-taut- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| His line was strong and made for heavy fish... ... and he held it until it was so taut that beads of water were jumping from it. | สายของเขาเป็นคนเข้มแข็งและ ทำให้ปลาหนัก และเขาถือมันไว้จนกระทั่งมัน ตึงดังนั้น ว่าลูกปัดน้ำกระโดดจากมัน |
| I've been the one pulling the leash taut when they're salivating for a bite. | ฉันเป็นคนที่ดึงบังเหียนให้ตึง ในขณะที่พวกมันน้ำลายหกเพื่อที่จะกัดสักคำ |
-taut- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 绷着脸 | [běng zhe liǎn, ㄅㄥˇ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ, 绷着脸 / 繃著臉] to have a taut face; to pull a long face; to look displeased |
-taut- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 引っ張り気味 | [ひっぱりぎみ, hipparigimi] (n) taut (condition); taken up slack; removed slack |
| 締め太鼓 | [しめだいこ, shimedaiko] (n) (See 太鼓) small high-pitched Japanese drum or taiko with its head pulled taut by ropes |
-taut- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| เขม็ง | [adj.] (khameng) EN: tight ; taut ; hard ; tense ; critical FR: |
| เครียด | [adj.] (khrīet) EN: serious ; tense ; strained ; stern ; nervous ; taut ; under stress ; under strain ; tight FR: stressé ; tendu ; crispé |
| หนักใจ | [v.] (nakjai) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut ; be heavy of heart FR: être embarrassé ; être tracassé |
| ตึง | [adj.] (teung) EN: tight ; strained ; stretched , taut ; tense FR: raide ; tendu |
| ตึงเครียด | [adj.] (teungkrīet) EN: tense ; taut ; strained ; under strain ; under stress FR: stressant ; stressé ; tendu ; nerveux |
| ตรึงตรา | [v.] (treungtrā) EN: tighten ; make tight ; make taut ; fasten down FR: |
| วิตก | [v.] (witok) EN: be serious ; worry ; be anxious ; be conerned ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut FR: |
| วุ่นวายใจ | [v.] (wunwāijai) EN: be serious ; tense ; strain ; be nervous ; be stern ; be taut FR: |