สบประมาท ในภาษาอังกฤษ| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| สบประมาท | (v.) insult See also: humiliate, belittle, disparage, despise, look down upon, slight Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ปรามาส, หมิ่นประมาท, ดูแคลน |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| affront | (อะเฟรินทฺ') vt. ทำให้โกรธ, สบประมาท, เผชิญหน้า. -n. การสบประมาท, การดูถูก |
| blaspheme | (แบลสฟีม') {blasphemed,blaspheming,blasphemes} v. ดูหมิ่น,สบประมาท,กล่าวร้าย,ด่า ,ดูหมิ่นศาสนา, See also: blasphemer n. ดูblaspheme |
| blasphemous | (แบลส'ฟิมัส) adj. adj. ซึ่งดูหมิ่น,ซึ่งสบประมาทหรือดูหมิ่นศาสนา,หยาบคาย,อัปมงคล |
| blasphemy | (แบลส'ฟะมี) n. การสบประมาท,การดูหมิ่น,การสบประมาทศาสนา, Syn. impiety |
| contemn | (คันเทมน์') {contemned,contemning,contemns} vt. ดูถูก,ดูหมิ่น,สบประมาท,หมิ่นประมาท., See also: contemner n. ดูcontemn contemnor n. ดูcontemn contemnible adj. ดูcontemn, Syn. disgrace ###A. respect |
| contempt | (คันเทมพทฺ') n. การดูถูก,การหมิ่นประมาท,การสบประมาท,ความขายหน้า, Syn. disdain |
| contumely | (คอน'ทุมะลี) n. การดูหมิ่น,ความหยิ่งยะโสที่เป็นการดูหมิ่น,การสบประมาท., See also: contumelious adj., Syn. insolence |
| downplay | vt. สบประมาท,ดูหมิ่น,ป้ายร้าย, Syn. play down,make little of |
| indignity | (อินดิก' นิที) n. ความเสียเกียรติ, ความเสื่อมเสีย, การเหยียดหยาม, การสบประมาท,การดูถูก, Syn. insult,dishonour |
| insult | (อิน'ซัลทฺ) vt.,ดูถูก,สบประมาท,โจมตี,จู่โจม. n. การสบประมาท,การโจมตี,สิ่งที่สบประมาท,บาดแผล., See also: insulter n. insultingly adv., Syn. abuse |
| opprobrious | (อะโพร'เบียส) adj. น่าเกลียดชัง,น่าอัปยศอดสู,น่าตำหนิ,น่าสบประมาท,น่าละอายใจ., See also: opprobriousness n. |
| opprobrium | (อะโพร'เบรียม) n. การตำหนิ,การสบประมาท,ความน่าอัปยศอดสู,สิ่งที่ทำให้อัปยศอดสู |
| scorn | (สคอร์น) vt.,n. (การ) ดูถูก,ดูหมิ่น,สบประมาท,ปฎิเสธอย่างสบประมาท,สิ่งที่ดูถูก,สิ่งที่ดูหมิ่น, See also: scorner n. scorningly adv., Syn. contempt |
| scornful | (สคอร์น'ฟูล) adj. เต็มไปด้วย (การดูถูก,การดูหมิ่น,การสบประมาท,การหัวเราะเยาะ), See also: scornfully adv. scornfulness n. |
| slap | (สแลพ) n. การตบ,การตบหน้า,การวางสิ่งที่แบนลงโครม,เสียงตบ,เสียงวางลงโครม,คำเสียดสี,คำเหน็บแนม,การหมิ่นประมาท,การปฎิเสธ vt. ตบ,ตบหน้า,วางลงโครม,เหน็บแนม,หมิ่นประมาท,สบประมาท. adv. อย่างแรง,อย่างฉับพลัน,โดยตรง, See also: slapper n. |
| taunt | (ทอนทฺ',ทานทฺ) vt.,n. (การ) เหน็บแนม,หัวเราะเยาะ,สบประมาท,ยั่วยุ,เยาะเย้ย., See also: taunter n. tauntingly adv. |
| vilify | (วิล'ละไฟ) vt. ทำให้เสียชื่อเสียง,ประฌาม,สบประมาท,ให้ร้าย,ใส่ร้าย,ประจาน,ทำให้เลว, See also: vilification n. vilifier n., Syn. defame |
| violence | (ไว'อะเลินซฺ) n. ความรุนแรง,ความดุเดือด,การใช้กำลัง,ความพลการ,การทำลาย,การล่วงละเมิด,การสบประมาท,การทำให้บาดเจ็บ |
| violent | (ไว'อะเลินทฺ) adj. รุนแรง,ดุเดือด,ใช้กำลัง,พลการ,ทำลาย,ล่วงละเมิด,สบประมาท,ซึ่งทำให้บาดเจ็บ., See also: violently adv. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| affront | (n) การสบประมาท,การดูถูก,การดูหมิ่น |
| calumniate | (vt) หมิ่นประมาท,สบประมาท,ใส่ร้าย |
| calumnious | (adj) ใส่ร้าย,สบประมาท,หมิ่นประมาท |
| calumny | (n) การใส่ร้าย,การสบประมาท,การหมิ่นประมาท |
| contempt | (n) การดูหมิ่น,การดูถูก,การหมิ่นประมาท,การสบประมาท |
| scornful | (adj) ซึ่งดูถูก,ซึ่งเหยียดหยาม,ซึ่งสบประมาท,ซึ่งรังเกียจ |
| defame | (vt) ใส่ร้ายป้ายสี,ทำให้เสียชื่อเสียง,หมิ่นประมาท,สบประมาท |
| insult | (n) การดูถูก,การหมิ่นประมาท,การดูหมิ่น,การสบประมาท |
| libel | (vt) หมิ่นประมาท,สบประมาท,ใส่ร้าย |
| libellous | (adj) ซึ่งหมิ่นประมาท,ซึ่งสบประมาท,ซึ่งกล่าวร้าย |
| libelous | (adj) ซึ่งหมิ่นประมาท,ซึ่งสบประมาท,ซึ่งกล่าวร้าย |
| opprobrium | (n) ความอับอาย,ความอัปยศอดสู,การสบประมาท |
| scorn | (vt) ดูถูก,เหยียดหยาม,สบประมาท,หมิ่นประมาท |
| slap | (n) การปะทะ,การตบ,การคลอน,การเหน็บแนม,การสบประมาท |
| taunt | (n) การเยาะเย้ย,การเหน็บแนม,การสบประมาท,การยั่วยุ |
| traduce | (vt) ด่าว่า,สบประมาท,ใส่ร้าย |
| underrate | (vt) ตีราคาต่ำเกินไป,สบประมาท,ดูถูก |
| vilify | (vt) ประณาม,ประจาน,ด่าว่า,สบประมาท |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| affront | ดูหมิ่นซึ่งหน้า, การสบประมาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| abuse | (vt.) สบประมาท See also: ดูถูก, ครหา, กล่าวร้าย, ประจาน, ผรุสวาท Syn. revile, malign |
| abuse | (n.) การสบประมาท |
| blaspheme | (vt.) พูดดูหมิ่นหรือสบประมาทศาสนา See also: กล่าวถ้อยคำหยาบคาย Syn. defile, desecrate Ops. honor, revere |
| blasphemy | (n.) การสบประมาทหรือการดูหมิ่น See also: การสบประมาทศาสนา Syn. desecration, profanation |
| contumely | (n.) การสบประมาท See also: การดูหมิ่น, การเหยียดหยาม Syn. abuse, insult, revilement |
| revilement | (n.) การสบประมาท See also: การดูหมิ่น, การเหยียดหยาม Syn. abuse, insult |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Paulie did the prep work. | พอลเตรียมเครื่อง เขาทำเป็นปีเพราะคำสบประมาท |
| I've never been so insulted! | ข้าไม่เคยถูกสบประมาทขนาดนี้มาก่อน |
| They consider its disappearance both an insult and a curse. | พวกเขามองว่าการหายตัวไป เป็นคำสบประมาทและคำสาป |
| You're not going to be Missish now, and pretend to be affronted by an idle report? | ลูกไม่ได้กำลังกลายเป็น "มิสซิส" ตอนนี้หรอก และไม่ต้องแกล้งว่าโดนสบประมาทด้วยจดหมายเหลวไหลนี้ |
| You've abused the power of the birthday wish and brought this bad luck on all of us. | - ใช่แล้ว เพราะนายสบประมาทพลังอำนาจแห่งคำอธิฐานในวันเกิด จึงทำให้โชคร้ายนี้เกิดขึ้นกับพวกเราทุกคน |
| And what a way to answer his critics. | ลูกนี้ช่วยลบคำสบประมาทเขาได้ดี |
| This is a big insult. D. Doesn't wait for anybody. | นี่สบประมาทกันนี่ D.ไม่รอใครทั้งนั้น |
| Maybe you got slapped around too many times for lunch money on your way to the bus. | บางทีนายอาจโดนสบประมาทมากเกินไป ถึงเงินค่าอาหารกลางวัน ที่ได้ไปขึ้นรถบัส |
| You shouldn't abuse me like that. | คุณไม่ควรสบประมาทชั้นแบบนั้น |
| Letting that guy get it is just offensive. | ถ้าปล่อยให้ไอ้หมอนั่นได้ไปเหมือนกับโดนสบประมาทยังไงไม่รู้ |
| You've been taunting the team with what you've learnt, but you never came after me. | คุณพึ่งสบประมาททีม กับสิ่งที่คุณได้เรียนรู้ แต่คุณไม่เคยทำตามฉัน |
| That's kind of insulting, isn't it? | นี่เป็นการสบประมาทชนิดหนึ่ง.. ใช่ไหม? |
| I cannot allow you to insult my work | แต่ข้ายอมไม่ได้ ที่ท่านสบประมาทงานของข้า |
| I shall no longer bear to see Muhyul's rampageous affronts! | ข้าทนให้มูฮุลสบประมาทต่อไปไม่ได้อีกแล้ว |
| Then he'd abuse me in some way or another. | แล้วก็สบประมาทฉันไม่ว่าทางใดทางหนึ่งก็ตาม |
| We must put an end these insults! | เราต้องยุติการสบประมาทนี้! |
| Try not to insult me. | กรุณาอย่าสบประมาทฉัน |
| Don't underestimate my power. | อย่าสบประมาทพลังของฉัน |
| You want to vilify me for that? | ลูกต้องการสบประมาทแม่ กับเรื่องนี้หรือ? |
| She would answer your charge but she cannot speak. Do you know why? | เธอคงอยากจะตอบคำสบประมาทของท่าน แต่เธอพูดไม่ได้ เพราะอะไรรู้มั้ย |
| Are you insulting my shoes? | นี่คุณกำลังสบประมาทรองเท้าของฉันงั้นหรือ |
| Now you could insult me, you could, uh, attack my manhood and try to get a rise out of me, but I did not kill that girl. | ตอนนี้คุณอาจสบประมาทผม คุณอาจจะ เอ่อ... ซ้อมเจ้าหนูน้อยของผม |
| And as soon as I figure out the difference between slander and libel, I'm filing a lawsuit. WILL: | ถ้ารู้ว่า"หมิ่นประมาท" กับ "สบประมาท" ต่างกันไง ฉันจะฟ้อง |
| Now you're being really insulting. | นี่พวกคุณกำลังสบประมาทผมอยู่นะ |
| Okay, that sounded clinical, but felt very insulting. | โอเค นั่นเป็นดูเหมือนทั่วๆไป แต่รู้สึกถูกสบประมาทมากๆ |
| Under no circumstances should you denigrate him. | ไม่ว่าสถานการณ์ใด อย่าสบประมาทเขา |
| And they're taunting us. | และพวกเขาก็กำลังสบประมาทเรา |
| This is basically a raised middle finger from Sophia and her people. | นี่เหมือนเป็นการสบประมาท จากโซเฟียและคนของเธอด้วย |
| It was dominated by so many insults and four-letter words, at first it was hard to take. | มันเต็มไปด้วยคำสบประมาท ตอนแรกมันก็ยากที่จะควบคุมได้ |
| Mamma, this is not an insult. | แม่คะ นี่ไม่ใช่การสบประมาทนะคะ |
| Are you gonna drink to my mom? Or you gonna insult her memory? | เธอจะดื่มให้แม่ฉันหรือเธอจะสบประมาทจำแม่ฉันกันล่ะ? |
| That means we can't underestimate him. | นั่นหมายความว่าเราจะสบประมาทเขาไม่ได้ |
| Because you don't turn the other cheek, you slice it. | นายไม่สนใจคำสบประมาท และหั่นมันเป็นชิ้นๆ |
| It's no big deal. It is a little insulting, but-- | ไม่ใช่เรื่องใหญ่ เหมือนถูกสบประมาทนิดหน่อย,แต่ว่า |
| You know, Vivien, I have had it with your abuse, and for your information, I've called Mr. Escandarian for two weeks-- morning and night-- the man won't return my calls. | คุณรู้อะไรไหมวิเวียน คุณสบประมาทฉันมากเลย ขอบอกว่าฉันโทรหาคุณเอสแคนดาเรียน มาสองอาทิตย์แล้ว ทั้งเช้าทั้งเย็น |
| Anyway, be strong, don't give up because of any abuse. | ยังไงซะก็ต้องสู้ ไม่ควรยกธงขาวเพราะถูกสบประมาท |
| I promise you, we will return to the lCCAs and finish what we started last year. | จำคำฉันไว้ พวกเราจะกลับเข้าสู่การแข่ง ICCAs และลบคำสบประมาทซะ |
| It's not an insult, Charlie. Son of a bitch. | มันไม่ได้เป็นคำสบประมาท, ชาร์ลี โอ้ให้ตายสิ! |
| That is so insulting. | นั่นเป็นการสบประมาทกันนะ |
| Evan, a certain kind of woman would take that as an insult. | เอแวน ผู้หญิงบางคนอาจคิดว่านั่นคือคำสบประมาทนะ |