| Astro Zog brought back to life. | แอสโตร ได้นำ ซอก กลับมามีชีวิตอีกครั้ง |
| Workshop, warehouses and alleys. | โรงงาน โกดัง ตรอก ซอก ซอย |
| Suk-bong goes first. Min-kyu second. | ซอกบงเป็นคนแรก มินคยูเป็นคนที่สอง |
| That man is the one my mom introduced me to meet. | ซอกวอนเป็นคนที่แม่ชั้นแนะนำให้ |
| Soccer. Is there a team name or a mascot? | ซอกเกอร์ มันมี่ชื่อทีมหรือว่าตัวมาสคอทมั้ย |
| Goodbye, my dear. Forgive me for asking you so many rude questions. | ลาก่อนนะอภัยให้ฉันด้วย ที่ถามซอกแซกหลายเรื่อง |
| We'll all take his life energy, down to the marrow in his bones. | เราจะดูดพลังชีวิตของมัน ไม่ให้เหลือแม้น ในซอกกระดูก |
| Series, biggest game in Red Sox history. | แน่นอน เพราะการแข่งขันเบสบอล ระดับโลก เรดซอกซ์เก่งสุดใช่ไหม |
| I ask too many questions when I'm nervous. | เวลาประหม่า ผมชอบถามอะไรซอกแซก |
| I bet you she was using it to look around corners in case it came along. | พนันได้เลยว่า เธอใช้กระจกส่องดู ตามซอกมุม เผื่อมันจะโผล่ออกมา |
| Search every pipe, every hole, every crack we know. | ค้นดูท่อทุกท่อ ช่องทุกช่อง ทุกซอกซอยที่เรารู้ |
| Don't worry. This was my school. I know my way around. | อย่าห่วงเลยค่ะ โรงเรียนฉันเอง ฉันรู้จักทุกซอกทุกมุม มาเถอะ |
| Just the wind... over some rocks, a cave. | มันก็แค่เสียงลมที่พักผ่านซอกหิน หน้าผานั่น |
| Like the telephone system it reaches almost everywhere. | เหมือนระบบโทรศัพท์ ซอกซอนไปถึงเกือบทุกที่ |
| I found it on the beach between some rocks. It's heavy. | ผมพบมันที่ชายหาด อยู่ระหว่างซอกหิน มันหนักมาก |
| On the beach. Down by the big rock. | ที่ชายหาด มันค้างอยู่ในซอกหิน |
| They're crawling out of the woodwork. | พวกมันพากันคลานออกมาจากซอกหลืบ |
| And when Sparta burns, you shall bathe in gold. | จากทุกซอกมุม แห่งอาณาจักร |
| Those behind cry, "Forward!" | เกณฑ์มาแนวหน้าจากซอก มืดมิดในจักรวรรดิ์เซอร์สิส |
| I want every shack on that riverbank searched. | ผมอยากให้ค้นตามชายฝั่ง ทุกซอก ทุกมุม |
| Yes! I need you to get all in the crevices, all right? | ตรงซอกขาใกล้ร่องก้น กดหนัก ๆเลยจ้ะ |
| I know most of your magazines inside out. | ฉันรู้จักนิตยสารของคุณทุกซอกทุกมุม |
| I had officers tear apart the stepfather's house | ฉันให้ จนท.ค้นบ้านพ่อเลี้ยงทุกซอกทุกมุมแล้ว |
| The insurance company is still dicking me around. | บริษัทประกันถามซอกแซก |
| But i spent all day canvassing this stupid town | แต่ผมใช้เวลาทั้งวันสำรวจไอ้เมืองโง่ๆนี่ทุกซอกทุกมุม |
| You should check this whole... This whole section here. | หาฟากนี้ให้ทั่ว ทั่วทุกซอกทุกมุมเลย |
| It is played in the shadows, in dark alleys and backrooms for hard cash and cheap, ugly women. | ที่จะเล่นในเงา, ในตรอกซอกซอยมืดและ backrooms สำหรับเงินสดยาก และราคาถูก, ผู้หญิงน่าเกลียด |
| I want the entire building searched. | ผมต้องการให้ค้นตึกนี้ทุกซอกทุกมุม |
| Look, I'm a good researcher. I go into every gig locked and loaded. | ฟังนะครับ ผมเป็นนักค้นคว้า ผมค้นคว้าแบบเจาะลึก เข้าไปทุกซอกทุกมุม |
| No, Jigsaw's testing you, you fucking piece of shit. | ไม่,จิ๊กซอกำลังทดสอบคุณ |
| The less questions you ask, Ando, the better off you'II be in life. | ฉันบอกว่ายังไงนะเรื่องถามซอกแซกนะ? |
| Rest assured, no stone will go unturned in our search for the person or persons responsible for this. | อย่างไม่นิ่งนอนใจ ทุกซอกทุกมุม ในการติดตามหาตัวบุคคล หรือบุคคลที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ |
| To your left is a Circuit City. | ซ้ายมือคุณคือเซอกิตซิตี้ |
| Bleach and ammonia were found under the victim's fingernails. | น้ำยาฟอก กับ แอมโมเนียถูกพบในซอกเล็บของเหยื่อ |
| You'll leave home and go play for the red sox. | หลานอาจจะออกจากบ้าน แล้วไปเล่นให้ทีมเรดซ์ซอกซ์ |
| Cleaning up after the two in-house bulimics, | ทำความสะอาดที่นี่ ทำซอกทุกมุม |
| Support, support Choi Seok Gyun! | เห็นด้วย, เห็นด้วย ชอยซอกกึน |
| Candidate no. 2 Choi Seok Gyun! | ผู้สมัครหมายเลข 2 ชอยซอกกึน |
| I, Candidate No. 2 Choi Seok Gyun, will be save Seok Ran City. | ผม, ผู้สมัครหมายเลข 2 ชอยซอกกึน, จะปกป้องเมืองซุกรันเอง! |
| No. 2 Choi Seok Gyun! | หมายเลข 2 ชอยซอกกึน! |