English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
haul taut | (phrv.) ดึงเชือกให้ตึง (การแล่นเรือ) |
restautant | (n.) โรงอาหาร Syn. portable kitchen, dining room |
taut | (adj.) ตึง See also: แน่น, พันแน่น Syn. stretched, firm, tense Ops. loose, loosened |
taut | (adj.) เกร็ง (เช่น กล้ามเนื้อเกร็ง) Syn. tense |
taut | (adj.) ตึงเครียด See also: เครียด, เคร่งเครียด Syn. tense |
taut | (adj.) รัดกุม (ถูกต้องและมีประสิทธิภาพในการใช้ภาษา) See also: รวบรัด |
taut | (adj.) เป็นระเบียบ See also: เรียบร้อย Syn. tidy, trim |
taut | (prf.) เหมือนกัน |
tauten | (vi.) ตึง See also: เกร็ง Syn. contract, stretch, tense Ops. relax, loosen |
tauten | (vt.) ทำให้ตึง See also: ทำให้เกร็ง Syn. contract, stretch, tense Ops. relax, loosen |
tautness | (n.) ความตึง Syn. tightness |
tautness | (n.) ความแน่น See also: ความคับ |
tauto | (prf.) เหมือนกัน |
tautological | (adj.) เกี่ยวกับการซ้ำคำโดยไม่จำเป็น See also: ซึ่งใช้คำฟุ่มเฟือย Syn. redundant, repetitious, reiterative |
tautology | (n.) การใช้คำซ้ำโดยไม่จำเป็น See also: การใช้คำฟุ่มเฟือย Syn. redundancy, reiteration |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
taut | (ทอท) adj. ตึง,พันแน่น,เกร็ง,ตึงเครียด,เข้มงวด,เคร่งครัด,เรียบร้อย,เป็นระเบียบเรียบร้อย., See also: tautly adv. tautness n., Syn. tense |
tauten | (ทอท'เทิน) vt.,vi. ทำให้ตึง,ทำให้แน่น,กลายเป็นตึง,กลายเป็นแน่น,ทำให้เป็นระเบียบเรียบร้อย, Syn. tighten,intensify |
tautology | (ทอทอล'ละจี) n. การใช้คำซ้ำที่มีความหมายเดียวกันโดยไม่จำเป็น., See also: tautologic adj. tautological adj. tautologous adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
taut | (adj) เรียบร้อย,เคร่งครัด,ตึงเครียด,เข้มงวด |
tautology | (n) การพูดซ้ำซาก,การใช้คำพ้องความหมาย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
tautomenial | -มีระดูพ้อง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
tautology | ประพจน์ซ้ำความ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
His line was strong and made for heavy fish... ... and he held it until it was so taut that beads of water were jumping from it. | สายของเขาเป็นคนเข้มแข็งและ ทำให้ปลาหนัก และเขาถือมันไว้จนกระทั่งมัน ตึงดังนั้น ว่าลูกปัดน้ำกระโดดจากมัน |
Steady! Make it taut! And winch out! | ช้าๆ ดึงให้ตึงไว้ กว้านลงไป |
Make them taut. Then we'll right it! | ดึงเชือกให้ตึงแล้วตั้งลำ |
Jumala peruutti tämän taistelun, - kuten myös valmistautumisen siihen. | ผลของสงครามถูกตัดสินใจโดยพระเจ้า. |
Se johtui siitä, ettemme olleet valmistautuneet hyvin. | - นั่นเป็นเพราะเจ้ายังไม่พร้อม. |
Jos emme polta näitä ruumiita - kuolemme kulkutauteihin kolmessa päivässä. | ถ้าเราไม่เผาศพเหล่านี้, เราจะตายด้วยโรคระบาดใน3วัน. |
You might prefer a taut-line hitch, though. | เธออาจชอบเงื่อนผูกซุงมากกว่า |
If you feel like this go taut, we take out a slack save | ถ้านายรู้สึกตึงๆ เราจะผ่อนให้หย่อน |
I've been the one pulling the leash taut when they're salivating for a bite. | ฉันเป็นคนที่ดึงบังเหียนให้ตึง ในขณะที่พวกมันน้ำลายหกเพื่อที่จะกัดสักคำ |
Taut round buttocks? | บั้นท้ายกลมแน่นปึ้ก? |
Buntautuk. i learned it from a master in chiang mai. | การบรรเทาทุกข์ ฉันเรียนรู้มัน จากอาจารย์ที่เชียงใหม่ |
Sulttaani vaatii siskonsa ruumiin luovuttamista, - vastuullisten päitä ja Jerusalemin antautumista. | สุลต่านขอให้คืนศพพี่สาวของพระองค์. หัวของผู้รับผิดชอบเรื่องนี้. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
绷着脸 | [běng zhe liǎn, ㄅㄥˇ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ, 绷着脸 / 繃著臉] to have a taut face; to pull a long face; to look displeased |
紧绷绷 | [jǐn bēng bēng, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄥ ㄅㄥ, 紧绷绷 / 緊繃繃] tight; taut; strained; sullen |
觩 | [qiú, ㄑㄧㄡˊ, 觩] bent upwards; taut |
同义反复 | [tóng yì fǎn fù, ㄊㄨㄥˊ ㄧˋ ㄈㄢˇ ㄈㄨˋ, 同义反复 / 同義反復] tautology |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
スタウト | [, sutauto] (n) stout |
ぬたうつ | [, nutautsu] (v5t,vi) to roll around in the grass or mud |
のた打つ | [のたうつ, notautsu] (v5t) (uk) to writhe; to squirm; to wriggle |
引っ張り気味 | [ひっぱりぎみ, hipparigimi] (n) taut (condition); taken up slack; removed slack |
突っ張り(P);突張り | [つっぱり, tsuppari] (n) (1) prop; strut; support; bar; (2) becoming taut; bracing; (3) thrust (sumo); slapping attacks; (4) (juvenile) delinquent; punk; (P) |
突っ張る | [つっぱる, tsupparu] (v5r) to support; to become stiff; to become taut; to thrust (one's opponent); to stick to (one's opinion); to insist on; (P) |
締め太鼓 | [しめだいこ, shimedaiko] (n) (See 太鼓) small high-pitched Japanese drum or taiko with its head pulled taut by ropes |
証明した写し | [しょうめいしたうつし, shoumeishitautsushi] (n) certified true copy (of documents) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เขม็ง | [v.] (khameng) EN: tighten ; tauten FR: |
เขม็ง | [adj.] (khameng) EN: tight ; taut ; hard ; tense ; critical FR: |
ขึง | [v.] (kheung) EN: stretch ; pull tight ; tauten FR: tendre ; tirer |
เครียด | [adj.] (khrīet) EN: serious ; tense ; strained ; stern ; nervous ; taut ; under stress ; under strain ; tight FR: stressé ; tendu ; crispé |
หนักใจ | [v.] (nakjai) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut ; be heavy of heart FR: être embarrassé ; être tracassé |
สัจนิรันตร์ | [n.] (satjaniran) EN: tautology FR: tautologie [f] |
ตึง | [adj.] (teung) EN: tight ; strained ; stretched , taut ; tense FR: raide ; tendu |
ตึงเครียด | [adj.] (teungkrīet) EN: tense ; taut ; strained ; under strain ; under stress FR: stressant ; stressé ; tendu ; nerveux |
ตรึงตรา | [v.] (treungtrā) EN: tighten ; make tight ; make taut ; fasten down FR: |
วิตก | [v.] (witok) EN: be serious ; worry ; be anxious ; be conerned ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut FR: |
วุ่นวายใจ | [v.] (wunwāijai) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Tautologie | {f}tautology |
tautologisch | {adj}tautological |