*verb* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| adverb | (n.) คำวิเศษณ์ See also: คำกริยาวิเศษณ์, คำที่ทำหน้าที่ขยายกริยา คุณศัพท์ หรือคำกริยาวิเศษณ์ด้วยกันเอง |
| adverbial | (adj.) เกี่ยวกับกริยาวิเศษณ์ |
| adverbial | (n.) คำวิเศษณ์ See also: คำกริยาวิเศษณ์, คำหรือกลุ่มคำที่ทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษณ์ |
| adverbial clause | (n.) กริยาวิเศษณานุประโยค |
| adverbial phrase | (n.) กริยาวิเศษณ์วลี |
| auxiliary verb | (n.) กริยานุเคราะห์ See also: กริยาช่วย |
| Buddhist proverb | (n.) พุทธภาษิต |
| fall overboard | (phrv.) ตกจากเรือ Syn. go overboard |
| go overboard | (phrv.) ตกจากเรือ Syn. fall overboard |
| go overboard | (phrv.) เสียสติ (คำไม่เป็นทางการ) See also: บ้า |
| go overboard about | (phrv.) แสดงความกระตือรือร้นอย่างมากกับ Syn. go overboard for |
| go overboard for | (phrv.) แสดงความกระตือรือร้นอย่างมากกับ Syn. go overboard about |
| inflection of verbs | (n.) การผันคำกริยา (ทางไวยากรณ์) See also: วิภัตติ |
| intransitive verb | (n.) อกรรมกริยา |
| modal auxiliary verb | (n.) คำกริยาช่วย Syn. modal auxiliary |
| modal verb | (n.) คำกริยาช่วย Syn. modal auziliary, modal auxiliary verb |
| nonverbal | (adj.) ซึ่งไม่เป็นคำพูด See also: ซึ่งไม่ใช้คำพูด |
| overbalance | (vt.) ทำให้ไม่สมดุล See also: ทำให้หนักกว่า, ทำให้สำคัญกว่า Syn. exceed, transcend |
| overbalance | (vi.) ไม่สมดุล Syn. exceed, transcend |
| overbear | (vt.) มีชัยชนะ Syn. overcome, overwhelm |
| overbearing | (adj.) ช่างเจ้ากี้เจ้าการ See also: ที่ชอบบังคับ Syn. domineering, bossy |
| overbite | (n.) ฟันบนหรือขากรรไกรบนที่ยื่นออกมามากกว่าฟันล่างมาก |
| overblouse | (n.) กระโปรงตัวนอกที่สวมคลุมกระโปรงหรือกางเกง Syn. blouse |
| overblown | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ overblow |
| overboard | (adv.) นอกลำเรือ |
| overbook | (vi.) จองตั๋วมากกว่าที่มี |
| overbook | (vt.) จองตั๋วมากกว่าที่มี |
| overbuild | (vi.) สร้างตึกมากเกินไป |
| overbuild | (vt.) สร้างตึกมากเกินไป |
| overbuilding | (n.) ความแออัดยัดเยียด Syn. overpopulation, congestion |
| overbuilt | (vi.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild |
| overbuilt | (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild |
| overburden | (vt.) แบกหนักเกินไป See also: บรรทุกหนักเกินไป Syn. overcharge |
| overburdened | (adj.) ซึ่งทำงานมากไป Syn. too busy, tired |
| phrasal verb | (n.) กริยาวลี |
| proverb | (n.) ภาษิต See also: สุภาษิต, คำพังเพย Syn. maxim, precept, motto, adage |
| proverb | (n.) คนหรือสิ่งที่เป็นตัวแทนของลักษณะบางอย่าง |
| proverbial | (adj.) ที่เกี่ยวกับสุภาษิต |
| proverbial | (adj.) เป็นที่เลื่องลือ See also: เป็นที่รู้จักกันทั่วไป, ซึ่งเลื่องลือ, ซึ่งขึ้นชื่อ |
| reverb | (n.) เสียงสะท้อนที่เกิดจากอุปกรณ์ไฟฟ้า Syn. echo |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| ad verbum | (แอดเวอ' บัม) l. ตามคำเดิม |
| adverb | (แอด' เวอบ) n กิริยาวิเศษณ์ |
| adverbial | (แอดเวอ' เบียล) adj. เกี่ยวกับหรือทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษณ์ (of an adverb) |
| auxiliary verb | กริยานุเคราะห์ |
| everbearing | adj. ซึ่งได้ผลตลอด |
| intransitive verb | กริยาที่ไม่มีกรรม |
| overbear | (โอ'เวอะแบร์) vt. ชนะ,เหนือกว่า,ลำหน้า,ท่วม,ครอบงำ. vi. ให้ผลมากเกินไป,มีลูกมากเกินไป., See also: overbearer n., Syn. dominate |
| overbearing | (โอ'เวอะแบ'ริง) adj. ครอบงำ,ยกตนข่มท่าน,หยิ่งยโส,เผด็จการ,เอาชนะได้,คว่ำได้, See also: overbearingness n. |
| overblown | (โอ'เวอะโบลน) adj. มากเกินไป,พองเกินไป,โอ้อวด,. (ดอกไม้) บานเกินไป-v. กิริยาช่อง 3 ของ overblow |
| overboard | (โอ'เวอะบอร์ด) adv. ตกเรือ,ออกนอกลำเรือ,ลงทะเล,ลงน้ำ |
| proverb | (พรอฟ'เวิร์บ) n. สุภาษิต,คติพจน์,ถ้อยคำที่มีการกล่าวถึงเสมอ,คำพังเพย,บุคคลหรือสิ่งกล่าวถึงบ่อย ๆ จนขึ้นชื่อ, Syn. aphorism,apothegm |
| proverbial | (พระเวอ'เบียล) adj. เกี่ยวกับสุภาษิต,เป็นคำพังเพย,ซึ่งขึ้นชื่อ,ซึ่งเลื่องลือ. |
| reverberate | (รีเวอ'บะเรท) vi.,adj. ดังก้อง, (เสียง) สะท้อนกลับ,ทำให้ดังสั่นสะเทือน,เด้งกลับ, See also: reverberative adj. reverberator n., Syn. resound |
| reverberation | (รีเวอบะเร'เชิน) n. การดังก้อง,การสะท้อนกลับ,การเด้งกลับ,เสียงก้อง,เสียงสะท้อนกลับ,สิ่งที่สะท้อนกลับ |
| riverbank | (ริฟ'เวอะแบงค์) n. ฝั่งแม่น้ำ |
| riverbed | (ริฟ'เวอะเบด) n. ร่องสายน้ำใหญ่ |
| transitive verb | n. สกรรมกริยา |
| verb | (เวิร์บ) n. คำกริยา., See also: verbless adj. |
| verbal | (เวอ'เบิล) adj. เกี่ยวกับคำ,ประกอบด้วยคำเป็นคำพูด,ทีละคำ,เป็นวาจา,ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร,เกี่ยวกับหรือประกอบด้วยคำกริยา.n. คำ,คำกริยา., See also: verbally adv., Syn. spoken,oral,stated ###A. written,formal |
| verbal note | n. บันทึกความจำที่ไม่มีลายเซ็นกำกับ |
| verbal noun | n. คำนามที่มาจากคำกริยา |
| verbalise | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด,แสดงเป็นคำ ๆ ,แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say,express |
| verbalize | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด,แสดงเป็นคำ ๆ ,แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say,express |
| verbatim | (เวอเบ'ทิม) adv.,adj. คำต่อคำ,ตามตัวอักษร,ตามตัวหนังสือ,โดยคำเดียวกัน |
| verbiage | (เวอ'บิอิจฺ) n. คำพูดน้ำท่วมทุ่ง,ภาษาน้ำท่วมทุ่ง,การใช้คำมากเกินไป,วิธีการหรือลีลาการแสดงถ้อยคำ., Syn. prolixity |
| verbify | (เวอ'บิไฟ) vt. เปลี่ยนให้เป็นคำกริยา,ใช้คำกริยา., See also: verbification n. |
| verbose | (เวอโบส') adj. ใช้คำมากเกินไป,ใช้ถ้อยคำมากเกินไป,ใช้คำหรือคำพูดแบบน้ำท่วมทุ่ง,มีคำมาก, See also: verbosity,verboseness n., Syn. prolix,wordy |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| adverb | (n) กริยาวิเศษณ์ |
| adverbial | (adj) เกี่ยวกับกริยาวิเศษณ์ |
| AUXILIARY auxiliary verb | (n) กริยาช่วย,กริยานุเคราะห์ |
| overbalance | (vt) ทำให้ไม่สมดุล,ทำให้เอียง,ทำให้เสียศูนย์ |
| overbear | (vt) กดขี่,ข่มเหง,เอาชนะ |
| overbearing | (adj) กดขี่,ยกตนข่มท่าน,เอาแต่ใจ,ครอบงำ |
| overboard | (adv) ตกทะเล,ลงน้ำ,ออกนอกเรือ |
| overburden | (vt) ทำให้เป็นภาระหนัก,บรรทุกหนักเกินไป |
| proverb | (n) สุภาษิต,ภาษิต,คติพจน์,คำพังเพย |
| proverbial | (adj) เป็นสุภาษิต,ซึ่งขึ้นชื่อ,เป็นที่เลื่องลือ |
| reverberate | (vi) ทำให้ก้อง,ทำให้สะท้อนกลับ,ทำให้สั่นสะเทือน |
| reverberation | (n) เสียงก้อง,การสะท้อนกลับ,การสั่นสะเทือน |
| verb | (n) คำกริยา |
| verbal | (adj) เกี่ยวกับคำกริยา,ตามตัวอักษร,เป็นวาจา |
| verbatim | (adv,adj) ทุกตัวอักษร,คำต่อคำ,ทุกคำ |
| verbiage | (n) การใช้คำฟุ่มเฟือย |
| verbose | (adj) ซึ่งใช้คำฟุ่มเฟื่อย |
| verbosity | (n) การใช้คำฟุ่มเฟือย |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| deep bite; deep overbite; deep vertical overlap | ภาวะสบลึก [มีความหมายเหมือนกับ closed bite ๒] [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| overbite; vertical overlap | การเหลื่อมแนวดิ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| overburden | ดินเหนือชั้นแร่ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| proverb | สุภาษิต [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| verbal agreement | ข้อตกลงด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| verbal note | สารบันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| verbatim (L.) | รายงานการประชุม (ที่จดตามคำต่อคำ) [ดู minutes และ proceedings ๒] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Adverb | คำวิเศษณ์ [TU Subject Heading] |
| Adverbials | คำกริยาวิเศษณ์ [TU Subject Heading] |
| Nonverbal communication | การสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูด [TU Subject Heading] |
| Overburden | ดินหน้าแร่ ดินและหินที่ปกคลุมอยู่บนชั้นของแร่ ในการทำเหมืองชนิดที่ขุดจากผิวหน้าดินลงไป จะต้องเอาดินและหินเหล่านี้ออกไปเสียก่อน จนถึงชั้นของแร่ จึงจะขุดเอาแร่ออกมาได้ [สิ่งแวดล้อม] |
| Proverbs | สุภาษิตและคำพังเพย [TU Subject Heading] |
| Reverberation | การก้อง [TU Subject Heading] |
| Verb | คำกริยา [TU Subject Heading] |
| verbal contract | สัญญาด้วยวาจา [การทูต] |
| verbatim record | บันทึกการประชุมละเอียด, บันทึกการประชุมทุกถ้อยคำ [การทูต] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| am | (aux.) รูปของ Verb to be ที่ใช้กับบุรุษที่ 2 เอกพจน์ |
| at it again | (idm.) ทำอีกครั้ง (มักใช้กับ verb to be) |
| VP | (abbr.) คำย่อของ verb phrase |
| โดน | (v.) used in the same manner as the verb to be form the passive voice Syn. ถูก |
| ได้ | (aux.) used as an auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense |
| adv | (n.) คำกริยาวิเศษณ์ (คำย่อของ adverb) See also: คำช่วยกริยา |
| overblown | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ overblow |
| overbuilt | (vi.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild |
| overbuilt | (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild |
| กระจาบ | (n.) weaverbird Syn. นกกระจาบ |
| กระหึ่ม | (adv.) reverberate See also: reecho, resound, pealed, sonorously, roar, thunder, roll, boom Syn. ก้องกังวาน Ops. ค่อย, เบา |
| กระหึม | (v.) reverberate See also: echo, re-echo, resound, vibrate Syn. กระหึ่ม Ops. ค่อย, เบา |
| กริยา | (n.) verb Syn. คำกริยา |
| กริยาช่วย | (n.) auxiliary verb |
| กริยานุเคราะห์ | (n.) auxiliary verb Syn. กริยาช่วย |
| กริยาวลี | (n.) verb phrase |
| กริยาวิเศษณานุประโยค | (n.) adverbial clause |
| กริยาวิเศษณ์ | (n.) adverb Syn. วิเศษณ์ |
| กริยาวิเศษณ์วลี | (n.) adverbial phrase |
| กริยาสกรรม | (n.) transitive verb |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Anything you tell me can be quoted verbatim in testimony and can affect your case. | สิ่งที่คุณพูดสามารถเป็นคำให้การ... ...และมีผลกระทบต่อคดีของคุณ |
| Jumped overboard about 200 yards out to sea... swam back to this godforsaken place. | กระโดดลงน้ำ ประมาณ 200 หลาออกไปทะเล ... ว่ายกลับไปนี้ สถานที่ปราศจากพระผู้เป็นเจ้า |
| The majestic song of the male silverback gorilla. | เสียงเพลงครวญของกอริลลาหลังเทาตัวผู้ |
| Nouns, adverbs adjective here and there. | ปกติ คำนาม, คำวิเศษณ์ |
| Your Honor, Henry Ward Beecher, in Proverbs from the Plymouth Pulpit, 1887, said, quote... 1887? | ใต้เท้า เฮนรี่ วอร์ด บีเชอร์ในหนังสือ ธรรมมาสพลีเมาธ์ปี 1 887 เขียนว่า นี่มันศตวรรษที่ 20 แล้ว |
| I like Simon enough to batter you unrecognizable, if you verbally abuse him or touch that dog again. | ผมชอบไซม่อนมากพอ ที่จะอัดคุณให้เละ... ...ถ้าคุณยังขืนด่าเขา หรือแตะต้องหมาเขาอีก |
| And I would have gone overboard, but Mr. Dawson here saved me. | เกือบตกลงไป แต่คุณดอว์สันช่วยไว้ |
| I'm not very good at matters of the heart. I mean the proverbial heart. | ผมไม่ได้ดีเลิศอย่างที่ควรจะเป็น / ในเรื่องของหัวใจ ผมหมายความว่า... |
| My fenders don't really whip me into a verbal frenzy. | รถไม่ได้ทำให้ฉันน่าสนใจ จนอยากคุยกับนาย |
| "hopefully" is an adverb. It means "with hope." | "ด้วยความหวังอย่างเต็มเปี่ยม" เป็นคำวิเศษ/ มีความหมายเดียวกับ "ด้วยความหวัง" |
| In an infinite verbal loop. | ด้วยคำตอบที่ไม่รู้จบนะครับ |
| Normally, you'd have to go through the entire program and train for a year as a butler, but given the circumstances... rather extraordinary due to overbooking and understaffing, we decided to accelerate your application. | Normally, you'd go through the program and train for a year as a butler, but-- -Given the circumstances-- -Due to overbooking and understaffing... |
*verb* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 状语 | [zhuàng yǔ, ㄓㄨㄤˋ ㄩˇ, 状语 / 狀語] adverbial adjunct (adverb or adverbial clause) |
| 助动词 | [zhù dòng cí, ㄓㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ, 助动词 / 助動詞] auxiliary verb; modal verb |
| 将会 | [jiāng huì, ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄟˋ, 将会 / 將會] auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to |
| 中国光大银行 | [Zhōng guó guāng dà yín háng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄚˋ ˊ ㄏㄤˊ, 中国光大银行 / 中國光大銀行] China Everbright Bank |
| 周三径一 | [zhōu sān jìng yī, ㄓㄡ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄧ, 周三径一 / 周三徑一] circumference of a circle is proverbially three times its radius |
| 刻舟求剑 | [kè zhōu qiú jiàn, ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, 刻舟求剑 / 刻舟求劍] lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (成语 saw); fig. an action made pointless by changed circumstances |
| 攸 | [yōu, ㄧㄡ, 攸] distant, far; adverbial prefix |
| 咄咄逼人 | [duō duō bī rén, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄅㄧ ㄖㄣˊ, 咄咄逼人] overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious |
| 唇枪舌剑 | [chún qiāng shé jiàn, ㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, 唇枪舌剑 / 唇槍舌劍] fight a battle of words; cross verbal swords |
| 吴越 | [Wú Yuè, ˊ ㄩㄝˋ, 吴越 / 吳越] states of south China in different historical periods; proverbially perpetual arch-enemies |
| 加以 | [jiā yǐ, ㄐㄧㄚ ㄧˇ, 加以] in addition; moreover; (before polysyllabic verb) to handle it; to deal with (the subject just mentioned) |
| 不懂 | [bù dǒng, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˇ, 不懂] not to understand; cannot (see, hear, understand, as verb complement); incomprehension |
| 哩哩罗罗 | [lī lī luō luō, ㄌㄧ ㄌㄧ ㄌㄨㄛ ㄌㄨㄛ, 哩哩罗罗 / 哩哩羅羅] onomat. endless mumbling; verbose and incomprehensible; talking endlessly |
| 傲 | [ào, ㄠˋ, 傲] proud; overbearing; insolent; arrogant |
| 亢 | [kàng, ㄎㄤˋ, 亢] overbearing; surname Kang; one of 28 constellations |
| 下来 | [xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下来 / 下來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) |
| 性 | [xìng, ㄒㄧㄥˋ, 性] nature; character; property; quality; attribute; sexuality; sex; gender; surname; suffix forming adjective from verb; suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity; essence |
| 不亢不卑 | [bù kàng bù bēi, ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ ㄅㄨˋ ㄅㄟ, 不亢不卑] neither haughty nor humble; neither overbearing nor servile; neither supercilious nor obsequious |
| 受事 | [shòu shì, ㄕㄡˋ ㄕˋ, 受事] object (of a transitive verb); to receive a task |
| 不卑不亢 | [bù bēi bù kàng, ㄅㄨˋ ㄅㄟ ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ, 不卑不亢] (saying) neither servile nor overbearing; neither obsequious nor supercilious |
| 曾 | [céng, ㄘㄥˊ, 曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause) |
| 曾经 | [céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ, 曾经 / 曾經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) |
| 机不可失,时不再来 | [jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ, shi2 bu4 zai4 lai2, 机不可失,时不再来 / 機不可失,時不再來] opportunity knocks but once (谚语 proverb); a chance not to miss; Seize the occasion, it will not return. |
| 能愿动词 | [néng yuán dòng cí, ㄋㄥˊ ㄩㄢˊ ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ, 能愿动词 / 能愿動詞] optative verb (能, 可以, 會|会 etc) |
| 盛气凌人 | [shèng qì líng rén, ㄕㄥˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 盛气凌人 / 盛氣凌人] overbearing; arrogant bully |
| 词性 | [cí xìng, ㄘˊ ㄒㄧㄥˋ, 词性 / 詞性] part of speech (noun, verb, adjective etc); lexical category |
| 着 | [zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending |
| 副 | [fù, ㄈㄨˋ, 副] secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副詞|副词 adverb; classifier for pairs |
| 得 | [de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc |
| 动词结构 | [dòng cí jié gòu, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ, 动词结构 / 動詞結構] verbal construction (clause) |
| 动词重叠 | [dòng cí chóng dié, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ, 动词重叠 / 動詞重疊] verb reduplication |
| 动量词 | [dòng liàng cí, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˋ ㄘˊ, 动量词 / 動量詞] verbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs |
| 舌战 | [shé zhàn, ㄕㄜˊ ㄓㄢˋ, 舌战 / 舌戰] verbal sparring; duel of words |
| 语言能力 | [yǔ yán néng lì, ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, 语言能力 / 語言能力] verbal ability |
| 调嘴学舌 | [tiáo zuǐ xué shé, ㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊ, 调嘴学舌 / 調嘴學舌] verbal dexterity used to sow discord (成语 saw); to incite trouble between people |
| 贫腔 | [pín qiāng, ㄆㄧㄣˊ ㄑㄧㄤ, 贫腔 / 貧腔] verbose; garrulous |
| 畅谈 | [chàng tán, ㄔㄤˋ ㄊㄢˊ, 畅谈 / 暢談] to chat; a long talk; verbose; to talk freely to one's heart's content |
| 聊斋志异 | [Liáo zhāi Zhì yì, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋ, 聊斋志异 / 聊齋志異] Strange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄 |
| 一下 | [yī xià, ㄧ ㄒㄧㄚˋ, 一下] (used after a verb) give it a go; to do (sth for a bit to give it a try); one time; once; in a while; all of a sudden; all at once |
| 副词 | [fù cí, ㄈㄨˋ ㄘˊ, 副词 / 副詞] adverb |
*verb* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| be動詞 | [ビーどうし, bi-doushi] (n) {ling} (See 一般動詞) the 'to be' verb |
| ある動詞 | [あるどうし, arudoushi] (n) irregularly conjugating honorific verb (gozaru, etc.) |
| いようが | [, iyouga] (exp) (from いるようが) (See ようが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not) |
| いろは歌留多(ateji);伊呂波ガルタ;伊呂波歌留多(ateji);以呂波歌留多(ateji) | [いろはガルタ, iroha garuta] (n) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary |
| う | [, u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation |
| うんともすんとも | [, untomosuntomo] (exp,adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word; not giving even the slightest response |
| オーバーブッキング | [, o-ba-bukkingu] (n) overbooking |
| オーバーブラウス | [, o-ba-burausu] (n) overblouse |
| オーバーボローイング | [, o-ba-boro-ingu] (n) overborrowing |
| おぼれる者はわらをもつかむ;おぼれる者は藁をもつかむ;溺れる者は藁をも掴む | [おぼれるものはわらをもつかむ, oborerumonohawarawomotsukamu] (exp) (proverb) A drowning man will catch at a straw |
| お出でなさる;御出でなさる | [おいでなさる, oidenasaru] (v5aru,vi) (1) (uk) (hon) to come; to go; to be (somewhere); (2) (after the -te form of a verb) -ing |
| お邪魔;御邪魔 | [おじゃま, ojama] (n,vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) |
| がかる | [, gakaru] (suf) (See 時代がかる,赤がかる) (after a noun, used as a godan verb) inclining to; leaning to |
| から | [, kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) |
| カリ活用 | [カリかつよう, kari katsuyou] (n) classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru") |
| カ変 | [カへん, ka hen] (n) (abbr) (See カ行変格活用) irregular conjugation (inflection, declension) of the verb "kuru" |
| カ行 | [カぎょう, ka gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "ku"; "ka" column or row of the kana syllabary |
| ガ行 | [ガぎょう, ga gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "gu"; "ga" column or row of the kana syllabary |
| カ行変格活用 | [カぎょうへんかくかつよう, ka gyouhenkakukatsuyou] (n) irregular conjugation (inflection, declension) of the verb "kuru" |
| クマツヅラ科;熊葛科 | [クマツヅラか(クマツヅラ科);くまつづらか(熊葛科), kumatsudura ka ( kumatsudura ka ); kumatsuduraka ( kuma kuzu ka )] (n) Verbenaceae (vervain family of plants) |
| これと言った | [これといった, koretoitta] (exp) (uk) nothing special (with neg. verb) |
| これと言って | [これといって, koretoitte] (exp) (See これと言った) nothing special (with neg. verb) |
| ご覧になる(P);御覧になる;ご覧に成る;御覧に成る | [ごらんになる, goranninaru] (exp,v5r) (1) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch; (2) (after the -te form of a verb) try to; (P) |
| さす | [, sasu] (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden |
| さっぱり | [, sappari] (adj-na,adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P) |
| されてしまった | [, sareteshimatta] (exp) (suru verb ending, passive) done and finished; done once and for all |
| サ変 | [サへん, sa hen] (n) (abbr) (See サ行変格活用) irregular conjugation (inflection, declension) of "suru" verbs |
| サ行 | [サぎょう, sa gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "su"; "sa" column or row of the kana syllabary |
| ザ行 | [ザぎょう, za gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"; "za" column or row of the kana syllabary |
| サ行変格活用 | [サぎょうへんかくかつよう, sa gyouhenkakukatsuyou] (n) irregular conjugation (inflection, declension) of "suru" verbs |
| しがたい | [, shigatai] (exp) (suru verb ending) hard to do |
| して | [, shite] (prt) (1) (See からして・1,として・1,にして・1,為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then |
| しめる | [, shimeru] (v1,aux-v) (arch) (See 使む,成らしめる) to make (old causative verbal ending); to let |
| スイスチャード | [, suisucha-do] (n) (See 不断草) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla); silverbeet |
| ずには居られない | [ずにはいられない, zunihairarenai] (exp,adj-i) (uk) (See ないではいられない) (after neg. verb stem) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do |
| せられる | [, serareru] (v1,aux-v) (1) (hon) verb used as an honorific for others' actions; (aux-v,v1) (2) (hon) (See せる・4) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions |
| せる;させる | [, seru ; saseru] (aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions |
| そうだ(P);そうです(P) | [, souda (P); soudesu (P)] (int) (1) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression; (2) people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that; (P) |
| そうにない | [, souninai] (exp) (after masu-stem of verb) showing no signs of (verb); extremely unlikely to (verb) |
| そうもない;そうもありません | [, soumonai ; soumoarimasen] (exp) (See そう,有りそう) (after -masu base of verb) very unlikely to (verb) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 冗長 | [じょうちょう, jouchou] verbose (an), redundant, prolix |
| 冗長出力 | [じょうちょうしゅつりょく, jouchoushutsuryoku] verbose output |
| 動詞 | [どうし, doushi] verb |
*verb* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อกรรมกริยา | [n.] (akamkriyā =) EN: intransitive verb FR: verbe intransitif [m] |
| อวัจนะภาษา | [n.] (awatjanaphā) EN: non verbal language FR: |
| บรรทุกเกินพิกัด | [v. exp.] (banthuk koē) EN: overload ; overburden FR: surcharger |
| ฉะ | [v.] (cha) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold ; devastate verbally FR: engueuler |
| ใช้เป็นกริยาวิเศษณ์ | [v. exp.] (chai pen kr) EN: FR: adverbialiser (vx) |
| ได้ | [v.] (dāi [= dai]) EN: [auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense] FR: [verbe auxiliaire servant à former le passé] |
| ได้ใจ | [v.] (dāijai) EN: become conceited ; be encouraged ; be overbold ; be conceited ; be overconfident ; become haughty FR: se sentir encouragé |
| ดังสนั่น | [v. exp.] (dang sanan) EN: echo ; reverberate FR: |
| โดยวาจา | [adv.] (dōi wājā) EN: verbally ; orally ; by word of mouth FR: verbalement ; de vive voix |
| ดวลฝีปาก | [X] (dūan fīpāk) EN: have a war of words ; have a verbal duel FR: |
| ด้วยวาจา | [adj.] (dūay wājā) EN: verbal ; oral FR: verbal |
| ด้วยวาจา | [adv.] (dūay wājā) EN: verbally ; in words FR: verbalement |
| ไฟถนน | [X] (fai thanon) EN: street light ; streetlamp FR: lampadaire [m] ; réverbère [m] ; éclairage public [m] |
| ฝีปาก | [n.] (fīpāk) EN: rhetoric ; eloquence ; oratory ; verbal skill ; smooth talk FR: éloquence [f] ; rhétorique [f] ; argument [m] |
| เหิมเกริม | [adj.] (hoēmkroēm) EN: overbold ; overconfident FR: |
| จาบ | [n.] (jāp) EN: weaver ; ricebird ; weaverbird FR: tisserin [m] |
| จองหอง | [adj.] (jønghøng) EN: arrogant ; overbearing ; haughty ; supercilious ; proud ; condescending FR: arrogant ; hautain ; orgueilleux ; dédaigneux ; dominateur ; fier ; prétentieux |
| จู้จี้ | [adj.] (jūjī) EN: fussy ; fastidious ; garrulous ; wordy ; verbose ; finicky ; meticulous ; overparticular ; picky FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux ; minutieux ; méticuleux ; sourcilleux ; spépieux (Belg.) |
| กำแหง | [adj.] (kamhaēng) EN: daring ; bold ; audacious ; overbearing ; haughty ; cheeky FR: audacieux ; hardi ; intrépide ; effronté |
| การ- | [pref.] (kān- ; kan ) EN: [prefix used to nominalize verbs or verbal phrases] FR: [préfixe indiquant l'action de …, le fait de …] |
| กังวาน | [v.] (kangwān) EN: ring ; reverberate ; resound ; be resonant FR: retentir |
| การกู้ยืมมากเกินไป | [n.] (kān kūyeūm ) EN: overborrowing FR: |
| กาลวิเศษณ์ | [n. exp.] (kān wisēt) EN: adverb of time FR: adverbe de temps [m] |
| การิตวาจก | [n.] (kārittawājo) EN: passive voice ; causative verb FR: |
| กริยา | [n.] (kariyā = kr) EN: verb ; predicate FR: verbe [m] |
| กึกก้อง | [adv.] (keukkøng) EN: resoundingly ; reverberantly ; emphatically FR: |
| คำดูถูก | [n. exp.] (kham dūthūk) EN: spoken insult FR: insulte verbale [f] |
| คำขยาย | [X] (kham khayāi) EN: adjunct ; adverbial FR: |
| คำกริยา | [n. exp.] (kham kriyā ) EN: verb FR: verbe [m] |
| คำกริยานุเคราะห์ | [n. exp.] (kham kriyān) EN: auxiliary verb FR: auxiliaire [m] ; verbe auxiliaire [m] |
| คำกริยาวิเศษณ์ | [n. exp.] (kham kriyāw) EN: adverb FR: adverbe |
| คำพังเพย | [n.] (kham phangp) EN: aphorism ; proverb ; adage ; dictum ; saying ; maxim ; epigram FR: proverbe [m] ; dicton [m] ; citation [f] ; aphorisme [m] ; maxime [f] ; adage [m] |
| คำสุภาษิต | [n. exp.] (kham suphās) EN: proverb ; maxim FR: |
| คำต่อคำ | [adv.] (kham tø kha) EN: verbatim ; word for word FR: mot à mot |
| คำวิเศษณ์ | [n. exp.] (kham wisēt) EN: adverb FR: |
| เข้าพุง | [v. exp.] (khao phung) EN: remember verbatim ; know by heart FR: |
| คารม | [n.] (khārom) EN: rhetoric ; eloquence ; verbal skill ; oratory ; words ; argument ; eloquent speech FR: argument [m] ; éloquence [f] |
| กิริยา | [n.] (kiriyā) EN: manners ; behaviour ; behaviour ; behavior (Am.) ; act ; deportment ; verb FR: savoir-vivre [m] ; politesse [f] ; manières [fpl] |
| กล่าวโจมตี | [v. exp.] (klāo jōmtī) EN: attack verbally ; sharply criticize FR: attaquer verbalement |
| เกินดุล | [X] (koēn dun) EN: overbalance ; outweigh ; surplus FR: surplus [m] |
*verb* ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Abraumbeseitigung | {f}removal of overburden; stripping |
| Watte | {f}; Verbandwatte |
| adverbial | {adj} [gramm.]adverbial |
| Vertrag | {m} | mündlicher Vertragagreement | verbal agreement |
| Agrarstruktur | {f} | Verbesserung |
| verblümt | {adj} | verblümter | am verblümtestenallusive | more allusive | most allusive |
| Alliierte | {m,f}; Alliierter; Verbündete |
| erstaunt; verblüfft | {adj} | erstaunter; verblüffter | am erstauntesten; am verblüfftestenamazed | more amazed | most amazed |
| erstaunlich; staunenswert; verblüffend | {adj} | erstaunlicher; staunenswerter; verblüffender | am erstaunlichsten; am staunenswertesten; am verblüffendstenamazing | more amazing | most amazing |
| Aufbesserung | {f}; Verbesserung |
| verbürgt | {adj} | eine verbürgte Tatsacheauthentic | a matter of records |
| Verbannung | {f} | Verbannungen |
| Besserung | {f}; Verbesserung |
| Bitterkeit | {f}; Verbitterung |
| Brandfleck | {m}; versengte Stelle; verbrannte Stellescorch mark |
| Brandwunde | {f}; Verbrennung |
| Ketzerverbrennung | {f} | Ketzerverbrennungen |
| Verbrennung | {f} | Verbrennungen |
| Anrufzeit | {f}; Verbindungsdauer |
| Schaltzeit | {f}; Verbindungsdauer |
| Aufklärung | {f} (eines Verbrechens) | an der Aufklärung eines Verbrechens arbeitenclearing up; solving | to be trying to solve (clear up) a crime |
| Verbrennungsmotor | {m} | Verbrennungsmotoren |
| Verbindung | {f} | Verbindungen |
| Anschluss | {m}; Verbindung |
| Verbrauchsmaterialien | {pl}; Verbrauchsstoffe |
| Höflichkeit | {f}; Verbindlichkeit |
| Untat | {f}; Verbrechen |
| Verbrechen | {n} | ein Verbrechen begehencrime | to commit a crime |
| Verbrecher | {m} | Verbrecher |
| Ausgangssperre | {f}; Ausgehverbot |
| Schwerverbrecher | {m} | Schwerverbrecher |
| Deponens | {n}deponent; deponent verb |
| verbissen | {adj} | verbissener | am verbissenstendogged | more dogged | most dogged |
| Einfuhrverbot | {n} | Einfuhrverbote |
| Verbrauchsteuer | {f} | Verbrauchsteuern |
| Kapitalverbrechen | {n}; Verbrechen |
| Verbandkasten | {m}; Verbandskasten |
| Fuge | {f}; Verbindungsstelle |
| Scheiterhaufen | {m} | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdenfuneral pile; (funeral) pyre | to be burnt at the stake |
| Zukunft | {f} | seine Zukunft verbauenfuture | to mortgage one's future |