Celebration, for instance, hence the champagne. | อาทิเช่น เฉลิมฉลอง ด้วยแชมเปญไงละ |
Feast. Love what you've done with the place. | เฉลิมฉลอง ฉันชอบสิ่งที่นายทำที่นี่ |
Celebrating columbus day. | เฉลิมฉลอง วันโคลัมบัส |
Celebrate our sorrows. | เฉลิมฉลองความโศกของเรา เพราะหลังจากนี้.. |
Celebrating the unification of her spirit with the elements. | เฉลิมฉลองให้กับกระบวนการหลอมรวม ทางจิตวิญญาณให้กับธาตุต่างๆ |
This calls for a celebration. | สายนี้สำหรับการเฉลิมฉลอง |
This calls for a celebration! | นี้เรียกร้องให้การเฉลิมฉลอง! |
We'd been celebrating our reunion with a touch of rice wine, as I recall. | {\cHFFFFFF}เราต้องการรับการเฉลิมฉลองการชุมนุมของเรา ด้วยการสัมผัสของไวน์ข้าวที่ผมจำได้ |
My brother and I have come to dine... to celebrate my early release from the service of the state. | น้องชายของผมและผมได้ถูกเชิญให้มาทานอาหารที่นี่ เพื่อเฉลิมฉลองให้กับผมที่ได้รับการปลดปล่อยจากจังหวัดก่อนเวลาที่กำหนด |
Who is he? | สำหรับการปฐมนิเทศพนักงานและเพื่อเฉลิมฉลอง \ n สำนักพิมพ์ใหม่ของเรา |
So ring the bells and celebrate | ดังนั้นจงลั่นกระดิ่ง และเฉลิมฉลอง |
Cigarettes, a bag of reefer - if that's your thing - a bottle of brandy to celebrate your kid's high-school graduation. | บุหรี่, ถุงเย็น - ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณ - บรั่นดีหนึ่งขวดเพื่อเฉลิมฉลองการสำเร็จการศึกษาโรงเรียนมัธยมเด็กของคุณ |
I may have something to celebrate myself very soon. | ผมอาจจะมีสิ่งที่จะเฉลิมฉลองตัวเองเร็ว ๆ นี้ |
You do an eclectic celebration of the dance! | ที่คุณทำผสมผสานของการเฉลิมฉลองเต้นรำ! |
Shall we have champagne to celebrate? | เราจะได้แชมเปญเพื่อเฉลิมฉลอง? |
You said my instincts were good. | งาน เลี้ยงเฉลิมฉลองมีขึ้นเมื่อไร่เพค่ะ ? |
We are leaving on the next boat, and so should you. | หมอบ กราบทุกครั้งที่มีใครเดินเข้ามา ในงานเลี้ยงเฉลิมฉลองนะเพค่ะ |
Like at that Valentine's Day dance? | จริงๆแล้วมันคืออะไร? งานเฉลิมฉลองแห่งรักแท้หรือ? |
...People are celebrating. | -ผู้คนพากันเฉลิมฉลอง |
You are hereby summoned to the kingdom of Far Far Away for a royal ball in celebration of your marriage. | คุณได้รับการเชิญชวนให้ไปสู่ เมืองแห่งความ ไกล ไกล เหลือเกิน สำหรับงานราชพิธีเฉลิมฉลอง การแต่งงาน. |
But the whole kingdom's turned out to celebrate your marriage. | แต่ว่าทั้งเมืองเตรียมพร้อมที่จะ เฉลิมฉลองงานแต่งงานเธออยู่นะ |
I'm not mourning you, I'm celebrating your life. | ผมจะไม่โศกเศร้าให้คุณเห็น แต่ผมจะเฉลิมฉลองให้กับชีวิตของคุณ |
The lighting ceremony begins. | ไฟแห่งการเฉลิมฉลองกำลังจะเริ่มต้นขึ้นแล้ว |
Here they are again renewed to celebrate your return. | นี่ไง มันหวนมาอีกครั้ง การเฉลิมฉลอง ที่คุณคืนกลับมา |
Tomorrow the imperial household is holding a big ceremony. | พรุ่งนี้พระราชวังจะมีงานเฉลิมฉลองครั้งยิ่งใหญ่ |
I'm worried about tomorrow's ceremony, but I'm also worried how we will train her from now on. | ฉันรู้สึกกังวลเกี่ยวกับงานเฉลิมฉลองในวันพรุ่งนี้ แต่ฉันรู้สึกกังวลว่าเราจะสอนเธอจากนี้ต่อไปยังไงด้วย |
There is going to be a royal ceremony soon. | พิธีเฉลิมฉลองกำลังใกล้จะจัดขึ้นแล้วสินะ |
Celebrate this moment as the definitive arrival of the Holy Grail. | นี่คือวินาทีเฉลิมฉลองของการมาถึงของโฮลี่ เกรล |
Dearly beloved, we are gathered here together in the sight of God to join this man and woman in holy matrimony, which is an honorable estate... | แขกผู้มีเกียรติทุกท่าน เรามาร่วมกันที่นี่ ต่อหน้าพระพักษต์ของพระเจ้า เพื่อร่วมเฉลิมฉลองพิธีมงคลสมรสของชายหญิงคู่นี้ |
This is supposed to be a day of celebration. | นี่ควรจะเป็นวันเเห่งการเฉลิมฉลอง |
This Is Festive, Yes? | เป็นการเฉลิมฉลอง ใช่มั้ย? |
Pardon me for interrupting your premature celebration, but I thought it only fair to give you a sporting chance as you are new to this game. | ขอโทษที่มาขัดจังหวะ การเฉลิมฉลองก่อนเวลาอันควรของคุณ แต่ผมคิดว่าจะยุติธรรมกว่า ถ้าให้โอกาสคุณ เพราะคุณยังเป็นมือใหม่ในเกม |
Tonight we celebrate the circle of the braves. | คืนนี้พวกเราจะเฉลิมฉลอง วงแห่งผู้กล้า |
And celebrating his great creation. | แล้วก็เฉลิมฉลอง นิมิตรของท่าน |
Pre-dating Christianity, the Celtic holiday was celebrated on the one night between autumn and winter when the barrier between living and dead was thinnest and often involved rituals that included human sacrifice. | วันเฉลิมฉลองชาวเซลติกน่ะ มีในคืนระหว่างฤดูใบไม้ร่วงกับฤดูหนาว เป็นคืนที่เกราะระหว่างโลก กับความตายอ่อนถึงที่สุด |
We've gathered here today to celebrate the reaffirmation of vows with Caleb and Catherine. | เรามารวมกันวันนี้เพื่อเฉลิมฉลองการยืนยันคำสัญญา ระหว่าง เคเลบ กับ แคทเทอรีน |
So I declare a festival to celebrate 20 years since the great dragon was captured and Camelot freed from the evil of sorcery. | ดังนั้น ข้าจึงขอประกาศ ให้มีการเฉลิมฉลอง เนื่องในโอกาส ครบรอบ 20 ปี ตั้งแต่ที่เราจับมังกรได้ และ เมืองคาเมลอต ที่ปลอดจาก จอมเวทย์อันชั่วร้าย |
Let the celebrations begin. | เริ่มงานเฉลิมฉลองได้ |
And I promise you, before these celebrations are over, you will share my tears. | ข้าขอสัญญาว่า ก่อนที่งานเฉลิมฉลองนี้จะจบลง แกจะต้อง หลั่งน้ำตา เหมือนกับข้า |
I don't think chopping someone's head off is cause for a celebration. | หม่อมฉันไม่อยากไปเป็นส่วนนึงของการ ตัดหัวคน พราะว่ามันเป็นส่วนนึงของการเฉลิมฉลอง |