English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
celeb | (sl.) คนดัง See also: ดารา, คนมีชื่อเสียง |
celebrate | (vt.) เฉลิมฉลอง See also: ฉลอง |
celebrate | (vt.) ประกาศ Syn. declare, proclaim |
celebrate | (vt.) สรรเสริญ See also: ยกย่อง Syn. praise |
celebrate for | (phrv.) มีชื่อเสียงในเรื่อง |
celebrated | (adj.) ที่มีชื่อเสียง Syn. famous, well-known |
celebration | (n.) การฉลอง See also: การเฉลิมฉลอง |
celebration | (n.) งานเฉลิมฉลอง See also: งานฉลอง, งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์, งานสมโภช, งานฉลอง, งานมงคล Syn. ceremony, party |
celebrity | (n.) ความมีชื่อเสียง Syn. fame, renown |
celebrity | (n.) ผู้มีชื่อเสียง See also: ผู้โ่ด่งดัง Syn. famous person |
yearly celebration | (n.) การฉลองครบรอบปี Syn. commemoration |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
celebrant | (เซล'ละบรันทฺ) n. ผู้ร่วมพิธีศาสนา,ผู้ร่วมการฉลอง,ผู้สรรเสริญคนที่ตายไปแล้ว |
celebrate | (เซล'ละเบรท) {celebrated,celebrating,celebrates} v. ฉลอง,ประกอบพิธี,เฉลิม,ประกาศ,สรรเสริญ,ยกย่อง,ทำพิธี,จัดงานเลี้ยงฉลอง, See also: celebrative adj. ดูcelebrate celebrator n. ดูcelebrate -Conf. celibate |
celebrated | (เซลละเบรท'ทิด) adj. มีชื่อเสียงดัง,โด่งดัง, See also: celebratedness n. ดธcelebrated, Syn. famous |
celebrity | (ซะเลบ'บริที) n. บุคคลผู้มีชื่อเสียง,ชื่อเสียง,ความโด่งดัง, Syn. fame |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
celebrant | (n) ผู้เฉลิมฉลอง |
celebrate | (vt) ประกอบพิธี,เฉลิมฉลอง,สมโภช,สรรเสริญ,ยกย่อง |
celebrated | (adj) เลื่องลือ,เรืองนาม,มีชื่อเสียง,โด่งดัง |
celebration | (n) พิธีฉลอง,งานเฉลิมฉลอง,งานสมโภช |
celebrity | (n) ชื่อเสียง,ผู้มีชื่อเสียง,ความดัง |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Celebrities | บุคคลดีเด่น [TU Subject Heading] |
Centennial celebrations, etc. | งานฉลองครบรอบร้อยปี [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทวีธาภิเษก | (n.) name of celebration that king ascended the throne See also: King Chulalongon, ascended the throne |
การเฉลิมฉลอง | (n.) celebration |
ขึ้นชื่อลือชา | (adj.) be celebrated See also: be famous, be renowned, be well known Syn. เลื่องลือ, มีชื่อเสียง |
ขึ้นชื่อลือนาม | (adj.) be celebrated See also: be famous, be renowned, be well known Syn. เลื่องลือ, มีชื่อเสียง |
งานฉลอง | (n.) celebration See also: festivity, festival, feast, party Syn. งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์ |
งานพบปะสังสรรค์ | (n.) celebration See also: festivity, festival, feast, party Syn. งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง |
งานสมโภช | (n.) celebration See also: festival, festivity, ceremony Syn. งานฉลอง, งานเฉลิมฉลอง |
งานสังสรรค์ | (n.) celebration See also: festivity, festival, feast, party Syn. งานเลี้ยง, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์ |
งานเฉลิมฉลอง | (n.) celebration See also: festival, festivity, red-letter day Syn. งานฉลอง, งานสมโภช |
ฉลอง | (v.) celebrate See also: congratulate Syn. สมโภช, เลี้ยง, สังสรรค์, เฉลิมฉลอง |
ฉลองครบรอบวันพระราชสมภพ | (v.) celebrate the king´s or queen´s birthday anniversary |
บันลือ | (v.) celebrate See also: spread Syn. โด่งดัง, กึกก้อง, เลื่องลือ |
ผู้มีชื่อเสียง | (n.) celebrity See also: famous person, notable, dignitary |
วันฉลอง | (n.) celebration day |
สมโภช | (v.) celebrate See also: congratulate Syn. เลี้ยง, สังสรรค์, เฉลิมฉลอง |
เฉลิมฉลอง | (v.) celebrate See also: commemorate, rejoice Syn. ฉลอง |
เฉลิมพระชนมพรรษา | (v.) celebrate the king´s or queen´s birthday anniversary Syn. ฉลองครบรอบวันพระราชสมภพ |
เลื่องลือ | (adj.) be celebrated See also: be famous, be renowned, be well known Syn. มีชื่อเสียง |
เลื่องลือ | (adj.) be celebrated See also: be famous, be renowned, be well known Syn. มีชื่อเสียง |
เลื่องลือ | (v.) celebrate See also: spread Syn. โด่งดัง, กึกก้อง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She is the most celebrated editor in the business | เธอเป็นบรรณาธิการที่มีชื่อเสียงมากที่สุดในวงการธุรกิจ |
In short, I have become a celebrity | ฉันได้กลายเป็นคนดัง ในเวลาสั้นๆ |
What are we celebrating? | พวกเราจะฉลองอะไรกันดีล่ะ? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Notifying all the tenants that in celebration of Maxim's return with his bride, this week's rent will be free. | แจ้งข่าวให้ผู้เช่าทั้งหมดทราบ เรื่องการกลับมาของแม็กซิมกับเจ้าสาวของเขา สัปดาห์นี้ยกค่าเช่าให้ฟรีครับ |
We'd been celebrating our reunion with a touch of rice wine, as I recall. | {\cHFFFFFF}เราต้องการรับการเฉลิมฉลองการชุมนุมของเรา ด้วยการสัมผัสของไวน์ข้าวที่ผมจำได้ |
'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over. | เพราะตอนรอบรอง... ฉลองเมียคนที่สามตาย เจ๊กตัวใหญ่ยักษ์กดผมลงเเพ้สนิท |
My clients included many celebrities and to them I gave the best of myself | ไคลเอ็นท์ของฉันที่รวมถึง many celebrities ... ...และให้พวกเขาฉันให้ตัวเองให้ best of |
She chose the celebrated academy of Freiburg. | เธอเลือกวิทยาลัยเฟรเบิร์กชื่อดัง |
My brother and I have come to dine... to celebrate my early release from the service of the state. | น้องชายของผมและผมได้ถูกเชิญให้มาทานอาหารที่นี่ เพื่อเฉลิมฉลองให้กับผมที่ได้รับการปลดปล่อยจากจังหวัดก่อนเวลาที่กำหนด |
And our celebrity contestant, from KLAM in Portland, | และผู้เข้าแข่งขันที่มีชื่อเสียงของเรา จากเค.แอล.เอ.เอ็ม.ในพอร์ตแลนด์ |
And our celebrity contestant from KLAM in Portland, | และ ผู้เข้าประกวดที่มีชื่อเสียงของเรา จากเค.แอล.เอ.เอ็ม.ในพอร์ตแลนด์ |
Maybe he went home and celebrated with a couple of cheeseburgers. | บางทีเขาอาจจะกลับบ้านไปฉลอง ด้วยชิสเบอร์เกอร์สักสองสามอัน |
I'm taking you out for a celebration dinner. | ผมว่าจะพาคุณไปดินเนอร์ฉลองงานใหม่คืนนี้นะ |
Let's not get too close to Robyn, folks. Robyn's a celebrity. He doesn't want to be bothered by scum like us. | อย่าเข้าใกล้ เขาดังแล้ว และไม่ยุ่งกับคนอย่างเรา |
A celebrity's inside. Let's see who it is. | ...คนดังอีกคนแน่ ดูซิว่าเป็นใคร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
值得庆幸 | [zhí de qìng xìng, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ, 值得庆幸 / 值得慶幸] auspicious; worth celebrating; worthy of congratulations |
典礼 | [diǎn lǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧˇ, 典礼 / 典禮] celebration; ceremony |
喜幛 | [xǐ zhàng, ㄒㄧˇ ㄓㄤˋ, 喜幛] celebratory hanging scroll |
庆幸 | [qìng xìng, ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ, 庆幸 / 慶幸] celebrate success |
社会名流 | [shè huì míng liú, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ, 社会名流 / 社會名流] celebrity; public figure |
过年 | [guò nián, ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ, 过年 / 過年] celebrate the New Year |
大山 | [dà shān, ㄉㄚˋ ㄕㄢ, 大山] Dashan, Canadian celebrity in China |
名句 | [míng jù, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄩˋ, 名句] famous saying; celebrated phrase |
名士 | [míng shì, ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ, 名士] famous scholar; worthy; celebrity, esp. distinguished literary person having no official post |
弹冠相庆 | [tán guān xiāng qìng, ㄊㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥˋ, 弹冠相庆 / 彈冠相慶] lit. to flick dust off sb's cap (成语 saw); to celebrate an official appointment; to congratulate and celebrate (promotion, graduation etc) |
解放日 | [jiě fàng rì, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄖˋ, 解放日] Liberation Day; cf Japan's surrender on 15th August 1945, celebrated as Liberation Day in Korea |
洞房花烛 | [dòng fáng huā zhú, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ, 洞房花烛 / 洞房花燭] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds |
洞房花烛夜 | [dòng fáng huā zhú yè, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ, 洞房花烛夜 / 洞房花燭夜] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds |
庆功 | [qìng gōng, ㄑㄧㄥˋ ㄍㄨㄥ, 庆功 / 慶功] to celebrate a heroic deed |
过生日 | [guò shēng rì, ㄍㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄖˋ, 过生日 / 過生日] to celebrate a birthday |
过节 | [guò jié, ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 过节 / 過節] to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) |
喜蛋 | [xǐ dàn, ㄒㄧˇ ㄉㄢˋ, 喜蛋] red-painted eggs, traditional celebratory gift on third day after birth of new baby |
大开斋 | [dà kāi zhāi, ㄉㄚˋ ㄎㄞ ㄓㄞ, 大开斋 / 大開齋] Eid ul-Fitr (Muslim day of celebration marking the end of Ramadan) |
逸事 | [yì shì, ㄧˋ ㄕˋ, 逸事] anecdote (esp. about celebrities) |
庆 | [qìng, ㄑㄧㄥˋ, 庆 / 慶] celebrate |
庆祝 | [qìng zhù, ㄑㄧㄥˋ ㄓㄨˋ, 庆祝 / 慶祝] celebrate |
庆祝会 | [qìng zhù huì, ㄑㄧㄥˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 庆祝会 / 慶祝會] celebration |
灰姑娘 | [Huī gū niang, ㄏㄨㄟ ㄍㄨ ㄋㄧㄤ˙, 灰姑娘] Cinderella; a sudden rags-to-riches celebrity |
欢宴 | [huān yàn, ㄏㄨㄢ ㄧㄢˋ, 欢宴 / 歡宴] feast; celebration |
一鸣惊人 | [yī míng jīng rén, ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ, 一鸣惊人 / 一鳴驚人] to amaze the world with a single brilliant feat (成语 saw); an overnight celebrity |
名流 | [míng liú, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ, 名流] gentry; celebrities |
显赫 | [xiǎn hè, ㄒㄧㄢˇ ㄏㄜˋ, 显赫 / 顯赫] illustrious; celebrated |
欢腾 | [huān téng, ㄏㄨㄢ ㄊㄥˊ, 欢腾 / 歡騰] jubilation; great celebration |
名噪一时 | [míng zào yī shí, ㄇㄧㄥˊ ㄗㄠˋ ㄧ ㄕˊ, 名噪一时 / 名噪一時] to achieve fame among one's contemporaries (成语 saw); temporary or local celebrity |
寿堂 | [shòu táng, ㄕㄡˋ ㄊㄤˊ, 寿堂 / 壽堂] mourning hall; a hall for a birthday celebration |
名人 | [míng rén, ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 名人] personage; celebrity |
婚庆 | [hūn qìng, ㄏㄨㄣ ㄑㄧㄥˋ, 婚庆 / 婚慶] wedding celebration |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ええじゃないか | [, eejanaika] (exp) (1) isn't it great?; (n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868 |
お祝い(P);御祝い;お祝;御祝 | [おいわい, oiwai] (n,vs) (hon) (See 祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) |
セレブ | [, serebu] (n) (abbr) (See セレブリティー) wealthy socialite; celebrity |
セレブリティー;セレブリティ | [, sereburitei-; sereburitei] (n) celebrity |
テレビスター | [, terebisuta-] (n) television star; TV star; telly-celeb |
ファイアストーム | [, faiasuto-mu] (n) fire storm (celebratory bonfire) |
マンセー | [, manse-] (n) (See 万歳・ばんざい) banzai (celebratory or congratulatory cheer) (kor |
乾杯(P);乾盃(oK) | [かんぱい, kanpai] (n,vs) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (int) (3) cheers; (P) |
偉い(P);豪い | [えらい, erai] (adj-i) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (2) (uk) awful; terrible; (P) |
偉い人 | [えらいひと, eraihito] (n) celebrated personage; big-wig; person in a high position |
名にし負う | [なにしおう, nanishiou] (exp,v5u) (emphatic form of 名に負う) (See 名に負う・なにおう) to be famous; to be celebrated; to be worthy of the name |
名に負う | [なにおう, naniou] (exp,v5u) (See 名にし負う・なにしおう) to be famous; to be celebrated; to be worthy of the name |
名士 | [めいし, meishi] (n) celebrity; personage |
喜び事;慶び事 | [よろこびごと, yorokobigoto] (n) auspicious event; celebration |
国慶節 | [こっけいせつ, kokkeisetsu] (n) anniversary of founding (of PRC); national celebration time; (P) |
国際人 | [こくさいじん, kokusaijin] (n) international celebrity; cosmopolitan; citizen of the world; (P) |
地久節 | [ちきゅうせつ, chikyuusetsu] (n) Empress's Birthday (esp. as celebrated prior to WWII) |
外タレ | [がいタレ, gai tare] (n) (abbr) non-Japanese celebrity; foreigner celebrity |
大国主命 | [おおくにぬしのみこと, ookuninushinomikoto] (n) (See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大国主神 | [おおくにぬしのかみ, ookuninushinokami] (n) (See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大己貴神;大穴牟遅神;大汝神 | [おおなむちのかみ;おおあなむちのかみ(大己貴神;大穴牟遅神), oonamuchinokami ; ooanamuchinokami ( dai onore takashi kami ; ooana mu chi kami )] (n) (See 大国主命) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大穴牟遅命 | [おおあなむちのみこと, ooanamuchinomikoto] (n) (See 大国主命・おおくにぬしのみこと) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
婚姻挙行者 | [こんいんきょこうしゃ, kon'inkyokousha] (n) marriage solemnizer; marriage celebrant |
寿賀 | [じゅが, juga] (n) long-life celebrations, particularly the 61st, 77th and 88th birthdays |
強飯 | [ごうはん, gouhan] (n) glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans |
快気祝をする;快気祝いをする | [かいきいわいをする, kaikiiwaiwosuru] (exp,vs-i) to celebrate one's recovery from illness |
慶祝 | [けいしゅく, keishuku] (n,vs) (1) congratulation; (2) celebration; (P) |
成道会 | [じょうどうえ, joudoue] (n) Bodhi Day; Buddhist holiday on December 8 to celebrate Shakyamuni's enlightenment |
挙行 | [きょこう, kyokou] (n,vs) celebration (of ceremony); solemnization (e.g. of a marriage); solemnisation |
有名人 | [ゆうめいじん, yuumeijin] (n) celebrity |
桜桃忌 | [おうとうき, outouki] (n) (太宰治) anniversary that celebrates author Dazai Osamu's birthday, and incidentally, the day his body was found after he was involved in a double suicide |
楽匠 | [がくしょう, gakushou] (n) celebrated musician |
楽聖 | [がくせい, gakusei] (n) celebrated musician |
清穆 | [せいぼく, seiboku] (n,adj-no) gentle and pure (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee) |
火祭;火祭り | [ひまつり, himatsuri] (n) (1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods |
百年祭 | [ひゃくねんさい, hyakunensai] (n) centenary; centennial celebration |
祝い事;祝事 | [いわいごと;はぎごと(祝事)(ok), iwaigoto ; hagigoto ( iwaigoto )(ok)] (n) celebration; auspicious occasion |
祝う | [いわう, iwau] (v5u,vt) to congratulate; to celebrate; to observe (a festival); (P) |
祝す | [しゅくす, shukusu] (v5s,vt) (See 祝する) to congratulate; to celebrate |
祝する | [しゅくする, shukusuru] (vs-s) to congratulate; to celebrate |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
有名人 | [ゆうめいじん, yuumeijin] Thai: ผู้ที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักโดยทั่วไป English: celebrity |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บันลือ | [v.] (banleū) EN: celebrate ; spread ; echo ; make a sensation FR: résonner ; retentir ; célébrer |
บันลือ | [adj.] (banleū) EN: widely known ; celebrated ; renowned FR: célèbre ; illustre ; réputé |
บุญข้าวสาก ; บุญข้าวสลาก | [n. prop.] (Bun Khāosāk) EN: Boun Khao Salak ; celebration of the dead FR: |
เฉลิม | [v.] (chaloēm) EN: celebrate ; commemorate FR: célébrer ; commémorer |
เฉลิมฉลอง | [v.] (chaloēmchal) EN: celebrate ; commemorate ; rejoice ; mark FR: célébrer ; commémorer ; marquer |
เฉลิมฉลองชัยชนะ | [v. exp.] (chaloēmchal) EN: celebrate victory FR: célébrer la vcitore |
เฉลิมฉลองเทศกาลปีใหม่ | [v. exp.] (chaloēmchal) EN: FR: fêter le nouvel an ; célébrer le nouvel an |
เฉลิมพระชนมพรรษา | [n. prop.] (Chaloēmphra) EN: King's Birthday celebrations FR: |
เฉลิมพระชนมพรรษา | [v.] (Chaloēmphra) EN: celebrate the King's birthday anniversary ; celebrate the Queen's birthday anniversary FR: |
เฉลิมพระเกียรติ | [v.] (chaloēmphra) EN: glorify ; extol ; honor ; exalt ; celebrate FR: honorer |
ฉลอง | [v.] (chaløng) EN: celebrate ; congratulate ; rejoice ; show appreciation for ; commemorate FR: célébrer ; fêter |
ฉลองชัยชนะ | [v. exp.] (chaløng cha) EN: celebrate a victory FR: célébrer la victoire ; fêter la victoire |
ฉลองปีใหม่ | [v. exp.] (chaløng pīm) EN: celebrate the New Year FR: fêter le nouvel an ; célébrer le nouvel an |
ฉลองสงกรานต์ | [v. exp.] (chaløng Son) EN: FR: célébrer le Songkran |
ฉลองวันเกิด | [v. exp.] (chaløng wan) EN: celebrate a birthday FR: célébrer un anniversaire |
ฉัตรมงคล | [n.] (chattramong) EN: coronation celebration ; coronation FR: |
ชื่อดัง | [adj.] (cheū dang) EN: famous ; well-known ; renowned ; famed FR: célèbre ; renommé ; réputé ; de renom |
ชื่อเสียง | [n.] (cheūsīeng) EN: fame ; reputation ; renown ; popularity ; prestige ; honour ; honor (Am.) FR: réputation [f] ; célébrité [f] ; prestige [m] ; renommée [f] ; popularité [f] |
ชมเชย | [v.] (chomchoēi) EN: praise ; laud ; compliment ; eulogize ; admire ; applaud ; extol ; honour ; honor (Am.) FR: vanter ; louer ; admirer ; célébrer ; glorifier ; complimenter ; louanger (litt.) |
ดัง | [adj.] (dang) EN: famous; celebrated; well-known; renowned FR: célèbre |
ดารา | [n.] (dārā) EN: star ; film star ; movie star ; celebrity ; celeb (inf.) FR: star [f] ; célébrité [f] ; vedette [f] ; étoile [f] |
ดาราภาพยนตร์ | [n. exp.] (dārā phāpph) EN: movie star ; film star ; film celebrity FR: vedette de cinéma [f] ; star (de cinéma) [f] ; étoile (du cinéma) [f] |
โด่งดัง | [adj.] (dōngdang) EN: famous ; renowned ; well-known ; celebrated FR: célèbre ; fameux ; connu ; réputé ; renommé |
การเฉลิมฉลอง | [n.] (kān chaloēm) EN: celebration FR: célébration [f] |
การเฉลิมฉลองวันปีใหม่ ; การเฉลิมฉลองปีใหม่ | [n. exp.] (kān chaloēm) EN: New Year's celebration FR: célébration du nouvel an [f] |
การฉลอง | [n.] (kān chaløng) EN: celebration ; festival FR: fête [f] ; célébration [f] |
การฉลองตรุษจีน | [n. exp.] (kān chaløng) EN: FR: célébration du Nouvel an chinois [f] |
การชะลอตัว | [n. exp.] (kān chalø t) EN: Chinese New Year celebration FR: ralentissement [m] |
การจัดงาน | [v.] (kān jat ngā) EN: FR: célébration [f] |
การเลี้ยงฉลอง | [n. exp.] (kān līeng c) EN: celebration ; reception ; party FR: célébration [f] |
คดีที่มีชื่อเสียง | [n. exp.] (khadī thī m) EN: cause célèbre FR: |
ขึ้นชื่อลือชา | [v. exp.] (kheuncheū l) EN: be celebrated FR: |
ขึ้นชื่อลือนาม | [v. exp.] (kheuncheū l) EN: be celebrated FR: |
ขึ้นชื่อลือนาม | [adj.] (kheuncheū l) EN: celebrated ; famous FR: |
ขึ้นหม้อ | [adj.] (kheunmø) EN: famous ; celebrated ; noted ; lucky ; favourite FR: |
คนดัง | [n. exp.] (khon dang) EN: celebrity ; star ; film star FR: célébrité [f] ; vedette [f] ; personne de renom [f] |
เกียรติ- | [pref.] (kīetti-) EN: honour ; honor (Am.) FR: célébrité [f] ; renommée [f] |
กินดอง | [v.] (kindøng) EN: feast at a marriage ; dine in a wedding celebration ; attend wedding feast FR: participer à la noce |
กระทบไหล่ดารา | [v. exp.] (krathop lai) EN: meet a celebrity in person ; see a celebrity in person ; rub elbows with a celebrity ; rub shoulders with a celebrity ; associate closely with a celebrity ; mingle with a celebrity FR: |
กระทบไหล่คนดัง | [v. exp.] (krathop lai) EN: meet a celebrity in person ; see a celebrity in person FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Einstand | {m} | seinen Einstand feiern | seinen Einstand geben; sein Debüt gebenfirst day | to celebrate the start of a new job | to make one's debut |
statt; anstatt | {prp; +Genitiv} | statt einer Feierinstead of | instead of celebrating |
Hochzeitsfeier | {f}nuptial celebrations |
Jubilar | {m}person celebrating his jubilee |
Vorfeier | {f}preliminary celebration |