English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
lie in ruins | (idm.) ทำลาย (ตึก, อาคาร, แผนการฯลฯ) |
ruin | (n.) ซากปรักหักพัง Syn. remains, wreck |
ruin | (n.) ความพินาศ See also: ความหายนะ, การทำลาย Syn. collapse, destruction |
ruin | (n.) ความล่มจม See also: ความล้มละลาย Syn. bankruptey, insolvency |
ruin | (vt.) ทำให้พินาศ See also: ทำลาย Syn. destroy, defeat, devastate |
ruin | (vt.) ทำให้ล่มจม See also: ทำให้ล้มละลาย Syn. bankrupt, improverish |
ruinable | (adj.) ที่ใช้เพื่อทำลายล้าง See also: ที่ล้างผลาญ Syn. devastative |
ruination | (n.) การล่มจม See also: การย่อยยับ, การล่มสลาย Syn. bankruptcy, damage, decay |
ruined | (adj.) เสื่อมลง See also: แย่ลง Syn. corupt, deteriorated |
ruined | (adj.) ไม่มีผลอีกต่อไป See also: ไม่มีความสำคัญอีกต่อไป, ไม่มีอำนาจอีกต่อไป Syn. doomed |
ruined | (adj.) ที่ถูกทำลาย See also: พินาศ, อับปาง, ฉิบหาย Syn. damaged |
ruinous | (adj.) ย่อยยับ See also: ล่มจม, พินาศ Syn. pernicious, calamitous, disastrous |
ruins | (n.) ซากสลักหักพัง See also: เศษ, ขยะ Syn. rubble |
run to ruin | (phrv.) พังทลายเพราะไม่ได้ดูแล |
wrack and ruin | (n.) การทำลาย See also: ความหายนะ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bruin | (บรู'อิน) n. หมี |
rapine and red ruin | n. การปล้นและอัคคีภัย |
ruin | (รู'อิน) n. ความพินาศ,ความหายนะ,ซากปรักหักพัง,สถานที่ปรักหักพัง,ความล่มจม,การล้มละลาย vi. ทำให้พินาศ,ทำลาย ให้ล่มจม,ทำให้ย่อยยับ,ล่อลวง (ผู้หญิง) vi. ประสบความพินาศ,ประสบความหายนะ,ล่มจม,ล้มละลาย,ย่อยยับ, See also: ruinable adj. ruiner n. |
ruination | (รูอิเน'เชิน) n. การพินาศ,การล่มจม,การล้มละลาย,สิ่งที่พินาศ,สิ่งที่ย่อยยับ,สิ่งปรักหักพัง, Syn. destruction |
ruinous | (รู'อะเนิส) adj. ทำให้พินาศ,ซึ่งทำลาย,เป็นภัย,ย่อยยับ,ล่มจม,ประกอบด้วยซากปรักหักพัง, Syn. disastrous,wasting |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ruin | (n) สิ่งปรักหักพัง,ความเสื่อมโทรม,ความหายนะ,ความพินาศ |
ruination | (n) ความหายนะ,ความพินาศ,การทำลาย,การล่มจม |
ruinous | (adj) ซึ่งล่มจม,ซึ่งทำลาย,ซึ่งย่อยยับ,ซึ่งพินาศ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
glaucous; pruinose | มีนวล [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
ruin | ทำความหายนะ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
They ruined my life | พวกเขาทำลายชีวิตฉัน |
It's gonna ruin your reputation | มันกำลังจะทำลายชื่อเสียงคุณนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
As I speak to you now, the icy water of the ponds and ruins fills the hollows of the mass graves, a frigid and muddy water, as murky as our memory. | ขณะที่ผมเล่าอยู่นี้ สายน้ำเย็นเยียบจากแห่งนี้ ได้ถมเติมลงบนหลุมศพขนาดใหญ่ น้ำโคลนขุ่นมัว เหมือนกับความทรงจำของเรา |
With our sincere gaze we survey these ruins, as if the the old monster lay crushed forever beneath the rubble. | แต่เมื่อพิศดูซากเหล่านี้ อย่างจริงใจแล้ว มันดูเหมือนปิศาจร้าย ได้หมอบราบคราบ อยู่บนซากเหล่านี้ |
He could ruin me with a jump. | เขาสามารถทำลายฉันด้วยการ กระโดด |
He could not talk to the fish anymore, because the fish had been ruined too badly. | เขาไม่สามารถพูดคุยกับปลาอีก ต่อไป เพราะปลาที่ได้รับการทำลาย มากด้วยไม่ดี |
But we have killed many sharks, you and I and ruined many more. | แต่เราได้ฆ่าปลาฉลามหลายคุณ และฉัน และอื่น ๆ อีกมากมายเจ๊ง |
If you'd come in friendship, the scum that ruined your daughter would be suffering this very day. | หากคุณต้องการมาในมิตรภาพ ฝาที่ทำลายลูกสาวของคุณจะได้รับความทุกข์ทรมานวันนี้มาก |
Johnny Fontane ruined one of Woltz International's most valuable protГ©gГ©s. | จอห์นนี่ฟอนทำลายหนึ่งในprotégésที่มีค่าที่สุด Woltz สากล |
And no sidewinder, bushwhacking, hornswoggling cracker croaker, is going to ruin my biscuit-cutter! | ไม่มีทางที่ไอ้วายร้าย ไอ้หมาลอบกัด ไอ้ขี้โกง... จะมาพังหม้อข้าวหม้อแกงข้า |
I remember...a time of chaos ruined dreams...this wasted land. | ผมยังจำได้... เวลาแห่งความยุ่งเหยิง ฝันอันโหดร้าย... |
If they don't ruin him at Cambridge-- Wave, wave! | เสียดายที่เสียอนาคตที่เคมบริดจ์ โบกมือสิ |
Or bad habits will become difficult to change, and ultimately ruin his life. | นิสัยที่ไม่ดีจะเปลี่ยนแปลงได้ยาก และท้ายที่สุดจะทำลายชีวิตเขา. |
I've worked on this deal too long to have it ruined by some snot-nosed punk. | ผมเฝ้ารอมานานมากที่จะได้ไอ้ห้างนั่น และมันก็ทำท่าว่าจะไปได้ดีแล้วด้วย.. ใช่ไหม? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
败絮 | [bài xù, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ, 败絮 / 敗絮] ruined; broken down; shabby |
倾城 | [qīng chéng, ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ, 倾城 / 傾城] coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state |
隤 | [tuí, ㄊㄨㄟˊ, 隤] fall in ruins; soft |
敝 | [bì, ㄅㄧˋ, 敝] my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated |
基址 | [jī zhǐ, ㄐㄧ ㄓˇ, 基址] foundation; footing; base; ruins (of a historical building) |
金玉其外,败絮其中 | [jīn yù qí wài, ㄐㄧㄣ ㄩˋ ㄑㄧˊ ㄨㄞˋ, bai4 xu4 qi2 zhong1, 金玉其外,败絮其中 / 金玉其外,敗絮其中] gilded exterior, shabby and ruined on the inside (成语 saw) |
残 | [cán, ㄘㄢˊ, 残 / 殘] to destroy; to spoil; to ruin; to injure; cruel; oppressive; savage; brutal; incomplete; disabled; to remain; to survive; remnant; surplus |
偾 | [fèn, ㄈㄣˋ, 偾 / 僨] instigate; ruin; destroy |
毁灭 | [huǐ miè, ㄏㄨㄟˇ ㄇㄧㄝˋ, 毁灭 / 毀滅] perish; ruin; destroy |
遗址 | [yí zhǐ, ㄧˊ ㄓˇ, 遗址 / 遺址] ruins; historic relics |
阖闾城遗址 | [Hé Lǘ chéng yí zhǐ, ㄏㄜˊ ㄌㄩˊ ㄔㄥˊ ㄧˊ ㄓˇ, 阖闾城遗址 / 闔閭城遺址] ruins of capital city of King Helu of Wu, from 6th century BC, at modern Wuxi, Jiangsu |
故迹 | [gù jì, ㄍㄨˋ ㄐㄧˋ, 故迹 / 故跡] historical ruins |
废墟 | [fèi xū, ㄈㄟˋ ㄒㄩ, 废墟 / 廢墟] ruins |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アーティフィシャルインテリジェンス | [, a-teifisharuinterijiensu] (n) artificial intelligence |
アイドルインタラプト | [, aidoruintaraputo] (n) {comp} idle interrupt |
ウエハスケールインテグレーション | [, uehasuke-ruintegure-shon] (n) {comp} wafer-scale integration |
エンハンストパラレルインタフェース | [, enhansutoparareruintafe-su] (n) {comp} enhanced parallel interface |
オールインワンPC | [オールインワンピーシー, o-ruinwanpi-shi-] (n) {comp} all-in-one Personal Computer |
オールインワンパソコン | [, o-ruinwanpasokon] (n) {comp} all-in-one personal computer |
おじゃんになる | [, ojanninaru] (exp) to fall through; to come to nothing; to be ruined |
グルイン | [, guruin] (n) (abbr) group interview |
サイクルインスタンス | [, saikuruinsutansu] (n) {comp} cycle instance |
シリアルインターフェース | [, shiriaruinta-fe-su] (n) {comp} serial interface |
シリアルインターフェイス | [, shiriaruinta-feisu] (n) {comp} serial interface |
シリアルインタフェース | [, shiriaruintafe-su] (n) {comp} serial interface |
スキルインベントリーシステム | [, sukiruinbentori-shisutemu] (n) skills inventory system |
ナショナルインタレスト | [, nashonaruintaresuto] (n) national interest |
フィルイン | [, firuin] (n) fill-in |
フルインターチェンジ | [, furuinta-chienji] (n) full interchange (an interchange that has exits and entrances in both directions) |
ホールインワン | [, ho-ruinwan] (n) hole in one |
京の着倒れ | [きょうのきだおれ, kyounokidaore] (exp) (See 大阪の食い倒れ,着倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto) |
人類のために;人類の為に | [じんるいのために, jinruinotameni] (exp,adv) for the sake of humanity |
倒す(P);斃す;殪す;仆す | [たおす, taosu] (v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) |
倒れる(P);斃れる;殪れる;仆れる | [たおれる, taoreru] (v1,vi) (1) (倒れる only) (See 崩れる) to fall; to collapse; to drop; to fall senseless; (2) to be forced to bed (by illness, etc.); (3) to die; (4) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (5) to be defeated (in a game); (6) to fall (of governments, dictators, etc.); (P) |
傾ける | [かたむける, katamukeru] (v1,vt) (1) to incline; to lean; to tip; to tilt; to slant; to bend; to list; (2) to devote oneself to; to concentrate on; to pour one's energy into; (3) to ruin; to squander; to empty; (4) to drink (alcohol); (P) |
傾国傾城 | [けいこくけいせい, keikokukeisei] (n) (See 傾城傾国) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale |
傾城傾国 | [けいせいけいこく, keiseikeikoku] (n) (See 傾国傾城) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale |
古址;古趾;故址 | [こし, koshi] (n) historic ruins |
古窯址;古窯趾 | [こようし, koyoushi] (n) ruins of old kilns; old kiln sites |
壊す(P);毀す | [こわす, kowasu] (v5s,vt) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.); (P) |
大阪の食い倒れ | [おおさかのくいだおれ, oosakanokuidaore] (exp) (See 京の着倒れ,食い倒れ) financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka) |
廃残 | [はいざん, haizan] (n) down-and-out; ruin; decline |
弧城落月 | [こじょうらくげつ, kojourakugetsu] (n) feeling apprehensive; feeling (looking) lone and helpless; being down-and-out (ruined); helplessness of those in reduced circumstances |
形無し | [かたなし, katanashi] (adj-na,n) spoiled; spoilt; ruined; loss of face |
形骸 | [けいがい, keigai] (n) ruin; wreck; mere skeleton; framework |
御釈迦;お釈迦 | [おしゃか, oshaka] (n) (1) poorly made or ruined articles; (2) the Buddha |
悪妻は百年の不作 | [あくさいはひゃくねんのふさく, akusaihahyakunennofusaku] (exp) a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband |
才子才に溺れる | [さいしさいにおぼれる, saishisainioboreru] (exp) (id) A man of talent is ruined by his own talent |
持ち崩す;持崩す(io) | [もちくずす, mochikuzusu] (v5s,vt) to ruin oneself; to degrade oneself |
振る | [ぶる, buru] (v5r,vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) |
放蕩無頼 | [ほうとうぶらい, houtouburai] (n,adj-no) being dissolute and unruly; ruining oneself by leading a fast life |
旧址 | [きゅうし, kyuushi] (n) historic ruins |
旧趾 | [きゅうし, kyuushi] (n) ruins; historic site |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
エンハンストパラレルインタフェース | [えんはんすとぱられるいんたふぇーす, enhansutoparareruintafe-su] enhanced parallel interface |
コントロールイニ | [こんとろーるいに, kontoro-ruini] CONTROL.INI |
シリアルインタフェース | [しりあるいんたふぇーす, shiriaruintafe-su] serial interface |
ダイヤルイン | [だいやるいん, daiyaruin] dial-in |
ダイヤルインサービス | [だいやるいんさーびす, daiyaruinsa-bisu] dial-in service |
デュアルインラインパッケージ | [でゆあるいんらいんぱっけーじ, deyuaruinrainpakke-ji] dual inline package (DIP) |
パラレルインタフェース | [ぱられるいんたふぇーす, parareruintafe-su] parallel interface |
ホールインワン | [ほーるいんわん, ho-ruinwan] Hole-in-One |
ロールイン | [ろーるいん, ro-ruin] roll in (vs) |
ロールインジケータ | [ろーるいんじけーた, ro-ruinjike-ta] role indicator |
高速シリアルインターフェース | [こうそくシリアルインターフェース, kousoku shiriaruinta-fe-su] High-Speed Serial Interface, HSSI |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อบาย | [n.] (abāi) EN: place of suffering ; ruin ; destruction FR: |
อบาย- | [adj.] (abāiya-) EN: ruin ; destruction FR: |
อบายมุข | [n.] (abāiyamuk) EN: way to hell ; vice ; temptation ; allurements which lead to ruin ; path to ruin ; evil path ; ruination FR: vice [m] ; perversité [f] |
บังวาย | [v.] (bangwāi) EN: ruin ; damage FR: |
บรรลัย | [adj.] (banlai) EN: destroyed ; ruined FR: |
บรรลัยจักร | [v.] (banlaijak =) EN: ruin FR: |
บั่นทอนสุขภาพ | [v. exp.] (banthøn suk) EN: ruin one's health FR: détruire la santé |
โบราณสถาน | [n.] (bōrānnasath) EN: ancient remains ; archaeological site ; historic site ; ancient buildings FR: ruine [f] ; site historique [m] ; site antique [m] |
โบราณวัตถุ | [n.] (bōrānnawatt) EN: antiques ; relics ; ruins ; archaeological finds FR: antiquité [f] ; ruine [f] ; relique [f] |
ชำรุด | [v.] (chamrut) EN: be ruined ; to be damaged ; to be dilapidated ; to be out of order ; be in a state of decay ; be in disrepair FR: |
ชำรุดทรุดโทรม | [v. exp.] (chamrut sut) EN: be worn out ; be damaged ; be out of order ; be in a state of decay ; be in disrepair ; be ruined ; be dilapidated ; be tumbledown FR: |
ชรา | [adj.] (charā) EN: dilapidated ; ruined ; decrepit ; decayed FR: décrépit |
ฉิบหาย | [v.] (chip-hāi) EN: ruin ; destroy ; damage ; go to the dogs ; lose ; go to ruin FR: détruire ; ruiner ; anéantir |
ฉิบหายบรรลัยจักร | [v. exp.] (chip-hāi ba) EN: ruin FR: |
ฉิบหายวายวอด | [v. exp.] (chip-hāi wā) EN: be ruined FR: |
ชิระ | [adj.] (chira) EN: old ; ruined FR: vieux |
ชิรณะ | [adj.] (chirana) EN: old ; ruined FR: vieux |
ชิรณ- | [pref.] (chirana) EN: old ; ruined FR: vieux |
ชีวิตพัง | [n. exp.] (chīwit phan) EN: FR: vie brisée [f] ; vie ruinée [f] |
ฝนละออง | [n. exp.] (fon la-øng) EN: drizzle FR: bruine [f] ; crachin [m] ; pluie très fine [f] |
ฝนโปรย | [v. exp.] (fon prōi) EN: FR: bruiner ; il bruine ; pleuviner |
ฝนปรอย | [v. exp.] (fon prøi) EN: drizzle FR: bruiner ; il bruine ; pleuviner |
ฝนโปรยปราย | [n. exp.] (fon prōiprā) EN: light rain ; drizzle FR: bruine [f] |
ฝนปรอย ๆ = ฝนปรอยๆ | [n. exp.] (fon prøi-pr) EN: FR: bruine [f] |
ฝนตกพรำ ๆ | [v. exp.] (fon tok phr) EN: drizzle ; be drizzling FR: bruiner ; pleuviner |
ฝนตกปรอย ๆ = ฝนตกปรอยๆ | [v. exp.] (fon tok prø) EN: drizzle FR: bruiner ; pleuviner ; pleuvasser ; pleuvoter ; pleuvioter |
หายนะ | [n.] (hāyana = hā) EN: disaster ; catastrophe ; calamity ; havoc ; ruin FR: désastre [m] ; catastrophe [f] ; calamité [f] |
เหี้ยน | [v.] (hīen) EN: cut short ; raze to the ground ; be used up ; be run out ; have spent all ; have nothing left ; be ruined ; strip FR: dépouiller ; raser |
เจ๊ง | [v.] (jeng) EN: fail ; flop ; be finished ; be ruined ; go bust ; go bankrupt ; broke ; go out of business FR: |
คว่ำ | [v.] (khwam) EN: overturn ; overthrow ; upset ; destroy ; ruin ; defeat FR: renverser ; défaire |
ความหายนะ | [n.] (khwām hāyan) EN: disaster ; catastrophe ; calamity ; cataclysm ; ruin FR: catastrophe [f] ; désastre [m] |
ความย่อยยับ | [n.] (khwām yǿiya) EN: ruin FR: |
แหลก | [adv.] (laēk) EN: ruinously ; crushingly ; heavily FR: |
แหลกลาญ | [v.] (laēklān) EN: devastate ; be crushed ; be pulverized ; be ruined ; be destroyed ; fall to pieces FR: |
ล่มจม | [X] (lomjom) EN: become bankrupt ; go under ; become insolvent ; be broke ; be destitute ; be impoverished ; go to ruin ; collapse FR: être ruiné ; être insolvable |
ล่มสลาย | [v. exp.] (lom salāi) EN: collapse ; ruin ; fall down ; disintegrate FR: s'effondrer |
มลาย | [v.] (malāi) EN: destroy ; be destroyed ; split ; ruin ; be ruined ; burst ; be shattered ; demolish ; die FR: détruire ; anéantir ; ruiner |
หมดเนื้อหมดตัว | [adj.] (motneūamott) EN: wiped out ; ruined ; bankrupt ; penniless FR: fauché ; sans le sou |
หมดสภาพ | [v. exp.] (mot saphāp) EN: be ruined ; be damaged ; be dilapidated ; be out of order FR: |
นาศ | [n.] (nāt) EN: decline ; ruin FR: déclin [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gemäuer | {n}; Ruine |
Trümmerhaufen | {m}heap of ruins; heap of rubble |
Verderben | {n}; Ruin |