| I meet all of the designers. It's divine. | สังสรรค์กับดีไซเนอร์ สุดยอด |
| "an evening with morgan" will begin at 7:00 sharp. Bring your "a" game. | สังสรรค์กับมอร์แกน ทุ่มตรง แต่งให้เริ่ดมาเลย |
| That's what "An evening with Morgan" is all about. | สังสรรค์กับมอร์แกนต้องงี้แหละ |
| For "an evening of morgan"? | สังสรรค์กับมอร์แกนเนี่ยนะ |
| Warden threw a party in the county jail | พัศดีกินเลี้ยงสังสรรค์ในคุกเขตปกครอง |
| You arrogant shit! | หลงตัวเองมากไปแล้ว ชั้นถึงไม่ไปร่วม พบปะสังสรรค์ด้วยไง |
| And having safely returned to the shore... may they be joyfully reunited with their relatives. | และเดินทางกลับฝั่ง ด้วยความปลอดภัย ให้ได้พบปะสังสรรค์ กับครอบครัวและญาติมิตร |
| Or... a merry company. | หรือ... การสังสรรค์ของกลุ่มชน |
| I have an alumni meeting. Didn't your mom tell you? | ฉันมีสังสรรค์ศิษย์เก่า ไม่เธอไม่ได้บอกเหรอ? |
| And there are about 1300 single-family homes a town centre that's a place where people gather. | และมีบ้านขนาดครอบครัวเดียวประมาณ 1,300 หลัง มีศูนย์กลางเมืองให้คนมาพบปะสังสรรค์ |
| Not that I don't want to meet married parents as well. | ไม่ใช่ว่าฉันจะไม่อยากสังสรรค์กับ พ่อแม่ที่อยู่ด้วยกันนะคะ |
| It's Saturday night. You know we could still smarten up and head on over to the church social. | นี่คืนวันเสาร์นะ เราน่าจะไปสังสรรค์ที่โบสถ์กัน |
| We leave the Oamock to join our people in the gentle deep. | เราจาก โอมอก ไป เพื่อสังสรรค์กับพรรคพวก ที่อยู่ลึกออกไป |
| I just thought we'd, you know, fraternize. | แค่อยากจะ สังสรรค์ฉันท์พี่น้องร่วมมหา'ลัยเดียวกัน |
| But, in the meantime- Tonight, we are having a state dinner. | แต่ระหว่างนั้น ช่วงหัวค่ำเรามีงานสังสรรค์ |
| Kargyen would like to invite you both to a rice wine party. | การ์เจขอเชิญท่านทั้งสอง มาร่วมงานสังสรรค์ดื่มไวน์ข้าว |
| Just a small gathering with friends and family. | แค่งานสังสรรค์เล็กๆ ของเพื่อนๆ กับคนในครอบครัว |
| It happened two more times. | - และไปร่วมงานสังสรรค์ - มันเกิดขึ้น2ตรั้งแล้ว |
| East High suckers hang out there. Why should we go? | ไอ้พวก East High จะมาสังสรรค์ที่นี่ ทำไมพวกเราจะไปเหรอ? |
| Rooms one and seven are private and should be used for private conversations with patients, not for closed-door socializing. | ห้องหนึ่งและเ็จ็ดเป็นห้องเฉพาะและใช้สำหรับคุยกับผู้ป่วย ไม่ใช่ให้ปิดประตูสังสรรค์กัน |
| Uh, actually, i have a, uh, social appointment. | - อิตาเลี่ยน - ที่จริง ผมมี.. นัดสังสรรค์ |
| So, how'd your social appointment go last night? | นัดสังสรรค์เมื่อคืนเป็นไงบ้าง |
| "an evening of morgan"? Okay, so here's the thing. | - สังสรรค์กับมอร์แกนเหรอ |
| Well, uh, do you remember the evening with Morgan at the karaoke club? | จำงานสังสรรค์กับมอร์แกน ที่คาราโอเกะได้มั้ย |
| It's a party drink dispenser. | บัตรงานปาร์ตี้ดื่มสังสรรค์ |
| Come back and hang out, have a cup of tea. | แล้วค่อยกลับมาสังสรรค์กัน จิบชาซักถ้วย |
| It's a time for good friends to get together, have a cup of coffee, and exchange gossip... about the other good friends who couldn't make it that day. | มันเป็นเวลาของเหล่าเพื่อนสาว ที่จะมาพบปะสังสรรค์กัน ดื่มกาแฟสักแก้ว นินทาชาวบ้าน |
| You took a boxer who likes to party to a whore-house to train? | คุณพานักมวยที่ชอบสังสรรค์มายังซ่องเพื่อฝึกฝนหรอ? |
| You want me to hang out with Jeff? | คุณอยากให้ผมไปสังสรรค์กับเจฟฟ์งั้นเหรอ? |
| Uh, actually, I think he is hanging out with Jeff. | อ่า, ที่จริงแล้ว, ฉันคิดว่าเขามีสังสรรค์กับเจฟฟ์ |
| I'm not feeling especially social right now. | ฉันไม่มีอารมณ์สังสรรค์ตอนนี้ |
| You know I got to go to that peace officers... | คือว่าฉันต้องไปงานสังสรรค์ |
| The only social event I've been to in six months. | นี่เป็นงานสังสรรค์เดียวที่ฉันไปใน 6 เดือนมานี่ |
| Oh, that doesn't qualify as a social event. | นั่นไม่นับเป็นงานสังสรรค์ได้หรอกนะ |
| Except the chance to hobnob with a bunch of unhappy snobs. | ยกเว้นโอกาสที่จะได้ สังสรรค์กับพวกไร้ความสุขนี่ |
| I think I'm gonna pass on tonight's little soiree. | หนูคิดว่า หนูคงต้องไปงานสังสรรค์คืนนี้ |
| Eddie hangs out with a bad crowd. | เอ็ดดี้ชอบออกไปสังสรรค์กับพวกแย่ๆ |
| I can't just go and hang out with my best friend's ex and her new boyfriend like it's no big deal! | ผมไม่สามารถออกไปสังสรรค์ กับแฟนเก่าเพื่อน และแฟนใหม่เธอ แล้วทำเหมือนว่า มันไม่ใช่เรื่องใหญ่ไม่ได้หรอก! |
| Man, I don't believe this. We should hook up and hang sometime. | พวก ฉันไม่อยากจะเชื่อนี้เลย เราควรจะออกไปสังสรรค์กัน |
| Welcome to my soiree. | ยินดีต้อนรับสู่ งานสังสรรค์ยามค่ำคืน |