English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
long-suffering | (n.) การอดทนเป็นเวลานาน |
long-suffering | (adj.) ซึ่งทนทุกข์ทรมานเป็นเวลายาวนาน |
suffering | (n.) การได้รับความทุกข์ทรมาน See also: การได้รับความเจ็บปวด |
suffering | (n.) ความเจ็บปวด See also: ความทุกข์ทรมาน, ความทุกข์ยาก Syn. agony, distress, hardship, pain |
suffering | (adj.) ซึ่งได้รับความทุกข์ทรมาน See also: ซึ่งได้รับความเจ็บปวด Syn. aching, in difficulties, pained |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
suffering | (ซัฟ'เฟอริง) n. ความอดทน,ความอดกลั้น,สิ่งที่อดทน,ความเจ็บปวด,ความหายนะ,โรค adj. ประสบความทุกข์,เป็นโรค., Syn. agony |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
LONG-long-suffering | (adj) ทนทุกข์ทรมาน |
suffering | (n) ความทุกข์,ความลำบาก,ความเจ็บปวด,ความอดทน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Suffering | ความทุกข์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สารทุกข์สุกดิบ | (n.) all sufferings and happiness Syn. ทุกข์สุข, สุขทุกข์ |
กองทุกข์ | (n.) sufferings See also: slough of despond |
การดับทุกข์ | (n.) end of the suffering See also: sorrow extinguishment Syn. การสิ้นทุกข์, การหมดทุกข์ |
การสิ้นทุกข์ | (n.) end of the suffering See also: sorrow extinguishment Syn. การหมดทุกข์ |
การหมดทุกข์ | (n.) end of the suffering See also: sorrow extinguishment Syn. การสิ้นทุกข์ |
ความทุกข์ทรมาน | (n.) suffering See also: pain, distress Syn. ความทุกข์ระทม, ความเจ็บปวด, ความทุกข์ Ops. ความสุข |
ความทุกข์ระทม | (n.) suffering See also: pain, distress Syn. ความเจ็บปวด, ความทุกข์ Ops. ความสุข |
ความทุกข์ระทม | (n.) suffering See also: sorrow, grief, misery, disconsolation Syn. ความทุกข์ Ops. ความสุข |
ความระทมทุกข์ | (n.) suffering See also: sorrow, grief, misery, disconsolation Syn. ความทุกข์, ความทุกข์ระทม Ops. ความสุข |
ความอาดูร | (n.) suffering See also: lament, trouble, distress, sorrowfulness |
ตายทั้งเป็น | (v.) live with suffering See also: endure, torture Syn. ทุกข์ทรมาน, ทรมานใจ, ทุกข์ระทม |
ทรมานใจ | (v.) live with suffering See also: endure, torture Syn. ทุกข์ทรมาน, ทุกข์ระทม |
ทุกขนิโรธ | (n.) extinction of suffering |
ทุกขลาภ | (n.) a gain through suffering See also: gain through suffering, suffering windfall, hard-earned reward |
ทุกขสมุทัย | (n.) cause of arising of suffering See also: lust is to struggle |
ทุกขเวทนา | (n.) suffering See also: painful feeling, consciousness of pain or trouble or grief, pain, agony, misery Syn. ทุกข์ทรมาณ Ops. สุขสบาย |
ทุกข์ทรมาณ | (n.) suffering See also: painful feeling, consciousness of pain or trouble or grief, pain, agony, misery Ops. สุขสบาย |
ทุกข์เข็ญ | (n.) suffering See also: tribulations, misery, impoverishment Syn. ความลำบาก |
ทุกข์เข็ญ | (n.) suffering See also: tribulations, misery, impoverishment Syn. ความลำบาก |
ทุกข์เข็ญ | (n.) suffering See also: tribulations, misery, impoverishment Syn. ความลำบาก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I used to listen to him walking up and down, up and down, all night long, night after night, thinking of her, suffering torture because he'd lost her. | ฉันเคยฟังเสียงนายท่านเดินขึ้นลงไปมา คืนเเล้วคืนเล่า เฝ้าคิดถึงแต่คุณนาย ต้องทนทุกข์ทรมานเพราะท่านสูญเสียคุณนายไป |
The old man was suffering... ... although he did not admit to suffering at all. | ชายชรากำลังทุกข์ทรมานแม้ว่า เขาไม่ได้ยอมรับกับความทุกข์ ทรมานที่ทุกคน |
May they and their children prosper and find relief... from life's suffering in this great highway, Freedom Road. | {\cHFFFFFF}May they and their children prosper and find relief... {\cHFFFFFF}from life's suffering in this great highway, Freedom Road. |
You look as if you're suffering from bottle fatigue. | คุณดูราวกับว่าคุณกำลังทุกข์ ทรมาน ความเมื่อยล้าจากขวด |
If you'd come in friendship, the scum that ruined your daughter would be suffering this very day. | หากคุณต้องการมาในมิตรภาพ ฝาที่ทำลายลูกสาวของคุณจะได้รับความทุกข์ทรมานวันนี้มาก |
How can you permit all the suffering that goes on in the world? | ทำไมท่านถึงทำสิ่งที่ทรมาน ที่เกิดขึ้นในโลกทุกอย่าง |
I don't permit the suffering. You do. Free will. | ผมไม่ทำสิ่งที่ทรมาน คุณทำเองตามต้องการ |
They can cause suffering, sickness and even the death... | พวกมันทำให้เกิดการเจ็บป่วยทรมาน, แม้กระทั่งความตาย... |
It saps the courage to think you may be suffering alone. | มันทำลายความกล้าหาญ เมื่อรู้สึกว่าอยู่โดดเดี่ยว |
Professor Plum, you were once a professor of psychiatry, specializing in helping paranoid and homicidal lunatics suffering from delusions of grandeur. | ศาสตราจารย์พลัม คุณเคยเป็นศาสตราจารย์ด้านจิตเวช เชี่ยวชาญในการช่วย คนหวาดระแวงและฆ่าตัวตาย ทุกข์ทรมานจากโรคหลงผิดคิดว่าตัวเองเป็นใหญ่ |
The khan's brother, he's been suffering from pain in the right lower abdomen, obviously an inflamed appendix. | น้องชายหัวหน้าเผ่า กำลังปวดท้องน้อยด้านขวา... |
There will be great suffering in Guilder if she dies. | คงจะมีคนในกิลเดอร์ผิดหวังไม่น้อย ถ้าเจ้าหญิงตาย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
愧恨 | [kuì hèn, ㄎㄨㄟˋ ㄏㄣˋ, 愧恨] ashamed and sorry; suffering shame and remorse |
实女 | [shí nǚ, ㄕˊ ㄋㄩˇ, 实女 / 實女] female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect) |
人间地狱 | [rén jiān dì yù, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄩˋ, 人间地狱 / 人間地獄] hell on earth (成语 saw); suffering the torments of Buddhist hell while still alive; fig. having an uncomfortable time |
悲声载道 | [bēi shēng zài dào, ㄅㄟ ㄕㄥ ㄗㄞˋ ㄉㄠˋ, 悲声载道 / 悲聲載道] lamentations fill the roads (成语 saw); severe suffering all around |
冤苦 | [yuān kǔ, ㄩㄢ ㄎㄨˇ, 冤苦] suffering from injustice |
忧患 | [yōu huàn, ㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ, 忧患 / 憂患] suffering; misery; hardship |
熬煎 | [áo jiān, ㄠˊ ㄐㄧㄢ, 熬煎] suffering; torture |
创巨痛深 | [chuàng jù tòng shēn, ㄔㄨㄤˋ ㄐㄩˋ ㄊㄨㄥˋ ㄕㄣ, 创巨痛深 / 創巨痛深] untold pain and suffering (成语 saw); deeply scarred for life |
亏负 | [kuī fù, ㄎㄨㄟ ㄈㄨˋ, 亏负 / 虧負] deficient; to let sb down; to cause sb suffering |
漫漫长夜 | [màn màn cháng yè, ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄔㄤˊ ㄧㄝˋ, 漫漫长夜 / 漫漫長夜] endless night (成语 saw); fig. long suffering |
长夜漫漫 | [cháng yè màn màn, ㄔㄤˊ ㄧㄝˋ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ, 长夜漫漫 / 長夜漫漫] endless night (成语 saw); fig. long suffering |
良工心苦 | [liáng gōng xīn kǔ, ㄌㄧㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ, 良工心苦] expert craft from hard practice (成语 saw); hard-won skill; A masterpiece demands suffering. |
苦难 | [kǔ nàn, ㄎㄨˇ ㄋㄢˋ, 苦难 / 苦難] suffering |
苦头 | [kǔ tou, ㄎㄨˇ ㄊㄡ˙, 苦头 / 苦頭] sufferings |
荼毒 | [tú dú, ㄊㄨˊ ㄉㄨˊ, 荼毒] torment; cruelty; great suffering |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ぐう | [, guu] (n) (1) (See じゃん拳) rock (in rock, paper, scissors); (adv,n) (2) (See ぐうの音も出ない) sound made through constricted throat; (3) sound made in suffering or under adversity |
パンチドランカー | [, panchidoranka-] (n) (1) person suffering from punch drunk syndrome (wasei |
れる;られる | [, reru ; rareru] (aux-v,v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions |
三法印 | [さんぼういん, sanbouin] (n) Dharma seals; three marks of existence (suffering, impermanence, non-Self) |
使 | [し, shi] (n) (1) messenger; (2) (abbr) (See 検非違使) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods); (3) {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) |
十二因縁 | [じゅうにいんねん, juuniinnen] (n) {Buddh} the twelve nidanas (continuum of twelve phases that lead to suffering) |
受難 | [じゅなん, junan] (n,vs) suffering; agony; passion; (P) |
垢 | [く, ku] (n) {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) |
夏ばて(P);夏バテ | [なつばて(夏ばて)(P);なつバテ(夏バテ), natsubate ( natsu bate )(P); natsu bate ( natsubate )] (n,vs) suffering from summer heat; summer heat fatigue; (P) |
川施餓鬼 | [かわせがき, kawasegaki] (n) Buddhist services in memory of those drowned in a river; offering to suffering spirits at the river |
情緒障害 | [じょうしょしょうがい;じょうちょしょうがい, joushoshougai ; jouchoshougai] (n,vs) (suffering) an emotional disturbance |
慈悲殺 | [じひさつ, jihisatsu] (n) (See 安楽死) mercy killing (euthanasia performed to end someone's suffering, but without consent) |
我が身をつねって人の痛さを知れ;我が身を抓って人の痛さを知れ | [わがみをつねってひとのいたさをしれ, wagamiwotsunettehitonoitasawoshire] (exp) (id) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain |
暑さ中り | [あつさあたり, atsusaatari] (n) (obsc) (See 暑気中り) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration |
暑気中り;暑気あたり | [しょきあたり, shokiatari] (n) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration |
死苦 | [しく, shiku] (n) (1) {Buddh} (See 四苦) inevitability of death (one of the four kinds of suffering); (2) death pains; agony of death |
滅諦 | [めったい, mettai] (n) {Buddh} (See 四諦) truth of the cessation of suffering |
無間地獄 | [むげんじごく;むけんじごく, mugenjigoku ; mukenjigoku] (n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism; Buddhist hell of uninterrupted suffering |
煩悩 | [ぼんのう, bonnou] (n) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) {Buddh} klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering); (P) |
疾苦 | [しっく, shikku] (n,vs) affliction; suffering |
罹災 | [りさい, risai] (n,vs) suffering (from a calamity); affliction |
自業自得 | [じごうじとく, jigoujitoku] (exp,adj-na,n,adj-no) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow |
苦 | [く, ku] (n) (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) {Buddh} (See 八苦) duhkha (suffering) |
苦しみ | [くるしみ, kurushimi] (n) pain; anguish; distress; suffering; hardship; (P) |
苦悩 | [くのう, kunou] (n,vs) suffering; distress; affliction; anguish; agony; trouble; (P) |
苦集滅道 | [くじゅうめつどう;くじゅめつどう;くしゅめつどう, kujuumetsudou ; kujumetsudou ; kushumetsudou] (n) {Buddh} (See 四諦) Suffering, Source of Suffering Desire, The Cessation of Suffering, The Way Leading to the Cessation of Suffering (The Four Noble Truths of Buddhism) |
苦難 | [くなん, kunan] (n) suffering; distress; hardship; trial; (P) |
被虐 | [ひぎゃく, higyaku] (n) suffering (as a result of maltreatment) |
身から出た錆 | [みからでたさび, mikaradetasabi] (exp) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow |
難儀 | [なんぎ, nangi] (adj-na,n,vs) affliction; hardship; difficulty; suffering |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อบาย | [n.] (abāi) EN: place of suffering ; ruin ; destruction FR: |
อาดูร | [adj.] (ādūn) EN: suffering ; grieving ; lamenting FR: souffrance [f] |
อาดุระ | [adj.] (ādura) EN: suffering ; grieving ; lamenting FR: |
อัมพฤกษ์ | [adj.] (ammaphreuk) EN: partially paralyzed ; suffering from a minor stroke FR: |
อาตุระ | [adj.] (ātura) EN: suffering ; grieving ; lamenting FR: |
บรรเทาทุกข์ | [v. exp.] (banthao thu) EN: rescue ; provide relief ; alleviate relief ; alleviate distress ; mitigate suffering FR: soulager la peine |
อืด | [adj.] (eūt) EN: swollen ; distended ; bloated ; stuffed up ; suffering from flatulency FR: gonflé ; enflé |
กายิกทุกข์ | [n.] (kāyikathuk) EN: physical pain ; bodily pain ; physical suffering FR: |
เข็ญ | [n.] (khen) EN: bitterness ; suffering ; misery ; hardship ; distress FR: pauvreté [f] ; détresse [f] ; souffrance [f] |
คลายทุกข์ | [v. exp.] (khlāi thuk) EN: relieve distress ; alleviate distress ; relieve suffering FR: se relever ; se remettre |
ความเจ็บปวด | [n.] (khwām jeppū) EN: pain ; ache ; sore ; suffering ; painfulness FR: douleur [f] ; souffrance [f] |
ความเจ็บปวดรวดร้าว | [n. exp.] (khwām jeppū) EN: affliction ; agony ; anxiety ; distress ; suffering FR: souffrance [f] |
ความปวดร้าวใจ | [n.] (khwām pūatr) EN: distress ; agony ; suffering FR: |
ความระทมทุกข์ | [n. exp.] (khwām ratho) EN: suffering FR: misère [f] |
ความทุกข์ | [n.] (khwām thuk) EN: sorrow ; suffering ; sadness ; misery ; distress ; grief ; pain ; despair FR: malheur [m] ; détresse [f] ; souffrance [f] ; peine [f] |
ความทุกข์ทรมาน | [n.] (khwām thuk ) EN: suffering ; pain ; distress FR: |
ก้มหน้าทนทุกข์ | [v. exp.] (komnā thon ) EN: resign oneself to sufferings FR: |
เหลือเข็ญ | [X] (leūakhen) EN: exceedingly difficult ; suffering severe hardships FR: |
มรรค | [n.] (mak) EN: magga (pli) ; way to the cessation of suffering FR: magga (pli) ; voie de la cessation de la souffrance [f] |
นิพพาน | [n.] (nipphān) EN: nirvana ; Nirvāṇa ; Nibbāna ; salvation ; the supreme goal of Buddhism ; the Summum Bonum of Buddhism ; the Final Goal ; the extinction of all defilements and suffering FR: nirvana [m] ; extinction [f] ; nibbana [m] (pāli) |
นิโรธ | [n.] (nirōt) EN: nirodha ; nirvana ; cessation of suffering ; extinction of suffering ; complete extinction FR: nirodha (pli) ; extinction (de la souffrance) [f] |
เภทภัย | [n.] (phētphai) EN: calamity ; disaster ; catastrophe ; misfortune ; suffering FR: calamité [f] ; désastre [m] ; catastrophe [f] |
พิบัติ | [n.] (phibat) EN: calamity ; disaster ; catastrophe ; plague ; suffering FR: catastrophe [f] ; désastre [m] ; calamité [f] |
พ้นทุกข์ | [v.] (phonthuk) EN: be free from suffering ; be delivered from suffering/misery FR: réchapper ; s'en tirer |
ประดักประเดิด | [adj.] (pradakprado) EN: long-struggling ; long-suffering FR: |
ระกำ | [n.] (rakam) EN: suffering ; hurt ; misery ; grief ; sadness FR: |
สมุทัย | [n.] (samuthai = ) EN: samudaya ; cause (of suffering) FR: samudaya (pli) ; origine de la souffrance [f] |
สารทุกข์สุขดิบ | [n. exp.] (sāra thuk s) EN: all happiness and sufferings ; joys and sufferings ; ups and downs FR: les joies et les peines |
เสวยทุกข์ | [v. exp.] (sawoēi thuk) EN: undergo suffering ; suffer adversity FR: |
โศก | [n.] (sōk) EN: sorrow ; grief ; sadness ; suffering ; distress FR: tristesse [f] |
โศก- | [pref.] (sōk- ; sōkk) EN: sorrow ; grief ; sadness ; suffering ; distress FR: tristesse [f] |
ตายทั้งเป็น | [v. exp.] (tāi thang p) EN: live with suffering FR: |
ทนทุกข์ | [v.] (thon thuk) EN: suffer ; endure suffering FR: |
ทนทุกข์ทรมาน | [v.] (thon thuk t) EN: suffer ; endure suffering FR: |
ทรกรรม | [v.] (thørakam) EN: hardship ; torture ; torment ; suffering ; trouble ; affliction FR: |
ทุกข์ | [n.] (thuk) EN: sorrow ; distress ; trouble ; adversity ; anxiety ; bitterness ; sadness ; misery ; pain ; suffering FR: tristesse [f] ; chagrin [m] ; peine [f] ; amertume [f] ; misère [f] ; douleur [f] ; souffrance [f] ; détresse [f] ; tourment [m] ; désolation [f] |
ทุกข์ | [n.] (thuk) EN: dukkha (pli) ; suffering ; misery FR: dukkha (pli) ; souffrance [f] |
ทุกข์ใจ | [n.] (thuk jai) EN: mental suffering FR: |
ทุกรกิริยา | [n.] (thukkarakir) EN: attitude of suffering ; self mortification ; [name of a Buddha posture] FR: |
ทุกข- | [pref.] (thukkha-) EN: suffering FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Schmerzensgeld | {n}compensation for personal suffering; smart-money [Am.] |
Seelenleiden | {n}mental suffering |
Leiden | {n}suffering |
wurmkrank | {adj}suffering from worms |