English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
opportunity | (n.) โอกาสที่ดี See also: จังหวะที่ดี, โอกาส Syn. chance, occasion, opening |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
opportunity | (ออพเพอทู'นิที) n. โอกาส,จังหวะ,กาละ,โอกาสที่ดี,จังหวะที่ดี,, Syn. occasion |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
opportunity | (n) ช่อง,โอกาส,กาลเทศะ,จังหวะ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Opportunity Cost | ต้นทุนค่าเสียโอกาส ผลประโยชน์ที่เสียไปเนื่องจากการไม่ใช้ ทรัพยากรทางเศรษฐกิจที่มีอยู่อย่างจำกัด อย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด ตัวอย่างเช่น ต้นทุนค่าเสียโอกาสของการทำงานในกิจการ ของตนเองของบุคคลหนึ่ง ก็คือค่าจ้างสูงสุดที่เขาจะได้รับ จากการทำงานในที่อื่น ๆ นักเศรษฐศาสตร์ใช้แนวคิดของต้นทุนค่าเสียโอกาสในการตัดสินว่ามีการใช้ ทรัพยากรนั้นอย่างมีคุณค่าหรือไม่ จากตัวอย่างข้างต้นการทำงานในกิจการของตนเองของบุคลหนึ่งจะถือว่ามี ประสิทธิภาพสูงสุดก็ต่อเมื่อรายได้ที่เขาได้รับจากการทำงานที่อื่นๆ มีสำนวนที่พูดกันเสมอๆ ว่า"ไม่มีอาหารกลางวันที่ได้มาดดยไม่ต้องซื้อ (There is no such thing as afree lunch)" ซึ่งสะท้อนให้เห็นความจริงในโลกที่ว่าสินค้าปละบริการต่างๆ ทุกชนิดต่างก็มีต้นทุนค่าเสียโอกาศทั้งสิ้น [สิ่งแวดล้อม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ช่องทาง | (n.) opportunity See also: method, means, chance Syn. ลู่ทาง, ทาง |
โอกาส | (n.) opportunity See also: chance Syn. ช่อง, ทาง, จังหวะ |
โอกาส | (n.) opportunity See also: chance Syn. ช่อง, ทาง |
op | (abbr.) คำย่อของ operation, operative, opportunity |
การฉวยโอกาส | (n.) taking advantage of the occasion (a situation an opportunity) See also: seizing the chance, seizing the opportunity |
คลาดโอกาส | (v.) miss an opportunity See also: lose the chance |
คว้าโอกาสที่ดี | (v.) seize the opportunity Ops. ปล่อยโอกาสที่ดี |
ฉวยโอกาส | (v.) seize an opportunity Syn. ถือโอกาส |
ฉวยโอกาส | (v.) take the opportunity See also: take advantage |
ถือโอกาส | (v.) take the opportunity See also: take advantage Syn. ฉวยโอกาส |
พลาดโอกาส | (v.) miss an opportunity See also: lose the chance Syn. คลาดโอกาส |
มั่วนิ่ม | (v.) seize an opportunity Syn. ฉวยโอกาส, ถือโอกาส |
สบโอกาส | (v.) meet the opportunity Syn. ได้โอกาส |
หมดโอกาส | (v.) lose an opportunity See also: lose a chance Ops. มีโอกาส |
เปิดโอกาส | (v.) give an opportunity See also: give a chance Syn. ให้โอกาส |
เสียโอกาส | (v.) lose opportunity See also: lose chance Ops. ได้โอกาส |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'd like the opportunity to try | ฉันอยากได้โอกาสลองดู |
This might be a good opportunity for… | นี่อาจจะเป็นโอกาสที่ดีสำหรับ... |
It may be my last opportunity | มันอาจเป็นโอกาสสุดท้ายของฉันแล้ว |
However, it does present an opportunity | อย่างไรก็ตามมันก็ได้เสนอโอกาสให้ |
I'd like to take advantage of this opportunity | ฉันอยากจะฉกฉวยโอกาสนี้ไว้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Will you explain everything when the opportunity presents itself? | คุณจะอธิบายทุกอย่าง เมื่อมีโอกาสนำเสนอตัวเอง? |
And I want to take this opportunity of letting you know how proud I have been to have commanded such a fine body of men. | และฉันต้องการที่จะใช้โอกาส นี้ แจ้งให้คุณทราบว่าภูมิใจที่ฉัน ได้รับ ที่ได้รับคำสั่งดังกล่าวมีร่างกาย ที่ดีของคน |
What an opportunity you offer me | สิ่งซึ่งโอกาสที่คุณให้ฉัน |
May I take this opportunity to congratulate you on your engagement. | ฉันอาจจะใช้โอกาสที่จะแสดงความ ยินดีกับคุณในการมีส่วนร่วมของคุณ |
Miss Scarlet seized the opportunity and under cover of darkness, crossed to the library, where she hit the cop, whom she'd been bribing, on the head with a lead pipe. | คุณสการ์เล็ตฉวยโอกาสและ อยู่ในตอนที่มืดอยู่ เธอไปที่ห้องสมุด และตีตำรวจซึ่งเธอเคยติดสินบนอยู่ บนหัวด้วยท่อน้ำ |
That's why I'm gonna give him the opportunity of taking it back. | นั่นคือเหตุผลที่ฉันกำลังให้โอกาส เขาถอนคำพูดไง |
We have a distinguished panel of judges who are going to select one of our rising young comedians and give him an opportunity on a major network television show. | คณะกรรมการจะเลือก... ...ดาวตลกดวงใหม่ของเรา... ...และให้โอกาสเขา ได้ออกรายการโทรทัศน์ |
Seriously, I would like to take this opportunity to thank one of those individuals in particular. | อย่างจริงจังผมอยากจะใช้โอกาสนี้ ... ... ขอบคุณหนึ่งในบุคคลเหล่านั้นโดยเฉพาะอย่างยิ่ง |
That's bad enough but they've also lost the opportunity to find out about their mentor and I'm sure that hurts them much more than anything else. | ที่ไม่ดีพอ ... ... แต่พวกเขาได้สูญเสียยังมีโอกาสที่จะหาข้อมูลเกี่ยวกับผู้ให้คำปรึกษาของพวกเขา ... ... และฉันแน่ใจว่าพวกเขาเจ็บมากขึ้นกว่าสิ่งอื่น |
His best opportunity to get even. | โอกาสที่ดีที่สุดของเขาที่จะได้เข้าเรื่อง |
I'm here to offer you an opportunity of a lifetime. | ผมมาเสนลโอกาสครั้งนึงในชีวิต |
I want to thank you, sir, for giving me the opportunity to work. | ผมอยากขอบคุณท่าน... ที่ให้โอกาสผมทำงาน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
艳遇 | [yàn yù, ㄧㄢˋ ㄩˋ, 艳遇 / 豔遇] favorable opportunity for an encounter with a beautiful woman |
戎机 | [róng jī, ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ, 戎机 / 戎機] opportunity for a fight; war |
机不可失,时不再来 | [jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ, shi2 bu4 zai4 lai2, 机不可失,时不再来 / 機不可失,時不再來] opportunity knocks but once (谚语 proverb); a chance not to miss; Seize the occasion, it will not return. |
生机 | [shēng jī, ㄕㄥ ㄐㄧ, 生机 / 生機] opportunity to live; to reprieve from death; life force; vitality |
失之交臂 | [shī zhī jiāo bì, ㄕ ㄓ ㄐㄧㄠ ㄅㄧˋ, 失之交臂] to miss narrowly; to let a great opportunity slip |
因缘 | [yīn yuán, ㄩㄢˊ, 因缘 / 因緣] chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect |
机缘 | [jī yuán, ㄐㄧ ㄩㄢˊ, 机缘 / 機緣] chance; opportunity; destiny |
机遇 | [jī yù, ㄐㄧ ㄩˋ, 机遇 / 機遇] opportunity; favorable circumstance; stroke of luck |
茬口 | [chá kǒu, ㄔㄚˊ ㄎㄡˇ, 茬口] harvested land left for rotation; an opportunity |
先机 | [xiān jī, ㄒㄧㄢ ㄐㄧ, 先机 / 先機] key moment; decisive opportunity |
机 | [jī, ㄐㄧ, 机 / 機] machine; opportunity; secret |
遇 | [yù, ㄩˋ, 遇] meet with; how one is treated; an opportunity; surname Yu |
千载难逢 | [qiān zǎi nán féng, ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄋㄢˊ ㄈㄥˊ, 千载难逢 / 千載難逢] lit. hard to meet in a thousand years (成语 saw); extremely rare opportunity; once in a blue moon |
时机 | [shí jī, ㄕˊ ㄐㄧ, 时机 / 時機] occasion; opportunity |
机会 | [jī huì, ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ, 机会 / 機會] opportunity; chance; occasion |
际会 | [jì huì, ㄐㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, 际会 / 際會] opportunity; chance |
趁机 | [chèn jī, ㄔㄣˋ ㄐㄧ, 趁机 / 趁機] seize an opportunity; take advantage of situation |
茬 | [chá, ㄔㄚˊ, 茬] stubble land after crop has been taken; a second crop obtained by rotation of land; an opportunity |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
イコールオポチューニティー | [, iko-ruopochu-nitei-] (n) equal opportunity |
に当たって | [にあたって, niatatte] (exp) (uk) at the time of (ind. opportunity or situation where something should be done) |
事の序で;事のついで | [ことのついで, kotonotsuide] (exp) (See 物の序で) take the opportunity to (do something else) |
出端 | [では, deha] (n) (1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage |
千載一遇 | [せんざいいちぐう, senzaiichiguu] (n) once in a lifetime (opportunity); (a golden opportunity that may) happen only once in a thousand years |
奇貨 | [きか, kika] (n) (1) curiosity; rare item; rarity; (2) (See 好機) rare opportunity which could be beneficial |
好機到来 | [こうきとうらい, koukitourai] (n) advent of a golden opportunity |
宝の山に入りながら手を空しくして帰る | [たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる, takaranoyamaniirinagaratewomunashikushitekaeru] (exp,v5r) though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp |
幸運の女神は前髪しかない | [こううんのめがみはまえがみしかない, kouunnomegamihamaegamishikanai] (exp) opportunity only knocks once; strike while the iron is hot |
悪人正機 | [あくにんしょうき, akuninshouki] (exp) The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven |
接ぎ穂;継ぎ穂;接穂;継穂 | [つぎほ;つぎぼ, tsugiho ; tsugibo] (n) (1) scion; cion; (horticultural) graft; (2) opportunity to continue a conversation |
機を見るに敏なり | [きをみるにびんなり, kiwomirunibinnari] (exp) being quick at seizing an opportunity |
機会を伺う;機会をうかがう;機会を覗う | [きかいをうかがう, kikaiwoukagau] (exp,v5u) to wait for one's chance; to wait for an opportunity |
物の序で;物のついで | [もののついで, mononotsuide] (exp) (See 事の序で) take the opportunity to (do something else) |
絶好機 | [ぜっこうき, zekkouki] (n) golden opportunity |
臨機目標 | [りんきもくひょう, rinkimokuhyou] (n) target of opportunity |
良縁 | [りょうえん, ryouen] (n) (1) good match; suitable candidate (for marriage); (2) {Buddh} good opportunity to be saved by Buddha |
虎視眈眈;虎視眈々 | [こしたんたん, koshitantan] (adj-t,adv-to) watching vigilantly for an opportunity to prey upon |
遊撃(P);游撃 | [ゆうげき, yuugeki] (n,vs) (1) raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises; (n) (2) (abbr) (See 遊撃手) shortstop; (P) |
隙を見付ける | [すきをみつける, sukiwomitsukeru] (exp,v1) to seize an opportunity |
雌伏雄飛 | [しふくゆうひ, shifukuyuuhi] (n,vs) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish |
音無しの構え | [おとなしのかまえ, otonashinokamae] (n) lying low; saying nothing and waiting for an opportunity |
いい事;好い事;良い事 | [いいこと, iikoto] (exp,n) (1) good thing; nice thing; (2) (usu. as 〜をいいことに(して)) good excuse; good grounds; good opportunity; (int) (3) (fem) interjection used to impress an idea or to urge a response |
ことあるごとに | [, kotoarugotoni] (exp,adv) with every little thing; at every opportunity; for each and every thing that crops up |
チャンス | [, chansu] (n) chance; opportunity; (P) |
奇貨可居;奇貨居くべし | [きかおくべし, kikaokubeshi] (exp) You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price |
待機 | [たいき, taiki] (n,vs,adj-no) alert; standby; await an opportunity; wait for orders; (P) |
折(P);折り | [おり, ori] (n) (1) (esp. 折) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) (esp. 折り) fold; pleat; crease; (3) (esp. 折り) small food box (wooden or cardboard); (P) |
満を持す | [まんをじす, manwojisu] (exp,v5s) (See 満を持する) to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe |
満を持する | [まんをじする, manwojisuru] (exp,vs-s) (See 満を持す) to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to wait until the time is ripe |
縁;江に(ateji) | [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁), en ( heri ); enishi ( heri ); eni ; e ( heri )] (n) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda |
間合い;間合 | [まあい, maai] (n) (1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo) |
隙(P);透き | [すき(P);げき(隙);ひま(隙);すきけ(隙), suki (P); geki ( geki ); hima ( geki ); sukike ( geki )] (n) (1) gap; space; (2) (すき only) break; interlude; interval; (3) (すき, げき, ひま only) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; (4) (げき, ひま only) breach (of a relationship between people); (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
機会検討 | [きかいけんとう, kikaikentou] opportunity study |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บางโอกาส | [adv.] (bāng ōkāt) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente |
ชี้ช่อง | [v.] (chīchǿng) EN: tip off ; advise ; indicate the opportunity FR: |
ฉกฉวยโอกาส | [v. exp.] (chokchuay ō) EN: take advantage of the occasion ; seize the chance ; seize the opportunity FR: saisir la chance ; tirer avantage de la situation |
ช่อง | [n.] (chǿng) EN: chance ; opportunity ; occcasion ; loophole FR: opportunité [f] ; occasion [f] ; chance [f] ; ouverture [f] |
ช่องทาง | [n.] (chǿngthāng) EN: opportunity ; method ; means ; chance ; way ; opening ; channel FR: moyen [m] ; chemin [m] ; méthode [f] ; canal [m] |
ชวด | [v.] (chūat) EN: lose ; fail ; come to nothing ; fall through ; miss an opportunity FR: échouer ; tomber à l'eau |
ฉวยโอกาส | [v. exp.] (chūay ōkāt) EN: seize the opportunity ; seize the occasion ; avail oneself of the opportunity ; take advantage of the situation FR: profiter de l'occasion ; saisir l'occasion ; saisir l'opportunité ; sauter sur l'occasion ; saisir une chance |
ได้ช่อง | [v. exp.] (dāi chǿng) EN: get a chance ; have an opportunity ; get an opportunity ; get an opening FR: |
ได้จังหวะ | [v. exp.] (dāi jangwa) EN: be at right timing ; get a chance ; have an opportunity FR: |
ให้โอกาส | [v. exp.] (hai ōkāt) EN: give a chance (to) ; give an opportunity ; present an opportunity ; offer an opportunity (to) FR: donner l'occasion (de) |
ค่าเสียโอกาส | [n. exp.] (khā sīa ōkā) EN: opportuny cost ; cost of loss of opportunity FR: |
ขอดู | [v. exp.] (khø dū) EN: browse ; be given the opportunity to oversee FR: |
คอยจังหวะ | [v. exp.] (khøi jangwa) EN: wait for the right moment ; wait for a chance ; bide one's time ; await a favorable opportunity ; beat time FR: attendre le moment opportun |
คอยโอกาส | [v. exp.] (khøi ōkāt) EN: wait one's chance ; wait for a right time ; wait for an opportunity ; bite one's time FR: attendre l'occasion |
คราว | [n.] (khrāo) EN: time ; occasion ; opportunity ; chance FR: fois [f] ; occasion [f] ; moment [m] |
ไขว่คว้าโอกาส | [v. exp.] (khwaikhwā ō) EN: seize an opportunity FR: saisir une opportunité |
คว้าโอกาสที่ดี | [v. exp.] (khwā ōkāt t) EN: seize the opportunity FR: saisir l'occasion |
หมดโอกาส | [v. exp.] (mot ōkāt) EN: lose an opportunity ; lose a chance ; miss a chance ; miss an opportunity ; no further opportunity (to) FR: manquer l'occasion |
งวด | [n.] (ngūat) EN: time ; period ; occasion ; instance ; chance ; opportunity FR: |
โอกาส | [n.] (ōkāt) EN: opportunity ; chance ; occasion ; prospect ; time ; turn FR: occasion [f] ; opportunité [f] ; chance [f] ; perspective [f] |
โอกาสดี | [n. exp.] (ōkāt dī) EN: good chance ; auspicious opportunity ; favourable opportunity FR: |
โอกาสในการลงทุน | [n. exp.] (ōkāt nai kā) EN: investment opportunity FR: |
โอกาสน้อยเต็มที | [n. exp.] (ōkāt nøi te) EN: small chance ; little opportunity FR: |
โอกาสที่ดี | [n. exp.] (ōkāt thī dī) EN: opportunity FR: opportunité [f] |
โอกาสทอง | [n. exp.] (ōkāt thøng) EN: golden opportunity FR: occasion en or [f] |
พลาดจังหวะ | [v. exp.] (phlāt jangw) EN: miss one's timing ; lose an opportunity FR: |
พลาดโอกาส | [v. exp.] (phlāt ōkāt) EN: miss an opportunity ; lose the chance ; miss a chance FR: manquer l'occasion ; rater l'occasion ; rater le coche (fam.) ; manquer le coche (fam.) ; louper l'occasion (fam.) ; manquer une opportunité |
เปลี่ยนวิกฤตให้เป็นโอกาส | [xp] (plīen wikri) EN: turn crisis into opportunity FR: transformer une crise en opportunité |
เปิดโอกาส | [v. exp.] (poēt ōkāt) EN: give an opportunity ; offer an opportunity ; give a chance ; open the way FR: donner sa chance ; offrir une opportunité ; donner l'occasion |
เปิดทาง | [v. exp.] (poēt thāng) EN: give an opportunity ; give a chance ; open the way FR: |
รอจังหวะ | [v. exp.] (rø jangwa) EN: wait for the right time ; wait for the right opportunity FR: |
เสียโอกาส | [v. exp.] (sīa ōkāt) EN: lose opportunity FR: manquer l'occasion |
สูญเสียโอกาส | [v. exp.] (sūnsīa ōkāt) EN: mis the opportunity FR: rater une occasion |
ตามแต่โอกาส | [v. exp.] (tām tāe ōkā) EN: when the opportunity presents itself ; if one gets a chance ; whenever one can FR: |
ทาง | [n.] (thāng) EN: way ; means ; chance ; occasion ; opportunity FR: moyen [m] ; métode [f] |
ถือโอกาส | [v. exp.] (theū ōkāt) EN: take the opportunity ; take advantage FR: saisir l'occasion ; profiter de l'opportunité ; profiter ; prendre prétexte de |
ที | [n.] (thī) EN: chance ; opportunity ; situation ; break FR: chance [f] |
ต้นทุนค่าเสียโอกาส | [n. exp.] (tonthun khā) EN: opportunity cost FR: |
วโรกาส | [n.] (warōkāt) EN: occasion ; good opportunity FR: |
วิธีการสุ่มแบบบังเอิญ | [n. exp.] (withīkān su) EN: accidental sampling ; convenience sampling ; opportunity sampling FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
ungenutzt; ungenützt | {adj} | ungenutzter Raum | eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassenunused | dead space | to let an opportunity pass by |