ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*verb*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น verb, -verb-

*verb* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
adverb (n.) คำวิเศษณ์ See also: คำกริยาวิเศษณ์, คำที่ทำหน้าที่ขยายกริยา คุณศัพท์ หรือคำกริยาวิเศษณ์ด้วยกันเอง
adverbial (adj.) เกี่ยวกับกริยาวิเศษณ์
adverbial (n.) คำวิเศษณ์ See also: คำกริยาวิเศษณ์, คำหรือกลุ่มคำที่ทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษณ์
adverbial clause (n.) กริยาวิเศษณานุประโยค
adverbial phrase (n.) กริยาวิเศษณ์วลี
auxiliary verb (n.) กริยานุเคราะห์ See also: กริยาช่วย
Buddhist proverb (n.) พุทธภาษิต
fall overboard (phrv.) ตกจากเรือ Syn. go overboard
go overboard (phrv.) ตกจากเรือ Syn. fall overboard
go overboard (phrv.) เสียสติ (คำไม่เป็นทางการ) See also: บ้า
go overboard about (phrv.) แสดงความกระตือรือร้นอย่างมากกับ Syn. go overboard for
go overboard for (phrv.) แสดงความกระตือรือร้นอย่างมากกับ Syn. go overboard about
inflection of verbs (n.) การผันคำกริยา (ทางไวยากรณ์) See also: วิภัตติ
intransitive verb (n.) อกรรมกริยา
modal auxiliary verb (n.) คำกริยาช่วย Syn. modal auxiliary
modal verb (n.) คำกริยาช่วย Syn. modal auziliary, modal auxiliary verb
nonverbal (adj.) ซึ่งไม่เป็นคำพูด See also: ซึ่งไม่ใช้คำพูด
overbalance (vt.) ทำให้ไม่สมดุล See also: ทำให้หนักกว่า, ทำให้สำคัญกว่า Syn. exceed, transcend
overbalance (vi.) ไม่สมดุล Syn. exceed, transcend
overbear (vt.) มีชัยชนะ Syn. overcome, overwhelm
overbearing (adj.) ช่างเจ้ากี้เจ้าการ See also: ที่ชอบบังคับ Syn. domineering, bossy
overbite (n.) ฟันบนหรือขากรรไกรบนที่ยื่นออกมามากกว่าฟันล่างมาก
overblouse (n.) กระโปรงตัวนอกที่สวมคลุมกระโปรงหรือกางเกง Syn. blouse
overblown (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ overblow
overboard (adv.) นอกลำเรือ
overbook (vi.) จองตั๋วมากกว่าที่มี
overbook (vt.) จองตั๋วมากกว่าที่มี
overbuild (vi.) สร้างตึกมากเกินไป
overbuild (vt.) สร้างตึกมากเกินไป
overbuilding (n.) ความแออัดยัดเยียด Syn. overpopulation, congestion
overbuilt (vi.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild
overbuilt (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild
overburden (vt.) แบกหนักเกินไป See also: บรรทุกหนักเกินไป Syn. overcharge
overburdened (adj.) ซึ่งทำงานมากไป Syn. too busy, tired
phrasal verb (n.) กริยาวลี
proverb (n.) ภาษิต See also: สุภาษิต, คำพังเพย Syn. maxim, precept, motto, adage
proverb (n.) คนหรือสิ่งที่เป็นตัวแทนของลักษณะบางอย่าง
proverbial (adj.) ที่เกี่ยวกับสุภาษิต
proverbial (adj.) เป็นที่เลื่องลือ See also: เป็นที่รู้จักกันทั่วไป, ซึ่งเลื่องลือ, ซึ่งขึ้นชื่อ
reverb (n.) เสียงสะท้อนที่เกิดจากอุปกรณ์ไฟฟ้า Syn. echo
English-Thai: HOPE Dictionary
ad verbum(แอดเวอ' บัม) l. ตามคำเดิม
adverb(แอด' เวอบ) n กิริยาวิเศษณ์
adverbial(แอดเวอ' เบียล) adj. เกี่ยวกับหรือทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษณ์ (of an adverb)
auxiliary verbกริยานุเคราะห์
everbearingadj. ซึ่งได้ผลตลอด
intransitive verbกริยาที่ไม่มีกรรม
overbear(โอ'เวอะแบร์) vt. ชนะ,เหนือกว่า,ลำหน้า,ท่วม,ครอบงำ. vi. ให้ผลมากเกินไป,มีลูกมากเกินไป., See also: overbearer n., Syn. dominate
overbearing(โอ'เวอะแบ'ริง) adj. ครอบงำ,ยกตนข่มท่าน,หยิ่งยโส,เผด็จการ,เอาชนะได้,คว่ำได้, See also: overbearingness n.
overblown(โอ'เวอะโบลน) adj. มากเกินไป,พองเกินไป,โอ้อวด,. (ดอกไม้) บานเกินไป-v. กิริยาช่อง 3 ของ overblow
overboard(โอ'เวอะบอร์ด) adv. ตกเรือ,ออกนอกลำเรือ,ลงทะเล,ลงน้ำ
proverb(พรอฟ'เวิร์บ) n. สุภาษิต,คติพจน์,ถ้อยคำที่มีการกล่าวถึงเสมอ,คำพังเพย,บุคคลหรือสิ่งกล่าวถึงบ่อย ๆ จนขึ้นชื่อ, Syn. aphorism,apothegm
proverbial(พระเวอ'เบียล) adj. เกี่ยวกับสุภาษิต,เป็นคำพังเพย,ซึ่งขึ้นชื่อ,ซึ่งเลื่องลือ.
reverberate(รีเวอ'บะเรท) vi.,adj. ดังก้อง, (เสียง) สะท้อนกลับ,ทำให้ดังสั่นสะเทือน,เด้งกลับ, See also: reverberative adj. reverberator n., Syn. resound
reverberation(รีเวอบะเร'เชิน) n. การดังก้อง,การสะท้อนกลับ,การเด้งกลับ,เสียงก้อง,เสียงสะท้อนกลับ,สิ่งที่สะท้อนกลับ
riverbank(ริฟ'เวอะแบงค์) n. ฝั่งแม่น้ำ
riverbed(ริฟ'เวอะเบด) n. ร่องสายน้ำใหญ่
transitive verbn. สกรรมกริยา
verb(เวิร์บ) n. คำกริยา., See also: verbless adj.
verbal(เวอ'เบิล) adj. เกี่ยวกับคำ,ประกอบด้วยคำเป็นคำพูด,ทีละคำ,เป็นวาจา,ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร,เกี่ยวกับหรือประกอบด้วยคำกริยา.n. คำ,คำกริยา., See also: verbally adv., Syn. spoken,oral,stated ###A. written,formal
verbal noten. บันทึกความจำที่ไม่มีลายเซ็นกำกับ
verbal nounn. คำนามที่มาจากคำกริยา
verbalise(เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด,แสดงเป็นคำ ๆ ,แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say,express
verbalize(เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด,แสดงเป็นคำ ๆ ,แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say,express
verbatim(เวอเบ'ทิม) adv.,adj. คำต่อคำ,ตามตัวอักษร,ตามตัวหนังสือ,โดยคำเดียวกัน
verbiage(เวอ'บิอิจฺ) n. คำพูดน้ำท่วมทุ่ง,ภาษาน้ำท่วมทุ่ง,การใช้คำมากเกินไป,วิธีการหรือลีลาการแสดงถ้อยคำ., Syn. prolixity
verbify(เวอ'บิไฟ) vt. เปลี่ยนให้เป็นคำกริยา,ใช้คำกริยา., See also: verbification n.
verbose(เวอโบส') adj. ใช้คำมากเกินไป,ใช้ถ้อยคำมากเกินไป,ใช้คำหรือคำพูดแบบน้ำท่วมทุ่ง,มีคำมาก, See also: verbosity,verboseness n., Syn. prolix,wordy
English-Thai: Nontri Dictionary
adverb(n) กริยาวิเศษณ์
adverbial(adj) เกี่ยวกับกริยาวิเศษณ์
AUXILIARY auxiliary verb(n) กริยาช่วย,กริยานุเคราะห์
overbalance(vt) ทำให้ไม่สมดุล,ทำให้เอียง,ทำให้เสียศูนย์
overbear(vt) กดขี่,ข่มเหง,เอาชนะ
overbearing(adj) กดขี่,ยกตนข่มท่าน,เอาแต่ใจ,ครอบงำ
overboard(adv) ตกทะเล,ลงน้ำ,ออกนอกเรือ
overburden(vt) ทำให้เป็นภาระหนัก,บรรทุกหนักเกินไป
proverb(n) สุภาษิต,ภาษิต,คติพจน์,คำพังเพย
proverbial(adj) เป็นสุภาษิต,ซึ่งขึ้นชื่อ,เป็นที่เลื่องลือ
reverberate(vi) ทำให้ก้อง,ทำให้สะท้อนกลับ,ทำให้สั่นสะเทือน
reverberation(n) เสียงก้อง,การสะท้อนกลับ,การสั่นสะเทือน
verb(n) คำกริยา
verbal(adj) เกี่ยวกับคำกริยา,ตามตัวอักษร,เป็นวาจา
verbatim(adv,adj) ทุกตัวอักษร,คำต่อคำ,ทุกคำ
verbiage(n) การใช้คำฟุ่มเฟือย
verbose(adj) ซึ่งใช้คำฟุ่มเฟื่อย
verbosity(n) การใช้คำฟุ่มเฟือย
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
deep bite; deep overbite; deep vertical overlapภาวะสบลึก [มีความหมายเหมือนกับ closed bite ๒] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
overbite; vertical overlapการเหลื่อมแนวดิ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
overburdenดินเหนือชั้นแร่ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
proverbสุภาษิต [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
verbal agreementข้อตกลงด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
verbal noteสารบันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
verbatim (L.)รายงานการประชุม (ที่จดตามคำต่อคำ) [ดู minutes และ proceedings ๒] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Adverbคำวิเศษณ์ [TU Subject Heading]
Adverbialsคำกริยาวิเศษณ์ [TU Subject Heading]
Nonverbal communicationการสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูด [TU Subject Heading]
Overburden ดินหน้าแร่ ดินและหินที่ปกคลุมอยู่บนชั้นของแร่ ในการทำเหมืองชนิดที่ขุดจากผิวหน้าดินลงไป จะต้องเอาดินและหินเหล่านี้ออกไปเสียก่อน จนถึงชั้นของแร่ จึงจะขุดเอาแร่ออกมาได้ [สิ่งแวดล้อม]
Proverbsสุภาษิตและคำพังเพย [TU Subject Heading]
Reverberationการก้อง [TU Subject Heading]
Verbคำกริยา [TU Subject Heading]
verbal contractสัญญาด้วยวาจา [การทูต]
verbatim recordบันทึกการประชุมละเอียด, บันทึกการประชุมทุกถ้อยคำ [การทูต]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
am (aux.) รูปของ Verb to be ที่ใช้กับบุรุษที่ 2 เอกพจน์
at it again (idm.) ทำอีกครั้ง (มักใช้กับ verb to be)
VP (abbr.) คำย่อของ verb phrase
โดน (v.) used in the same manner as the verb to be form the passive voice Syn. ถูก
ได้ (aux.) used as an auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense
adv (n.) คำกริยาวิเศษณ์ (คำย่อของ adverb) See also: คำช่วยกริยา
overblown (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ overblow
overbuilt (vi.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild
overbuilt (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild
กระจาบ (n.) weaverbird Syn. นกกระจาบ
กระหึ่ม (adv.) reverberate See also: reecho, resound, pealed, sonorously, roar, thunder, roll, boom Syn. ก้องกังวาน Ops. ค่อย, เบา
กระหึม (v.) reverberate See also: echo, re-echo, resound, vibrate Syn. กระหึ่ม Ops. ค่อย, เบา
กริยา (n.) verb Syn. คำกริยา
กริยาช่วย (n.) auxiliary verb
กริยานุเคราะห์ (n.) auxiliary verb Syn. กริยาช่วย
กริยาวลี (n.) verb phrase
กริยาวิเศษณานุประโยค (n.) adverbial clause
กริยาวิเศษณ์ (n.) adverb Syn. วิเศษณ์
กริยาวิเศษณ์วลี (n.) adverbial phrase
กริยาสกรรม (n.) transitive verb
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Anything you tell me can be quoted verbatim in testimony and can affect your case.สิ่งที่คุณพูดสามารถเป็นคำให้การ... ...และมีผลกระทบต่อคดีของคุณ
Jumped overboard about 200 yards out to sea... swam back to this godforsaken place.กระโดดลงน้ำ ประมาณ 200 หลาออกไปทะเล ... ว่ายกลับไปนี้ สถานที่ปราศจากพระผู้เป็นเจ้า
The majestic song of the male silverback gorilla.เสียงเพลงครวญของกอริลลาหลังเทาตัวผู้
Nouns, adverbs adjective here and there.ปกติ คำนาม, คำวิเศษณ์
Your Honor, Henry Ward Beecher, in Proverbs from the Plymouth Pulpit, 1887, said, quote... 1887?ใต้เท้า เฮนรี่ วอร์ด บีเชอร์ในหนังสือ ธรรมมาสพลีเมาธ์ปี 1 887 เขียนว่า นี่มันศตวรรษที่ 20 แล้ว
I like Simon enough to batter you unrecognizable, if you verbally abuse him or touch that dog again.ผมชอบไซม่อนมากพอ ที่จะอัดคุณให้เละ... ...ถ้าคุณยังขืนด่าเขา หรือแตะต้องหมาเขาอีก
And I would have gone overboard, but Mr. Dawson here saved me.เกือบตกลงไป แต่คุณดอว์สันช่วยไว้
I'm not very good at matters of the heart. I mean the proverbial heart.ผมไม่ได้ดีเลิศอย่างที่ควรจะเป็น / ในเรื่องของหัวใจ ผมหมายความว่า...
My fenders don't really whip me into a verbal frenzy.รถไม่ได้ทำให้ฉันน่าสนใจ จนอยากคุยกับนาย
"hopefully" is an adverb. It means "with hope.""ด้วยความหวังอย่างเต็มเปี่ยม" เป็นคำวิเศษ/ มีความหมายเดียวกับ "ด้วยความหวัง"
In an infinite verbal loop.ด้วยคำตอบที่ไม่รู้จบนะครับ
Normally, you'd have to go through the entire program and train for a year as a butler, but given the circumstances... rather extraordinary due to overbooking and understaffing, we decided to accelerate your application.Normally, you'd go through the program and train for a year as a butler, but-- -Given the circumstances-- -Due to overbooking and understaffing...

*verb* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
状语[zhuàng yǔ, ㄓㄨㄤˋ ㄩˇ, 状语 / 狀語] adverbial adjunct (adverb or adverbial clause)
助动词[zhù dòng cí, ㄓㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ, 助动词 / 助動詞] auxiliary verb; modal verb
将会[jiāng huì, ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄟˋ, 将会 / 將會] auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to
中国光大银行[Zhōng guó guāng dà yín háng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄚˋ ˊ ㄏㄤˊ, 中国光大银行 / 中國光大銀行] China Everbright Bank
周三径一[zhōu sān jìng yī, ㄓㄡ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄧ, 周三径一 / 周三徑一] circumference of a circle is proverbially three times its radius
刻舟求剑[kè zhōu qiú jiàn, ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, 刻舟求剑 / 刻舟求劍] lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (成语 saw); fig. an action made pointless by changed circumstances
[yōu, ㄧㄡ, 攸] distant, far; adverbial prefix
咄咄逼人[duō duō bī rén, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄅㄧ ㄖㄣˊ, 咄咄逼人] overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious
唇枪舌剑[chún qiāng shé jiàn, ㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, 唇枪舌剑 / 唇槍舌劍] fight a battle of words; cross verbal swords
吴越[Wú Yuè, ˊ ㄩㄝˋ, 吴越 / 吳越] states of south China in different historical periods; proverbially perpetual arch-enemies
加以[jiā yǐ, ㄐㄧㄚ ㄧˇ, 加以] in addition; moreover; (before polysyllabic verb) to handle it; to deal with (the subject just mentioned)
不懂[bù dǒng, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˇ, 不懂] not to understand; cannot (see, hear, understand, as verb complement); incomprehension
哩哩罗罗[lī lī luō luō, ㄌㄧ ㄌㄧ ㄌㄨㄛ ㄌㄨㄛ, 哩哩罗罗 / 哩哩羅羅] onomat. endless mumbling; verbose and incomprehensible; talking endlessly
[ào, ㄠˋ, 傲] proud; overbearing; insolent; arrogant
[kàng, ㄎㄤˋ, 亢] overbearing; surname Kang; one of 28 constellations
下来[xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下来 / 下來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders)
[xìng, ㄒㄧㄥˋ, 性] nature; character; property; quality; attribute; sexuality; sex; gender; surname; suffix forming adjective from verb; suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity; essence
不亢不卑[bù kàng bù bēi, ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ ㄅㄨˋ ㄅㄟ, 不亢不卑] neither haughty nor humble; neither overbearing nor servile; neither supercilious nor obsequious
受事[shòu shì, ㄕㄡˋ ㄕˋ, 受事] object (of a transitive verb); to receive a task
不卑不亢[bù bēi bù kàng, ㄅㄨˋ ㄅㄟ ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ, 不卑不亢] (saying) neither servile nor overbearing; neither obsequious nor supercilious
[céng, ㄘㄥˊ, 曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause)
曾经[céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ, 曾经 / 曾經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause)
机不可失,时不再来[jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ, shi2 bu4 zai4 lai2, 机不可失,时不再来 / 機不可失,時不再來] opportunity knocks but once (谚语 proverb); a chance not to miss; Seize the occasion, it will not return.
能愿动词[néng yuán dòng cí, ㄋㄥˊ ㄩㄢˊ ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ, 能愿动词 / 能愿動詞] optative verb (能, 可以, 會|会 etc)
盛气凌人[shèng qì líng rén, ㄕㄥˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 盛气凌人 / 盛氣凌人] overbearing; arrogant bully
词性[cí xìng, ㄘˊ ㄒㄧㄥˋ, 词性 / 詞性] part of speech (noun, verb, adjective etc); lexical category
[zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending
[fù, ㄈㄨˋ, 副] secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副詞|副词 adverb; classifier for pairs
[de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
动词结构[dòng cí jié gòu, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ, 动词结构 / 動詞結構] verbal construction (clause)
动词重叠[dòng cí chóng dié, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ, 动词重叠 / 動詞重疊] verb reduplication
动量词[dòng liàng cí, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˋ ㄘˊ, 动量词 / 動量詞] verbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs
舌战[shé zhàn, ㄕㄜˊ ㄓㄢˋ, 舌战 / 舌戰] verbal sparring; duel of words
语言能力[yǔ yán néng lì, ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, 语言能力 / 語言能力] verbal ability
调嘴学舌[tiáo zuǐ xué shé, ㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊ, 调嘴学舌 / 調嘴學舌] verbal dexterity used to sow discord (成语 saw); to incite trouble between people
贫腔[pín qiāng, ㄆㄧㄣˊ ㄑㄧㄤ, 贫腔 / 貧腔] verbose; garrulous
畅谈[chàng tán, ㄔㄤˋ ㄊㄢˊ, 畅谈 / 暢談] to chat; a long talk; verbose; to talk freely to one's heart's content
聊斋志异[Liáo zhāi Zhì yì, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋ, 聊斋志异 / 聊齋志異] Strange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄
一下[yī xià, ㄧ ㄒㄧㄚˋ, 一下] (used after a verb) give it a go; to do (sth for a bit to give it a try); one time; once; in a while; all of a sudden; all at once
副词[fù cí, ㄈㄨˋ ㄘˊ, 副词 / 副詞] adverb

*verb* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
be動詞[ビーどうし, bi-doushi] (n) {ling} (See 一般動詞) the 'to be' verb
ある動詞[あるどうし, arudoushi] (n) irregularly conjugating honorific verb (gozaru, etc.)
いようが[, iyouga] (exp) (from いるようが) (See ようが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not)
いろは歌留多(ateji);伊呂波ガルタ;伊呂波歌留多(ateji);以呂波歌留多(ateji)[いろはガルタ, iroha garuta] (n) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary
[, u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation
うんともすんとも[, untomosuntomo] (exp,adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word; not giving even the slightest response
オーバーブッキング[, o-ba-bukkingu] (n) overbooking
オーバーブラウス[, o-ba-burausu] (n) overblouse
オーバーボローイング[, o-ba-boro-ingu] (n) overborrowing
おぼれる者はわらをもつかむ;おぼれる者は藁をもつかむ;溺れる者は藁をも掴む[おぼれるものはわらをもつかむ, oborerumonohawarawomotsukamu] (exp) (proverb) A drowning man will catch at a straw
お出でなさる;御出でなさる[おいでなさる, oidenasaru] (v5aru,vi) (1) (uk) (hon) to come; to go; to be (somewhere); (2) (after the -te form of a verb) -ing
お邪魔;御邪魔[おじゃま, ojama] (n,vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home)
がかる[, gakaru] (suf) (See 時代がかる,赤がかる) (after a noun, used as a godan verb) inclining to; leaning to
から[, kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P)
カリ活用[カリかつよう, kari katsuyou] (n) classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru")
カ変[カへん, ka hen] (n) (abbr) (See カ行変格活用) irregular conjugation (inflection, declension) of the verb "kuru"
カ行[カぎょう, ka gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "ku"; "ka" column or row of the kana syllabary
ガ行[ガぎょう, ga gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "gu"; "ga" column or row of the kana syllabary
カ行変格活用[カぎょうへんかくかつよう, ka gyouhenkakukatsuyou] (n) irregular conjugation (inflection, declension) of the verb "kuru"
クマツヅラ科;熊葛科[クマツヅラか(クマツヅラ科);くまつづらか(熊葛科), kumatsudura ka ( kumatsudura ka ); kumatsuduraka ( kuma kuzu ka )] (n) Verbenaceae (vervain family of plants)
これと言った[これといった, koretoitta] (exp) (uk) nothing special (with neg. verb)
これと言って[これといって, koretoitte] (exp) (See これと言った) nothing special (with neg. verb)
ご覧になる(P);御覧になる;ご覧に成る;御覧に成る[ごらんになる, goranninaru] (exp,v5r) (1) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch; (2) (after the -te form of a verb) try to; (P)
さす[, sasu] (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden
さっぱり[, sappari] (adj-na,adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P)
されてしまった[, sareteshimatta] (exp) (suru verb ending, passive) done and finished; done once and for all
サ変[サへん, sa hen] (n) (abbr) (See サ行変格活用) irregular conjugation (inflection, declension) of "suru" verbs
サ行[サぎょう, sa gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "su"; "sa" column or row of the kana syllabary
ザ行[ザぎょう, za gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"; "za" column or row of the kana syllabary
サ行変格活用[サぎょうへんかくかつよう, sa gyouhenkakukatsuyou] (n) irregular conjugation (inflection, declension) of "suru" verbs
しがたい[, shigatai] (exp) (suru verb ending) hard to do
して[, shite] (prt) (1) (See からして・1,として・1,にして・1,為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then
しめる[, shimeru] (v1,aux-v) (arch) (See 使む,成らしめる) to make (old causative verbal ending); to let
スイスチャード[, suisucha-do] (n) (See 不断草) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla); silverbeet
ずには居られない[ずにはいられない, zunihairarenai] (exp,adj-i) (uk) (See ないではいられない) (after neg. verb stem) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do
せられる[, serareru] (v1,aux-v) (1) (hon) verb used as an honorific for others' actions; (aux-v,v1) (2) (hon) (See せる・4) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions
せる;させる[, seru ; saseru] (aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions
そうだ(P);そうです(P)[, souda (P); soudesu (P)] (int) (1) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression; (2) people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that; (P)
そうにない[, souninai] (exp) (after masu-stem of verb) showing no signs of (verb); extremely unlikely to (verb)
そうもない;そうもありません[, soumonai ; soumoarimasen] (exp) (See そう,有りそう) (after -masu base of verb) very unlikely to (verb)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
冗長[じょうちょう, jouchou] verbose (an), redundant, prolix
冗長出力[じょうちょうしゅつりょく, jouchoushutsuryoku] verbose output
動詞[どうし, doushi] verb

*verb* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อกรรมกริยา[n.] (akamkriyā =) EN: intransitive verb FR: verbe intransitif [m]
อวัจนะภาษา[n.] (awatjanaphā) EN: non verbal language FR:
บรรทุกเกินพิกัด[v. exp.] (banthuk koē) EN: overload ; overburden FR: surcharger
ฉะ[v.] (cha) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold ; devastate verbally FR: engueuler
ใช้เป็นกริยาวิเศษณ์[v. exp.] (chai pen kr) EN: FR: adverbialiser (vx)
ได้[v.] (dāi [= dai]) EN: [auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense] FR: [verbe auxiliaire servant à former le passé]
ได้ใจ[v.] (dāijai) EN: become conceited ; be encouraged ; be overbold ; be conceited ; be overconfident ; become haughty FR: se sentir encouragé
ดังสนั่น[v. exp.] (dang sanan) EN: echo ; reverberate FR:
โดยวาจา[adv.] (dōi wājā) EN: verbally ; orally ; by word of mouth FR: verbalement ; de vive voix
ดวลฝีปาก[X] (dūan fīpāk) EN: have a war of words ; have a verbal duel FR:
ด้วยวาจา[adj.] (dūay wājā) EN: verbal ; oral FR: verbal
ด้วยวาจา[adv.] (dūay wājā) EN: verbally ; in words FR: verbalement
ไฟถนน[X] (fai thanon) EN: street light ; streetlamp FR: lampadaire [m] ; réverbère [m] ; éclairage public [m]
ฝีปาก[n.] (fīpāk) EN: rhetoric ; eloquence ; oratory ; verbal skill ; smooth talk FR: éloquence [f] ; rhétorique [f] ; argument [m]
เหิมเกริม[adj.] (hoēmkroēm) EN: overbold ; overconfident FR:
จาบ[n.] (jāp) EN: weaver ; ricebird ; weaverbird FR: tisserin [m]
จองหอง[adj.] (jønghøng) EN: arrogant ; overbearing ; haughty ; supercilious ; proud ; condescending FR: arrogant ; hautain ; orgueilleux ; dédaigneux ; dominateur ; fier ; prétentieux
จู้จี้[adj.] (jūjī) EN: fussy ; fastidious ; garrulous ; wordy ; verbose ; finicky ; meticulous ; overparticular ; picky FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux ; minutieux ; méticuleux ; sourcilleux ; spépieux (Belg.)
กำแหง[adj.] (kamhaēng) EN: daring ; bold ; audacious ; overbearing ; haughty ; cheeky FR: audacieux ; hardi ; intrépide ; effronté
การ-[pref.] (kān- ; kan ) EN: [prefix used to nominalize verbs or verbal phrases] FR: [préfixe indiquant l'action de …, le fait de …]
กังวาน[v.] (kangwān) EN: ring ; reverberate ; resound ; be resonant FR: retentir
การกู้ยืมมากเกินไป[n.] (kān kūyeūm ) EN: overborrowing FR:
กาลวิเศษณ์[n. exp.] (kān wisēt) EN: adverb of time FR: adverbe de temps [m]
การิตวาจก[n.] (kārittawājo) EN: passive voice ; causative verb FR:
กริยา[n.] (kariyā = kr) EN: verb ; predicate FR: verbe [m]
กึกก้อง[adv.] (keukkøng) EN: resoundingly ; reverberantly ; emphatically FR:
คำดูถูก[n. exp.] (kham dūthūk) EN: spoken insult FR: insulte verbale [f]
คำขยาย[X] (kham khayāi) EN: adjunct ; adverbial FR:
คำกริยา[n. exp.] (kham kriyā ) EN: verb FR: verbe [m]
คำกริยานุเคราะห์[n. exp.] (kham kriyān) EN: auxiliary verb FR: auxiliaire [m] ; verbe auxiliaire [m]
คำกริยาวิเศษณ์[n. exp.] (kham kriyāw) EN: adverb FR: adverbe
คำพังเพย[n.] (kham phangp) EN: aphorism ; proverb ; adage ; dictum ; saying ; maxim ; epigram FR: proverbe [m] ; dicton [m] ; citation [f] ; aphorisme [m] ; maxime [f] ; adage [m]
คำสุภาษิต[n. exp.] (kham suphās) EN: proverb ; maxim FR:
คำต่อคำ[adv.] (kham tø kha) EN: verbatim ; word for word FR: mot à mot
คำวิเศษณ์[n. exp.] (kham wisēt) EN: adverb FR:
เข้าพุง[v. exp.] (khao phung) EN: remember verbatim ; know by heart FR:
คารม[n.] (khārom) EN: rhetoric ; eloquence ; verbal skill ; oratory ; words ; argument ; eloquent speech FR: argument [m] ; éloquence [f]
กิริยา[n.] (kiriyā) EN: manners ; behaviour ; behaviour ; behavior (Am.) ; act ; deportment ; verb FR: savoir-vivre [m] ; politesse [f] ; manières [fpl]
กล่าวโจมตี[v. exp.] (klāo jōmtī) EN: attack verbally ; sharply criticize FR: attaquer verbalement
เกินดุล[X] (koēn dun) EN: overbalance ; outweigh ; surplus FR: surplus [m]

*verb* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abraumbeseitigung {f}removal of overburden; stripping
Watte {f}; Verbandwatte
adverbial {adj} [gramm.]adverbial
Vertrag {m} | mündlicher Vertragagreement | verbal agreement
Agrarstruktur {f} | Verbesserung
verblümt {adj} | verblümter | am verblümtestenallusive | more allusive | most allusive
Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete
erstaunt; verblüfft {adj} | erstaunter; verblüffter | am erstauntesten; am verblüfftestenamazed | more amazed | most amazed
erstaunlich; staunenswert; verblüffend {adj} | erstaunlicher; staunenswerter; verblüffender | am erstaunlichsten; am staunenswertesten; am verblüffendstenamazing | more amazing | most amazing
Aufbesserung {f}; Verbesserung
verbürgt {adj} | eine verbürgte Tatsacheauthentic | a matter of records
Verbannung {f} | Verbannungen
Besserung {f}; Verbesserung
Bitterkeit {f}; Verbitterung
Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stellescorch mark
Brandwunde {f}; Verbrennung
Ketzerverbrennung {f} | Ketzerverbrennungen
Verbrennung {f} | Verbrennungen
Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer
Schaltzeit {f}; Verbindungsdauer
Aufklärung {f} (eines Verbrechens) | an der Aufklärung eines Verbrechens arbeitenclearing up; solving | to be trying to solve (clear up) a crime
Verbrennungsmotor {m} | Verbrennungsmotoren
Verbindung {f} | Verbindungen
Anschluss {m}; Verbindung
Verbrauchsmaterialien {pl}; Verbrauchsstoffe
Höflichkeit {f}; Verbindlichkeit
Untat {f}; Verbrechen
Verbrechen {n} | ein Verbrechen begehencrime | to commit a crime
Verbrecher {m} | Verbrecher
Ausgangssperre {f}; Ausgehverbot
Schwerverbrecher {m} | Schwerverbrecher
Deponens {n}deponent; deponent verb
verbissen {adj} | verbissener | am verbissenstendogged | more dogged | most dogged
Einfuhrverbot {n} | Einfuhrverbote
Verbrauchsteuer {f} | Verbrauchsteuern
Kapitalverbrechen {n}; Verbrechen
Verbandkasten {m}; Verbandskasten
Fuge {f}; Verbindungsstelle
Scheiterhaufen {m} | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdenfuneral pile; (funeral) pyre | to be burnt at the stake
Zukunft {f} | seine Zukunft verbauenfuture | to mortgage one's future

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *verb*