - ฮาเค่น.. เป็นนายแบงค์เหรอ? |
It's now the Drakensberg mountains of KwaZulu-Natal. | ตอนนี้เป็น "ภูเขาดราเค้นสเบิร์ก" แห่งควาซูลู ประเทศเนปาล |
Dad and I are gonna watch... the new Ken Burns documentary together... on the downstairs TV if you want to join. | พ่อกับแม่จะดู สารคดีใหม่ของ เค็น เบินส์ ด้วยกัน ถ้าอยากดูด้วยก็ลงมาได้ |