English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
backbeat | (n.) จังหวะดนตรีที่หนักแน่น โดยเฉพาะจังหวะร็อก |
be all beat up | (idm.) เหนื่อยมาก |
beat | (n.) ใจเต้น See also: หอบ, ใจสั่น Syn. palpitation |
beat | (vt.) ทำให้พ่ายแพ้ See also: เอาชนะ Syn. defeat Ops. lose |
beat | (vt.) ตี See also: เคาะ, หวด, ตบ, เฆี่ยน |
beat | (vt.) (ชีพจร) เต้นเป็นจังหวะ See also: หอบ, (ใจ) เต้น, เต้นเป็นจังหวะ |
beat | (vt.) ตีไข่ See also: ตีหรือคนให้เข้ากัน |
beat | (vt.) มาถึงหรือทำบางสิ่งเร็วกว่า |
beat | (vt.) หลีกเลี่ยงการล่าช้า |
beat | (vt.) กระพือปีก |
beat | (n.) จังหวะ |
beat | (n.) เสียง (ตีกลอง) See also: เสียงเคาะ |
beat | (n.) การลาดตระเวน |
beat | (adj.) เหนื่อยมาก See also: เพลีย, อ่อนแรง, ซูบ Syn. exhausted |
beat about | (phrv.) ตะเกียกตะกาย |
beat about the bush | (idm.) พูดอ้อม See also: พูดอ้อมค้อม, พูดวกวน |
beat against | (phrv.) ฟาด See also: ตีซ้ำๆที่, กระแทก, (ฝน)กระทบ Syn. knock against |
beat around the bush | (vi.) บ่ายเบี่ยง See also: ตอบไม่ตรงคำถาม Syn. evade, hedge Ops. confront, face |
beat at | (phrv.) ทุบ (เช่น ประตู) โครมคราม Syn. beat on, knock at |
beat back | (phrv.) ไล่ต้อนให้กลับไป See also: บังคับให้กลับไป |
beat back | (phrv.) แล่นเรืออย่างยากลำบาก |
beat down | (phrv.) ต่อราคาให้ลดลง (คำไม่เป็นทางการ) See also: ต่อรองราคา, ตกลงราคา, โน้มน้าวให้ลดราคา, ชักจูงให้ลดราคา Syn. knock down, knock off |
beat hollow | (phrv.) ทำให้พ่ายแพ้ราบคาบ (คำไม่เป็นทางการ) |
beat in | (phrv.) ต ี(ส่วนผสม) ให้เข้ากัน |
beat in | (phrv.) ตีให้บาดเจ็บ See also: ตีให้มีบาดแผล, ตีให้เสียหายหรือทำลาย Syn. bash in, crush in |
beat in | (phrv.) สอนด้วยการบังคับ See also: ยัดเยียดคำสั่งสอน Syn. hammer in |
beat into | (phrv.) ตีให้เข้ากัน See also: ผสมด้วยการตี |
beat into | (phrv.) บังคับให้ทำ See also: บีบให้ทำ |
beat into | (phrv.) สอน (บางสิ่ง) ให้กับ (บางคน) โดยบีบบังคับ See also: สอนด้วยการบังคับ Syn. hammer into |
beat it | (phrv.) วิ่งหนีไป See also: วิ่งหนี |
beat off | (phrv.) ขับไล่ See also: ผลักดันให้ออกไป |
beat on | (phrv.) ทุบ (เช่น ประตู) Syn. beat at, knock at |
beat out | (phrv.) ตีให้แบน |
beat out | (phrv.) ตีเล่น (เช่นตีกลอง) |
beat out | (phrv.) ดับไฟ (ด้วยการตี) |
beat someone at his own game | (idm.) ทำได้ดีกว่าคนอื่นที่ทำกิจกรรมเดียวกัน |
beat someone to his knees | (idm.) ทำให้พ่ายแพ้อย่างราบคาบ See also: ทำให้แพ้อย่างมาก |
beat someone to it | (idm.) ชนะการแข่งขัน |
beat to | (phrv.) ตีจนอ่อนแรง See also: ตีให้หมดแรง, ตีจนเล็กลง |
beat up | (phrv.) ตีให้เข้ากัน See also: ผสมให้เข้ากันด้วยการตี |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
beat | (บีท) {beat,beaten,beating,beats} vt. ตี,เคาะ,หวด,ตบ,เฆี่ยน,กระทบ,รบชนะ,พิชิต,ฟัน,ดีกว่า,เก่งกว่า,โกง,ค้นหา n. จังหวะ,การเต้น,เสียงเดินติ๊ก ๆ ของนาฬิกา,ทางเดินปกติ,การเน้น adj. เหนื่อยอ่อน |
beat-up | (บีท'อัพ) adj. เก่า (จากการใช้มาก) |
beaten | (บีท'เทิน) adj. ถูกโจมตี,พ่ายแพ้,เก่า,ถูกเหยียบจนเรียบ,หมดเรี่ยวแรง,เป็นผงหรือที่ตีแล้ว, Syn. defeated ###A. optimistic |
beater | (บี'เทอะ) n. ผู้ตี,สิ่งตี |
beatify | (บิแอท'ทิไฟ) {beatified,beatifying,beatifies} vt. ทำให้เกิดความสุข,ประสาทพร,ทำพิธีประสาทพรแก่คนตาย., See also: beatification n. ดูbeatify |
browbeating | (เบรา'บีท) vt. ถมึงตา,ทำหน้าตาขู่,รังแก, See also: browbeater n., Syn. domineer |
beatitude | (บีแอท'ทิทิวดฺ) n. ความสุขสุดขีด,สุขคติ,การประสาทพร |
browbeat | (เบรา'บีท) vt. ถมึงตา,ทำหน้าตาขู่,รังแก, See also: browbeater n., Syn. domineer |
browbeaten | (เบรา'บีท) vt. ถมึงตา,ทำหน้าตาขู่,รังแก, See also: browbeater n., Syn. domineer |
browvbeating | (เบรา'บีท) vt. ถมึงตา,ทำหน้าตาขู่,รังแก, See also: browbeater n., Syn. domineer |
heartbeat | n. การเต้นของหัวใจ |
offbeat | adj. ผิดปกติ,ผิดธรรมดา,ผิดมาตรฐาน |
unbeaten | (อันบีท'เทิน) adj. ไม่เคยแพ้,ไม่เคยถูกตี,ไม่เคยมีใครเหยียบย่ำ |
upbeat | (อัพ'บีท) n. จังหวะขึ้น,ความเจริญรุ่งเรือง.adj. รื่นเริง. มีความหวัง |
weather-beaten | (เวธ'เธอะบีท'เทิน) adj. เสื่อมเสียเนื่องจากถูกอากาศ,สึกกร่อน,ผ่านการตากแดดตากฝน,คล้ำแดดคล้ำฝน |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
beat | (n) การตี,ความชนะ,จังหวะ,การเต้น |
beaten | (vt) pp ของ beat |
beater | (n) ผู้ตี,ผู้ชนะ,ผู้ปราบ |
beatific | (adj) ซึ่งประสาทพร,น่าปีติ,เป็นสุข |
beatify | (vt) ให้พร,ประสาทพร,ทำให้เป็นสุข |
beating | (n) การตี,การเคาะ,ชัยชนะ |
beatitude | (n) ความเป็นสุข,สุขคติ |
browbeat | (vt) ข่มขู่,ขู่เข็ญ,รังแก,ถมึงตา |
WEATHER-weather-beaten | (adj) คล้ำแดดคล้ำฝน,สึกกร่อน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
beat | บีต [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
beat | บีต, เสียงดังและเสียงค่อยสลับกันซึ่งเกิดจากการแทรกสอดของคลื่นเสียงสองขบวนซึ่งมีความถี่ต่างกันเล็กน้อย จำนวนบีตส์ที่เกิดขึ้นต่อวินาทีหรือความถี่บีตส์จะเท่ากับผลต่างของความถี่ของคลื่นเสียงสองขบวนนั้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Beat to Beat Variability | ความแตกต่างระหว่างอัตราการเต้นของหัวใจเด็ก [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ฮุยเลฮุย | (adv.) the sound of utterance of beating time |
กระทุ้งเส้า | (v.) beat the cadence for the oarsmen in a boat race |
การชิงดีชิงเด่น | (n.) beating See also: defeating, race, fighting, fierce competition Syn. การแข่งขัน |
การซ้อม | (n.) beat See also: hit, bang, knock, strike Syn. การทุบตี |
การตีกลอง | (n.) beating a drum |
การทุบตี | (n.) beat See also: hit, bang, knock, strike |
ชนะ | (v.) beat See also: defeat, overcome, conquer, gain a victory, triumphed over Ops. แพ้, พ่าย, พ่ายแพ้ |
ซ้อม | (v.) beat up See also: hit, strike, slap Syn. ทำร้าย |
ตบตี | (v.) beat See also: struck, hit Syn. ทำร้าย |
ตีกรับ | (v.) beat a Thai wooden rhythm instrument |
ตีทอง | (v.) beat gold into sheets See also: hammer a piece of gold, flat to make gold leaf |
ทุบตี | (v.) beat See also: struck, hit Syn. ทำร้าย, ตบตี |
พูดวกวน | (v.) beat around the bush Syn. พูดอ้อมค้อม Ops. พูดกระชับ, พูดตรงไปตรงมา |
พูดอ้อม | (v.) beat around the bush Syn. พูดวกวน, พูดอ้อมค้อม Ops. พูดกระชับ, พูดตรงไปตรงมา |
ย้อนยอก | (v.) beat about the bush See also: beat around the bush, talk round Syn. ยอกย้อน, กลับไปกลับมา, วกวน |
ย่ำ | (v.) beat Syn. ย่ำยาม |
ย่ำยาม | (v.) beat |
ระทึก | (v.) beat fast from fear See also: be very fearful with quick and weak pulse |
ระรัว | (v.) beat rapidly See also: tremble, shiver, palpitate, shake Syn. สั่น, สั่นสะเทือน, รัว |
ระเบง | (v.) beat (as drums) Syn. ตี |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Move your feet to the beat of your heart | เคลื่อนเท้าไปตามจังหวะเต้นของหัวใจคุณ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Lot of downbeats in there. | ล็อตของคนแปลกในการมี |
I gotta beat Jiminy home. Oh, hello. | ฉันด้องเอาชนะบ้าน จิมืนี โอ้ สวัสดี |
I hear it's one of the biggest places in that part of the country, and you just can't beat it for beauty. | ได้ยินมาว่ามันเป็นคฤหาสน์ที่ใหญ่ที่สุดในแคว้น และไม่มีที่ไหนสวยสู้มันได้ |
My sister, Beatrice, and her husband, Giles Lacy, have invited themselves over for lunch. | พี่สาวผม เบียทริซ และไจลส์สามี จะมาทานมื้อเที่ยงด้วย |
Has Beatrice been at you? | - เบียทริซรบเร้าคุณเหรอ |
Oh, please don't come in, Beatrice. I don't want anyone to see my costume. | อย่าเพิ่งเข้ามาเลยค่ะ เบียทริซ ฉันไม่อยากให้ใครเห็นชุด |
She was beaten in the end, but it wasn't a man, it wasn't a woman. | สุดท้ายท่านก็ถูกเอาชนะได้ เเต่ไม่ใช่โดยฝีมือมนุษย์หน้าไหน |
Ever since he was five, his father beat him up regularly. He used his fists. | นับตั้งแต่เขาอายุได้ห้าขวบพ่อของเขาตีเขาอย่างสม่ำเสมอ เขาใช้กำปั้นของเขา |
He knew he was beaten now, finally and without remedy. | เขารู้ว่าเขาเป็นฝ่ายพ่ายแพ้ใน ขณะนี้ ในที่สุดและไม่มีวิธีการรักษา |
They beat me, Manolin. They truly beat me. | มันชนะฉัน แมโนลิน มันอย่าง แท้จริงชนะฉัน |
He didn't beat you, not the fish. | เขาไม่ชนะคุณไม่ได้ปลา |
It's not the Beatle with the ring. | มันไม่ได้คือ บีตเทิล กับแหวน ฉันไม่ได้? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
受刑 | [shòu xíng, ㄕㄡˋ ㄒㄧㄥˊ, 受刑] beaten; tortured; executed |
口技 | [kǒu jì, ㄎㄡˇ ㄐㄧˋ, 口技] beat boxing; vocal mimicry; ventriloquism |
咢 | [è, ㄜˋ, 咢] beat a drum; startle |
抶 | [chì, ㄔˋ, 抶] beat; flog |
捶 | [chuí, ㄔㄨㄟˊ, 捶] beat with the fist; to hammer; to cudgel |
掫 | [zōu, ㄗㄡ, 掫] beat the night watches; grasp |
揍 | [zòu, ㄗㄡˋ, 揍] beat up; break to pieces |
搏动 | [bó dòng, ㄅㄛˊ ㄉㄨㄥˋ, 搏动 / 搏動] beat rhythmically; throb; pulsate |
搥 | [chuí, ㄔㄨㄟˊ, 搥] beat with the fist; to hammer |
殴打 | [ōu dǎ, ㄡ ㄉㄚˇ, 殴打 / 毆打] beat up |
毒打 | [dú dǎ, ㄉㄨˊ ㄉㄚˇ, 毒打] beat up |
疲惫 | [pí bèi, ㄆㄧˊ ㄅㄟˋ, 疲惫 / 疲憊] beaten; exhausted; tired |
脉欂 | [mài bó, ㄇㄞˋ ㄅㄛˊ, 脉欂 / 脈欂] beating (of heart) |
一拍即合 | [yī pāi jí hé, ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ, 一拍即合] lit. on the beat, together now (成语 saw); Start dancing!; fig. things fit together at one go; to click together; to chime in easily |
遍体鳞伤 | [biàn tǐ lín shāng, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ, 遍体鳞伤 / 遍體鱗傷] covered all over with cuts and bruises; beaten black and blue; be a mass of bruises |
鼓点 | [gǔ diǎn, ㄍㄨˇ ㄉㄧㄢˇ, 鼓点 / 鼓點] drum beat; rhythm |
鼓点子 | [gǔ diǎn zi, ㄍㄨˇ ㄉㄧㄢˇ ㄗ˙, 鼓点子 / 鼓點子] drum beat; rhythm |
成规 | [chéng guī, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ, 成规 / 成規] established rules; the beaten track |
熟路 | [shú lù, ㄕㄨˊ ㄌㄨˋ, 熟路] familiar road; beaten track |
胜 | [shèng, ㄕㄥˋ, 胜 / 勝] victory; success; to beat; to defeat; to surpass; victorious; superior to; to get the better of; better than; surpassing; superb (of vista); beautiful (scenery); wonderful (view); (arch. pronounciation shēng) able to bear; equal to (a task) |
打败 | [dǎ bài, ㄉㄚˇ ㄅㄞˋ, 打败 / 打敗] to defeat; to overpower; to beat; to suffer a defeat; to be defeated |
败阵 | [bài zhèn, ㄅㄞˋ ㄓㄣˋ, 败阵 / 敗陣] be defeated on the battlefield; be beaten in a contest |
滚蛋 | [gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ, 滚蛋 / 滾蛋] get out of here!; beat it! |
稳操胜券 | [wěn cāo shèng quàn, ㄨㄣˇ ㄘㄠ ㄕㄥˋ ㄑㄩㄢˋ, 稳操胜券 / 穩操勝券] grasp it and victory is assured (成语 saw); to have success within one's grasp; to beat comfortably |
心跳 | [xīn tiào, ㄒㄧㄣ ㄊㄧㄠˋ, 心跳] heartbeat; pulse |
一拍两散 | [yì pāi liǎng sàn, ㄧˋ ㄆㄞ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢˋ, 一拍两散 / 一拍兩散] lit. on the beat, move apart; fig. break-up (of marriage or business partners); separation |
打奶 | [dǎ nǎi, ㄉㄚˇ ㄋㄞˇ, 打奶] lit. to beat milk; to churn (to make butter); milk foamer (for cappuccino) |
捣 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 捣 / 搗] pound; beat; hull; attack; disturb; stir |
挨揍 | [ái zòu, ㄞˊ ㄗㄡˋ, 挨揍] to be beaten; to take a drubbing; buffeted; knocked about |
反击 | [fǎn jī, ㄈㄢˇ ㄐㄧ, 反击 / 反擊] strike back; beat back; counterattack |
駴 | [xiè, ㄒㄧㄝˋ, 駴] thunderous beating of drums |
饱经风霜 | [bǎo jīng fēng shuāng, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ, 饱经风霜 / 飽經風霜] weather-beaten; having experienced the hard ship of life |
乘兴 | [chéng xìng, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, 乘兴 / 乘興] while in high spirits; feeling upbeat; on an impulse |
拐弯抹角 | [guǎi wān mò jiǎo, ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ, 拐弯抹角 / 拐彎抹角] lit. (of road) winding and turning (成语 saw); to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush |
转弯抹角 | [zhuǎn wān mò jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ, 转弯抹角 / 轉彎抹角] lit. (of road) winding and turning (成语 saw); to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush |
半死 | [bàn sǐ, ㄅㄢˋ ㄙˇ, 半死] half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb |
棒槌 | [bàng chuí, ㄅㄤˋ ㄔㄨㄟˊ, 棒槌] wooden club (used to beat clothes in washing) |
挝 | [zhuā, ㄓㄨㄚ, 挝 / 撾] beat |
搉 | [què, ㄑㄩㄝˋ, 搉] consult; knock; beat |
击败 | [jī bài, ㄐㄧ ㄅㄞˋ, 击败 / 擊敗] defeat; beat |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アウフタクト | [, aufutakuto] (n) upbeat (ger |
アップビート | [, appubi-to] (n) upbeat |
いかれる | [, ikareru] (v1,vi) (1) to be beaten; to break down; (2) to be crazy; to be touched; (3) to be infatuated with; (4) to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest) |
おさ打ち;筬打ち | [おさうち, osauchi] (n) beating; beating up |
お株を奪う | [おかぶをうばう, okabuwoubau] (exp,v5u) to beat someone at his own game |
ぎゃふんと言う | [ぎゃふんという, gyafuntoiu] (exp,v5u) to be beaten hollow; to be argued into silence |
こてんぱん;こてんぱ;こてんこてん | [, kotenpan ; kotenpa ; kotenkoten] (n,adv) black and blue (e.g. beaten ...) |
ダウンビート | [, daunbi-to] (n) downbeat |
ドキドキ(P);どきどき(P);どきんどきん;ドキンドキン | [, dokidoki (P); dokidoki (P); dokindokin ; dokindokin] (adv,adv-to) (1) (on-mim) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (vs) (2) (on-mim) to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate; (P) |
どやす | [, doyasu] (v5s) (1) to shout at; (2) (arch) to hit; to beat |
なんて目じゃない | [なんてめじゃない, nantemejanai] (exp) (See 目じゃない) it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) |
ハートビート | [, ha-tobi-to] (n) {comp} heartbeat; HB |
ハートビートパケット | [, ha-tobi-topaketto] (n) {comp} heartbeat packet |
ハートビート信号 | [ハートビートしんごう, ha-tobi-to shingou] (n) {comp} heartbeat signal |
ばしばし | [, bashibashi] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (from the sound of beating or striking) violently; without holding anything back; (2) (on-mim) firmly; resolutely |
バックビート | [, bakkubi-to] (n) backbeat |
ビーター | [, bi-ta-] (n) beater |
ビーティングリード | [, bi-teinguri-do] (n) beating reed |
ビート | [, bi-to] (n) (1) beet; (2) beat; (P) |
ビート族 | [ビートぞく, bi-to zoku] (n) beatniks |
ビンビン;びんびん | [, binbin ; binbin] (adj-no) hard (e.g. penis); strong (e.g. beat of music) |
ぶち破る | [ぶちやぶる, buchiyaburu] (v5r) (col) (See 破る) to smash down; to beat in |
ぶっ叩く;打っ叩く | [ぶったたく, buttataku] (v5k) to beat vigorously; to rain stikes upon someone; to tan someone's hide; to mericlessly pummel; to beat the daylights out of |
ぶっ殺す;打っ殺す;打殺す(io) | [ぶっころす, bukkorosu] (v5s,vt) to beat to death; to kill |
プルス | [, purusu] (n) pulse; heartbeat |
ぽかぽか | [, pokapoka] (adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) warmth throughout your body; (2) sound of beating someone; (P) |
ボコる;ぼこる | [, boko ru ; bokoru] (v5r) (sl) to beat the hell out of |
やっ付ける(P);遣っ付ける;遣っつける | [やっつける, yattsukeru] (v1,vt) to beat; to attack (an enemy); to do away with; to finish off; (P) |
リンチ | [, rinchi] (n,vs) lynch; bullying; abuse; beating; (P) |
ワンテンポ | [, wantenpo] (n) (often referring to being ahead or behind the beat) one beat (in music) (wasei |
一ころ | [いちころ, ichikoro] (n) trouncing; beating somebody hands down |
一心同体 | [いっしんどうたい, isshindoutai] (n) being one in body and soul; of one flesh; two hearts beating as one |
一拍 | [いっぱく, ippaku] (n) (1) one clap; (2) one beat; (3) one mora (taken as a unit of time) |
一本取る | [いっぽんとる, ippontoru] (v5r) (See 一本取られた) to beat; to gain a point; to upset |
一番太鼓 | [いちばんだいこ, ichibandaiko] (n) beating of a drum as a signal to announce the opening (beginning) of an event (theatrical performance, festival, etc.) |
倒す(P);斃す;殪す;仆す | [たおす, taosu] (v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) |
値切る | [ねぎる, negiru] (v5r,vt) to drive a bargain; to beat down the price; to haggle; (P) |
先を越す | [さきをこす;せんをこす, sakiwokosu ; senwokosu] (exp,v5s) to take the initiative; to forestall; to beat to the punch |
先手を打つ | [せんてをうつ, sentewoutsu] (exp,v5t) to forestall; to beat to the punch |
八福 | [はちふく, hachifuku] (n) the Beatitudes |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
倒す | [たおす, taosu] Thai: ปราบ English: to beat |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาชนะ | [v. exp.] (aochana) EN: win ; triumph ; conquer ; overcome ; beat ; defeat ; prevail ; outdo FR: vaincre ; battre ; remporter la victoire ; défaire ; surmonter |
อปรา | [v.] (aparā ; app) EN: fail ; be defeated ; lose ; be beaten FR: perdre ; être battu |
เบียทริซ | [n. prop.] (Bīathris ) EN: Beatrice FR: Béatrice |
บ้อม | [v.] (bǿm) EN: beat severely ; beat with a stick ; lambaste ; drub ; maul FR: matraquer ; bâtonnner |
บอบ | [v.] (bøp) EN: be completely disabled ; beat to pieces ; pulp FR: être épuisé ; être crevé (fam.) |
ฉะ | [v.] (cha) EN: cut up ; slash ; beat ; chop ; hack ; cut ; hit ; strike down FR: couper |
ชำนะ | [v.] (chamna) EN: beat FR: battre |
ชนะ | [v.] (chana) EN: win ; defeat ; beat ; triumph (over) ; overcome ; conquer ; gain a victory FR: gagner ; vaincre ; battre ; remporter ; éliminer ; défaire (litt.) |
ชิง | [v.] (ching) EN: compete for ; fight for ; beat ; contend ; contest ; vie ; struggle ; strive for FR: lutter ; rivaliser ; se battre ; bagarrer pour (fam.) |
แดก | [v.] (daēk) EN: stuff ; pack ; compress ; beat FR: |
โดนตี | [v. exp.] (dōn tī) EN: get a spanking ; get a whipping ; get a beating FR: recevoir une fessée |
ฟาด | [v.] (fāt) EN: thrash ; strike ; beat ; whip ; flog ; lash ; knock ; hit FR: battre ; frapper |
ฝนกระหน่ำ | [v. exp.] (fon kranam) EN: rain beats down FR: |
หักคอ | [v.] (hakkhø) EN: break the neck ; force ; beat down FR: |
หัวใจเต้น | [n. exp.] (hūajai ten) EN: heartbeat FR: |
หัวใจเต้นระรัว | [X] (hūajai ten ) EN: beating heart FR: avoir le cœur qui bat la chamade |
หัวใจหยุดเต้น | [n. exp.] (hūajai yut ) EN: the heart has stopped beating FR: le cœur a cessé de battre |
หวด | [v.] (hūat) EN: whip ; beat ; thrash ; lash FR: battre ; rosser |
ฮุยเลฮุย | [X] (huilēhui) EN: [sound of utterance of beating time] FR: |
ใจหวิว | [v.] (jaiwiū) EN: feel dizzy ; be giddy ; be nervous ; get alarmed ; throb with terror ; skip a beat FR: avoir la tête qui tourne ; être pris de vertige |
การฟาดฟัน | [n.] (kān fātfan) EN: struggle ; fighting ; beating FR: lutte [f] |
การทุบตี | [n.] (kān thuptī) EN: beat FR: |
การตีกลอง | [n. exp.] (kān tī kløn) EN: beating a drum FR: |
แข่งขันชนะ | [v. exp.] (khaengkhan ) EN: win ; win against ; beat FR: vaincre |
ไข่เจียว | [n. exp.] (khaijīo) EN: omelette ; omelet (Am.) ; fried beaten egg omelette ; plain omelet FR: omelette [f] |
ขมุบ | [v.] (khamup) EN: pulsate ; beat ; throb ; thump ; palpitate FR: |
ขยับปีก | [n. exp.] (khayap pīk) EN: flap the wings ; beat the wings FR: battre des ailes |
เข่น | [v.] (khen) EN: beat ; strike ; forge ; beat into thin sheets FR: |
เฆี่ยน | [v.] (khīen) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre |
เฆี่ยน | [v.] (khīen) EN: defeat ; beat FR: battre ; défaire (litt.) |
เฆี่ยนตี | [v. exp.] (khīen tī) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre |
เคาะ | [v.] (khǿ) EN: rap ; knock ; hammer ; tap ; beat ; strike FR: frapper ; taper ; tapoter ; cogner ; toquer (fam.) |
คอยจังหวะ | [v. exp.] (khøi jangwa) EN: wait for the right moment ; wait for a chance ; bide one's time ; await a favorable opportunity ; beat time FR: attendre le moment opportun |
เคาะจังหวะ | [v. exp.] (khǿ jangwa) EN: beat time FR: battre la mesure ; battre le rythme ; marquer la cadence |
ข่มเหง | [v.] (khomhēng) EN: bully ; annoy ; persecute ; hector ; abuse ; browbeat ; tyrannize FR: harceler ; tyranniser ; persécuter ; malmener ; brutaliser ; molester ; maltraiter |
ข่มหมู | [v.] (khommū) EN: intimidate ; domineer ; browbeat ; threaten FR: |
ข้อน | [v.] (khøn) EN: hit ; beat ; pound ; hammer ; flog FR: |
เครื่องตีไข่ | [n. exp.] (khreūang tī) EN: electric beater FR: fouet électrique [m] ; batteur électrique [m] |
ขู่ | [v.] (khū) EN: browbeat ; bully ; threaten ; intimidate ; menace ; terrorize ; growl at ; scare FR: intimider ; menacer |
คุกคาม | [v.] (khukkhām) EN: threaten ; menace ; browbeat ; intimidate ; bully ; cow ; frighten ; endanger FR: menacer ; intimider ; inquiéter ; mettre en péril |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Beat | {m}; Beatmusik |
Schwebungsüberlagerer | {m} (Telegrafie)beat frequency oscillator (BFO) |
Treiber | {m} (Jagd)beater (hunting) |
besiegento beat | {beat; beaten} |
selig | {adj} [relig.] | jdn. selig preisen | jdn. selig sprechenblessed | to declare sb. blessed | to beatify sb. |
Teppichstange | {f}frame for beating carpets |
Funkrhythmus | {m} [mus.]funky beat |
Hitze | {f} | in der Hitze schmoren | mit der Hitze fertig werden | bei dieser Hitzeheat | to swelter in the heat | to beat the heat | with this heat |
Autoschlosser | {m}panel beater |
Pulsschlag | {m}pulse beat |
lügen | lügend | gelogen | ich/er/sie log | er/sie hat/hatte gelogen | ich/er/sie löge | das Blaue vom Himmel lügen [übtr.]to lie | {lied; lied} | lying | lied | I/he/she lied | I/he/she lied | I/he/she would lie | to lie to beat the band |
unschlagbar | {adj} | unschlagbarer | am unschlagbarstenunbeatable | more unbeatable | most unbeatable |
Schwebungsfrequenz | {f}beat frequency |
Herzklopfen | {n}beating of the heart; cardiac palpations |
Trampelpfad | {m}beattrack |