English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
occasion | (n.) โอกาส See also: จังหวะ Syn. opportunity, chance, opening |
occasion | (n.) สาเหตุ Syn. reason, cause |
occasion | (vt.) เป็นเหตุให้ Syn. motivate, originate |
occasional | (adj.) ซึ่งเป็นครั้งคราว Syn. infrequent, irregular Ops. regular |
occasional | (adj.) ซึ่งใช้ในโอกาสพิเศษ See also: สำหรับโอกาสพิเศษ |
occasional table | (n.) โต๊ะเล็กเบาที่ยกไปไหนมาไหนง่าย |
occasionally | (adv.) บางครั้งบางคราว See also: บางที, บางครั้ง, บางโอกาส Syn. now and then, at times Ops. frequently, often |
on occasion | (idm.) ในบางโอกาส Syn. sometimes |
rise to the occasion | (idm.) ใช้ความพยายามอย่างมาก See also: แสวงหาสิ่งที่ท้าทาย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
occasional irregularity | ความผิดปกติเป็นครั้งคราวหมายถึง ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว โดยหาสาเหตุของความผิดพลาดนั้น ไม่ได้ เช่น โปรแกรมที่กำลังวิ่งอยู่ดี ๆ ก็เกิดมีลูกระเบิดขึ้น (เฉพาะเครื่องแมคอินทอช) หรือค้าง (hang) เท่ากับบอกให้รู้ว่ามีความผิดปกติเกิดขึ้นแล้ว และเราจะไม่สามารถทำความผิดปกตินั้น ให้เกิดซ้ำได้อีก (เพราะไม่ทราบว่าเกิดได้อย่างไร) |
occasion | (อะเค'เชิน) n. โอกาส,จังหวะ,กาลสมัย,ฤกษ์,คราว,เหตุผล,เหตุ,ชนวน,ธุรกิจ,งาน vt. ทำให้เกิดขึ้นvt. ทำให้เกิดขึ้น, See also: occasions n.,pl. สิ่งจำเป็น. -Phr (on occasion เป็นครั้งเป็นคราว,บางครั้งบางคราว), Syn. event,gala |
occasional | (อะเค'เชินเนิล) adj. เป็นครั้งเป็นคราว,ตามโอกาส,เฉพาะกาล,เฉพาะสมัย, Syn. casual |
occasionalism | (ออคเค'เชินนัลลิสซึม) n. ทฤษฎีว่าด้วยโอกาสหรือฤกษ์ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
occasion | (n) โอกาส,สมัย,เวลา,คราว,ฤกษ์ |
occasional | (adj) แล้วแต่โอกาส,เป็นครั้งคราว |
occasionally | (adv) บางโอกาส,เป็นครั้งคราว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
occasional verse | บทร้อยกรองเฉพาะโอกาส [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Occasional speeches | สุนทรพจน์ในโอกาสต่าง ๆ [TU Subject Heading] |
Occasionalism | ฤกษ์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การฉวยโอกาส | (n.) taking advantage of the occasion (a situation an opportunity) See also: seizing the chance, seizing the opportunity |
ของกอง | (n.) fruits and dry food prepared for monks during a special occasion |
ครั้งคราว | (adv.) occasionally See also: now and then, now and again, at intervals Syn. บางครั้งบางคราว Ops. บ่อยๆ, เสมอๆ |
คราว | (n.) occasion See also: opportunity, chance Syn. โอกาส, ตา |
คราวนี้ | (n.) this occasion See also: this time, now, at present, at this time Syn. ครั้งนี้, โอกาสนี้, ตอนนี้ Ops. คราวนั้น, ตอนนั้น |
ชั่วครั้งชั่วคราว | (adv.) occasionally See also: sometimes, at times, periodically Syn. ชั่วครั้งชั่วคราว, เป็นครั้งคราว, ชั่วครั้งคราว Ops. บ่อย, ถี่, เสมอ |
ทิ้งทวน | (v.) do something in last occasion See also: give a parting shot, do one´s utmost |
ที | (n.) occasion See also: chance, opportunity Syn. คราว, โอกาส |
บางคราว | (adv.) occasionally See also: sometimes Syn. บางครั้ง, บางที, บางขณะ |
บางโอกาส | (adv.) occasionally See also: sometimes Syn. บางคราว, บางหน |
มงคลฤกษ์ | (n.) auspicious occasion Syn. ฤกษ์ดี |
วารดิถี | (n.) auspicious day/occasion |
เป็นครั้งๆ | (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time |
เป็นครั้งคราว | (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time Syn. บางครั้ง, บางโอกาส, เป็นครั้งเป็นคราว, เป็นมื้อเป็นคราว, บางครั้งบางคราว Ops. บ่อย, เป็นประจำ |
เป็นคราวๆ | (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time Syn. เป็นครั้งๆ |
เป็นตอนๆ | (adv.) occasionally See also: periodically, periodically, sporadically, intermittently, spasmodically Syn. เป็นช่วง, เป็นช่วงๆ |
เป็นพักๆ | (adv.) occasionally See also: periodically, periodically, sporadically, intermittently, spasmodically Syn. เป็นช่วง, เป็นช่วงๆ, เป็นตอนๆ |
เป็นมื้อเป็นคราว | (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time Syn. บางครั้ง, บางโอกาส, เป็นครั้งเป็นคราว, บางครั้งบางคราว Ops. บ่อย, เป็นประจำ |
โอกาสนี้ | (n.) this occasion See also: this time, now, at present, at this time Syn. ครั้งนี้, ตอนนี้ Ops. คราวนั้น, ตอนนั้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Occasionally | บางโอกาส นานๆ ครั้ง ไม่บ่อยมากนัก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It had an old paper and different hangings. It was never used much except for occasional visitors. | มีวอลเปเปอร์เก่าเเละผ้าม่านต่างออกไป ห้องนี้ไม่ค่อยได้ใช้นอกจากไว้รับเเขก |
It's still used on great occasions, such as a big dinner or a ball. | ยังคงใช้จัดงานใหญ่เป็นบางคราว เช่น งานเลี้ยงมื้อค่ำหรืองานเต้นรำ |
Can you remember any occasion when she had any sort of accident with the boat? | คุณพอจะจําได้มั้ยว่าหล่อนเคย ประสบอุบัติเหตุทางเรือบ้างรึเปล่า |
His world was this closed, self-contained universe, hemmed in by observation posts from which soldiers kept watch, aiming at the prisoners, on occasion killing them out of boredom. | โลกของพวกเขาถูกปิดลงแล้ว มีหอลาดตระเวน เฝ้าโดยนายทหาร |
There are a thousand occasions when one does not desire a woman's anus | มี พันโอกาส when one ไม่ปราถนา anus ของเกี่ยวกับเพศหญิง |
Very often on these occasions I've very little to say. | บ่อยมากในโอกาสนี้ฉัน ได้น้อยมากที่จะบอกว่า |
You don't mind an occasional metaphor, do you? | คุณไม่ทราบเป็นครั้งคราวอุปมาคุณ? |
Published, on this occasion, under sole authorship. | ตีพิมพ์ ในโอกาสนี้ ภายใต้งานประพันธ์ |
I thought she might enjoy an occasion like this. | ฉันคิดว่าเธอคงสนุกกับโอกาสแบบนี้ |
I do enjoy the occasional prank. | อย่าเข้าใจผิด ผมชอบมุขของคุณนะ |
I suppose an occasional tune-up is a small price to pay for all this. | ก็หวังว่าค่าบำรุงรักษาเรามันคงถูกลงบ้างล่ะ |
I see an engaging and fiery young woman, who, on occasion, has shown a regal command equal to any royal in the world. | ฉันเห็นหญิงสาวน่าเอ็นดูและร้อนแรง ในโอกาสนี้ ได้แสดงรับสั่งที่สง่า ยิ่งกว่าราชวงศ์ใดๆในโลก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
得体 | [dé tǐ, ㄉㄜˊ ㄊㄧˇ, 得体 / 得體] appropriate to the occasion; fitting |
嘉会 | [jiā huì, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ, 嘉会 / 嘉會] auspicious occasion; grand feast |
好事 | [hǎo shì, ㄏㄠˇ ㄕˋ, 好事] good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead |
喜事 | [xǐ shì, ㄒㄧˇ ㄕˋ, 喜事] happy occasion; wedding |
偶然 | [ǒu rán, ㄡˇ ㄖㄢˊ, 偶然] incidentally; occasional; occasionally; by chance; randomly |
即 | [jí, ㄐㄧˊ, 即] namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near |
偶尔 | [ǒu ěr, ㄡˇ ㄦˇ, 偶尔 / 偶爾] occasionally; once in a while; sometimes |
时机 | [shí jī, ㄕˊ ㄐㄧ, 时机 / 時機] occasion; opportunity |
时而 | [shí ér, ㄕˊ ㄦˊ, 时而 / 時而] occasionally; often, but not at fixed times |
机不可失,时不再来 | [jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ, shi2 bu4 zai4 lai2, 机不可失,时不再来 / 機不可失,時不再來] opportunity knocks but once (谚语 proverb); a chance not to miss; Seize the occasion, it will not return. |
韵事 | [yùn shì, ㄩㄣˋ ㄕˋ, 韵事 / 韻事] poetic occasion; elegant situation; in literature, the cue for a poem |
喜糖 | [xǐ táng, ㄒㄧˇ ㄊㄤˊ, 喜糖] sweet given on a happy occasion (esp. wedding) |
合于时宜 | [hé yú shí yí, ㄏㄜˊ ㄩˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合于时宜 / 合于時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
合时宜 | [hé shí yí, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合时宜 / 合時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
时宜 | [shí yí, ㄕˊ ㄧˊ, 时宜 / 時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
旋 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 旋] lathe; specially for an occasion |
机会 | [jī huì, ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ, 机会 / 機會] opportunity; chance; occasion |
场面 | [chǎng miàn, ㄔㄤˇ ㄇㄧㄢˋ, 场面 / 場面] scene; occasion |
场合 | [chǎng hé, ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ, 场合 / 場合] situation; occasion |
适时 | [shì shí, ㄕˋ ㄕˊ, 适时 / 適時] timely; apt to the occasion |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
TPO | [ティーピーオー, tei-pi-o-] (n) time, place, occasion; TPO |
お目出度う(ateji)(P);御目出度う(ateji);お芽出度う(ateji);御芽出度う(ateji) | [おめでとう, omedetou] (int) (uk) (See おめでたい・1) congratulations!; an auspicious occasion!; (P) |
が | [, ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt,conj) (3) but; however; still; and; (P) |
がてら | [, gatera] (prt) on the same occasion; at the same time; coincidentally; along with; partly (to do, for) |
きかっけ | [, kikakke] (n) (variant form of 切っ掛け) (See きっかけ) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion |
その場;其の場 | [そのば, sonoba] (n) (1) there; that situation; that occasion; (2) the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there |
ぞろり | [, zorori] (adv,adv-to) (1) (arch) (on-mim) all together in a line; all together in a lump; (2) dressed sloppily; overdressed for the occasion |
ちょいちょい | [, choichoi] (adv,int,n) often; frequently; now and then; occasionally |
ちょくちょく | [, chokuchoku] (adv) often; frequently; now and then; occasionally; (P) |
ロングホームルーム | [, ronguho-muru-mu] (n) (See ホームルーム) long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) |
一度(P);ひと度;一たび;一とたび(io) | [いちど(一度)(P);ひとたび, ichido ( ichido )(P); hitotabi] (n-adv) (1) once; one time; on one occasion; (2) (ひとたび only) temporarily; for a moment; (3) (いちど only) one degree; one tone; one musical interval; (P) |
乃 | [の, no] (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) |
事がある | [ことがある, kotogaaru] (exp,v5r-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (something) has occurred; to have done (something); such a thing happened; (2) (uk) (something) happens on occasions; there are times when; (P) |
佳節;嘉節 | [かせつ, kasetsu] (n) auspicious occasion |
冠婚葬祭 | [かんこんそうさい, kankonsousai] (n) (See 元服,婚礼,祭祀,葬儀) important ceremonial occasions in family relationships; (P) |
出居 | [いでい;でい, idei ; dei] (n) (1) (arch) sitting outdoors; (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies |
合従連衡 | [がっしょうれんこう, gasshourenkou] (n) (See 合従,連衡) alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty); (tactic of) making & breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands); resorting to alliances as a diplomatic expedient |
嘉日 | [かじつ, kajitsu] (n) good day; auspicious occasion |
嘉辰;佳辰 | [かしん, kashin] (n) lucky day; auspicious occasion; happy day |
場 | [ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) {physics} field; (8) field (gestalt psychology); (P) |
大入り袋 | [おおいりぶくろ, ooiribukuro] (n) bonus paid to employees on occasion of a full house |
大嘗会 | [だいじょうえ, daijoue] (n) (See 大嘗祭) banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor |
太箸 | [ふとばし, futobashi] (n) (See 祝い箸・いわいばし) festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions |
幾度となく | [いくどとなく, ikudotonaku] (adv) on countless occasions; many a time |
度に | [たびに(P);たんびに, tabini (P); tanbini] (adv) (uk) each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of; (P) |
強飯 | [ごうはん, gouhan] (n) glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans |
往々にして | [おうおうにして, ouounishite] (adv) sometimes; occasionally; now and then; from time to time |
所ではない;処ではない | [どころではない, dokorodehanai] (suf) (uk) (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of ...; .. is out of the question; this is not an occasion for |
所構わず | [ところかまわず, tokorokamawazu] (exp,adv) irrespective of the occasion; indiscriminately |
折(P);折り | [おり, ori] (n) (1) (esp. 折) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) (esp. 折り) fold; pleat; crease; (3) (esp. 折り) small food box (wooden or cardboard); (P) |
折り節;折節 | [おりふし, orifushi] (adv,n) occasionally; at times; the season; from time to time |
描き下ろす | [かきおろす, kakiorosu] (v5s) to draw for a specific purpose; to draw for the occasion |
時たま;時偶 | [ときたま, tokitama] (adv) once in a while; occasionally; seldom; at long intervals |
時として | [ときとして, tokitoshite] (adv) in some cases; sometimes; on occasions; (P) |
時に | [ときに, tokini] (exp) (1) by the way; incidentally; (adv) (2) sometimes; occasionally |
時には | [ときには, tokiniha] (exp,adv) at times; occasionally; (P) |
晴れの舞台 | [はれのぶたい, harenobutai] (n) (See 晴れ舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage |
晴れ舞台;晴舞台 | [はれぶたい, harebutai] (n) (See 晴れの舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage |
暁(P);曉(oK) | [あかつき(P);あかとき(ok), akatsuki (P); akatoki (ok)] (n) (1) dawn; daybreak; (2) (あかつき only) event (i.e. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (P) |
為所;仕所 | [しどころ, shidokoro] (n) appropriate time to do (something); occasion when (something) must be done |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บางครั้ง | [adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; on occasion ; maybe FR: quelquefois ; parfois ; à l'occasion ; peut-être |
บางครั้งบางคราว | [adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; from time to time ; at times ; now and then FR: quelquefois ; parfois ; de temps en temps ; occasionnellement ; de temps à autre ; à l'occasion |
บางคราว | [adv.] (bāng khrāo) EN: occasionally ; sometimes FR: de temps en temps ; occasionnellement ; parfois |
บางโอกาส | [adv.] (bāng ōkāt) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente |
บางเวลา | [adv.] (bāng wēlā) EN: sometimes ; occasionally FR: certaines fois |
บัด | [n.] (bat) EN: time ; moment ; instant ; occasion FR: moment [m] ; heure [f] ; temps [m] ; fois [f] ; point [m] |
ชะช่อง | [n.] (chachǿng) EN: FR: occasion [f] ; possibilité [f] |
ใช้แล้ว | [adj.] (chai laēo) EN: used ; second-hand ; recycled FR: usagé ; d'occasion ; de seconde main ; recyclé |
ฉกฉวยโอกาส | [v. exp.] (chokchuay ō) EN: take advantage of the occasion ; seize the chance ; seize the opportunity FR: saisir la chance ; tirer avantage de la situation |
ช่อง | [n.] (chǿng) EN: chance ; opportunity ; occcasion ; loophole FR: opportunité [f] ; occasion [f] ; chance [f] ; ouverture [f] |
ฉวยโอกาส | [v. exp.] (chūay ōkāt) EN: seize the opportunity ; seize the occasion ; avail oneself of the opportunity ; take advantage of the situation FR: profiter de l'occasion ; saisir l'occasion ; saisir l'opportunité ; sauter sur l'occasion ; saisir une chance |
ได้โอกาส | [v. exp.] (dāi ōkāt) EN: get the chance (to) FR: avoir l'occasion (de) |
ให้โอกาส | [v. exp.] (hai ōkāt) EN: give a chance (to) ; give an opportunity ; present an opportunity ; offer an opportunity (to) FR: donner l'occasion (de) |
กาลเทศะ | [n.] (kālathēsa) EN: time and place ; occasion ; opportune moment ; appropriateness ; suitability FR: moment opportun [m] |
ขาจร | [n.] (khājøn) EN: irregular customer ; casual customer FR: client occasionnel [m] |
เคยชิน | [v. exp.] (khoēi chin) EN: be used to ; become familiar (with) ; be accustomed (to) FR: être accoutumé ; être familiarisé ; avoir eu l'occasion de |
ของกอง | [n.] (khøngkøng) EN: fruits and dry food prepared for monks during a special occasion FR: |
ครั้งคราว | [adv.] (khrang khrā) EN: occasionally FR: |
ครั้งนั้น | [n. exp.] (khrang nan) EN: on that occasion ; at that time ; then FR: cette fois-là |
คราว | [n.] (khrāo) EN: time ; occasion ; opportunity ; chance FR: fois [f] ; occasion [f] ; moment [m] |
หลายหน | [adv.] (lāi hon) EN: several times ; on several occasions ; on many occasions ; repeatedly FR: plusieurs fois ; à différentes reprises ; à plusieurs reprises ; maintes fois |
แม้สักครั้งเดียว | [X] (maē sak khr) EN: FR: sauf à une occasion ; sauf une seule fois |
ไม่บ่อย | [adv.] (mai bǿi [= ) EN: not often ; rarely FR: pas souvent ; peu souvent ; à l'occasion ; rarement |
มือสอง | [adj.] (meū søng) EN: used ; secondhand = second-hand FR: d'occasion ; de deuxième main ; usagé |
มีโอกาส | [v. exp.] (mī ōkāt) EN: be likely ; could ; have the opprtunity to ; have the chance to FR: avoir l'occasion ; avoir l'opportunité |
มงคลฤกษ์ | [n.] (mongkhonlar) EN: auspicious occasion FR: |
ในบางโอกาส | [adv.] (nai bāng ōk) EN: occasionally FR: occasionnellement |
ในโอกาสนี้ | [X] (nai ōkāt nī) EN: on this occasion FR: à cette occasion |
ในโอกาสวันเกิดของ... | [xp] (nai ōkāt wa) EN: on the occasion of … birthday FR: à l'occasion de l'anniversaire de … |
ในวาระ | [X] (nai wāra) EN: on the occasion (of) FR: à l'occasion de |
ในวารนี้ | [X] (nai wāra nī) EN: on this occasion FR: |
หนังสือมือสอง | [n. exp.] (nangseū meū) EN: FR: livres d'occasion [mpl] |
นัด | [n.] (nat) EN: time ; round ; occasion FR: fois [f] ; occasion [f] |
ณ ที่นี้ | [X] (na thī nī) EN: on this occasion ; at this time ; herein ; at this point FR: |
เนื่องในโอกาส | [X] (neūang nai ) EN: on the occasion of FR: à l'occasion de |
งานอวมงคล | [n. exp.] (ngān awamon) EN: funeral ; rites for the dead ; funereal occasion ; memorial service ; inauspicious occasion FR: |
งานจร | [n. exp.] (ngān jøn) EN: odd job ; casual work ; occasional work ; small job FR: petit boulot [m] ; travail occasionnel [m] |
งานมงคล | [n. exp.] (ngān mongkh) EN: auspicious ceremony ; propitious ceremony ; happy event ; joyous occasion ; festive occasion FR: cérémonie propitiatoire [f] |
งวด | [n.] (ngūat) EN: time ; period ; occasion ; instance ; chance ; opportunity FR: |
โอกาส | [n.] (ōkāt) EN: opportunity ; chance ; occasion ; prospect ; time ; turn FR: occasion [f] ; opportunité [f] ; chance [f] ; perspective [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
gelegentlich; fallweise | {adv}now and again; occasionally |
gegebenenfalls | {adv} should the occasion arise |
Gelegenheitsarbeit | {f}occasional job |