Forced entry! 3 years or $5,000 in fines! | โทษฐานบุกรุกเข้าบ้านคนอื่นน่ะ จำคุก 3 ปี ปรับอีก 5 ล้านวอนเลยนะ |
Need I remind you that perjury is a felony and you're facing five years. | ผมจำเป็นต้องเตือนคุณว่า ความผิดฐานให้การเท็จ จำคุก 5 ปี |
It's a life sentence, not death. Life! | ข้าโดนโทษ จำคุก ไม่ใช่ประหาร |
Recently released after serving part of a 20-year sentence for murder and drug trafficking. | เพิ่งได้รับการปล่อยตัวจากโทษ จำคุก 20 ปี ข้อหาฆาตกรรมและค้ายาเสพติด |
Cyber-crime is a type-one offense. Minimum punishment, 15 years in prison. | อาชญากรรมไซเบอร์เป็นความผิดอุกฉกรรจ์ โทษขั้นต่ำสุด จำคุก 15 ปี |
No further records exist. | จำคุก 15 ปีที่เรือนจำโคเปียสค์ |
Life, with the possibility of parole. | จำคุกตลอดชีวิต และมีโอกาสได้พิจารณาทัณฑ์บน |
About a hundred years, give or take. | จำคุกสัก 100 ปีไง จะเอาไหมล่ะ |
Three years served, 20 probation. | จำคุกสามปี ภาคทัณฑ์ไว้ 20 |
Incarcerate, Cannot Execute. | จำคุกไม่สามารถดำเนินการ. |
He lived for a year and a half in an orphanage when his father was serving a jail term for forgery. | เขาอาศัยอยู่เป็นเวลาหนึ่งปีครึ่งที่ผ่านมาในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า เมื่อพ่อของเขาได้รับการให้บริการจำคุกสำหรับการปลอมแปลงเอกสาร |
The judge sentenced them to three years in prison, but suspended the sentence. | ผู้พิพากษาตัดสินจำคุกพวกเขาถึงสามปีในคุก แต่ระงับประโยค |
As things stand right now, you're facing the ass end of a 90 day incarceration! | คุณจะกำลังได้การจำคุก 90 วัน |
Arrest without warrant, and automatic imprisonment for possession of materials considered seditious. | การจับกุมโดยไร้หมายจับ และการจำคุกโดยอัตโนมัติ ถ้ามีของที่อาจใช้ ก่อความไม่สงบได้ |
Nevertheless, it is my duty to sentence you to six years' imprisonment. | ศาลต้องตัดสิน จำคุกคุณ 6 ปี |
If these guys get convicted they won't do any real time. | ถึงพวกนั้นจะถูกตัดสินจำคุกแต่ก็ไม่กี่ปี |
Of the charges of rape and unpremeditated murder PFC Diaz is found guilty sentenced to eight years' hard labor. | ด้วยข้อหา ร่วมโทรมหญิงและฆาตกรรม พลทหารแอนโตนิโอ ดิแอช มีความผิด ให้จำคุก 8 ปี และทำงานหนัก |
Of the charge of rape, PFC Hatcher is found guilty and sentenced to 15 years' hard labor. | พลทหารเฮอร์เบิร์ต แฮทเชอร์ มีความผิด ต้องโทษจำคุก 15 ปีและทำงานหนัก |
Of the charges of rape and premeditated murder Corporal Clark is found guilty sentenced to life imprisonment at hard labor. | ด้วยข้อหาร่วมโทรมหญิง และฆาตกรรม สิบตรีโธมัส คลาร์คมีความผิด ให้จำคุกตลอดชีวิตและทำงานหนัก |
Of the charge of unpremeditated murder Sergeant E5 Meserve is found guilty sentenced to 10 years' hard labor. | ด้วยข้อหาร่วมโทรมหญิงและฆาตกรรม จ่าสิบเอกโทนี่ มีเซิร์ฟมีความผิด ต้องโทษจำคุก 10 ปีและทำงานหนัก |
If these guys get convicted, they won't do any real time. | ถึงทั้ง 4 คนถูกตัดสินจำคุกก็ไม่กี่ปีเอง |
I sentence you to life imprisonment... and I instruct that you shall serve... a minimum of 30 years. | ประโยคที่ผมคุณ ให้จำคุกตลอดชีวิต ... และผมสั่ง ที่คุณจะให้บริการ ... ขั้นต่ำ 30 ปี |
He explained how the Brits never left anywhere without a fight... how they had to be beaten out of every country they ever occupied... how this prison was just an extension of their system. | เขาอธิบายว่า Brits ไม่เคยที่ใดก็ได้โดยไม่ต้องซ้ายสู้ ... วิธีที่พวกเขาต้องถูกตีจาก ทุกประเทศเหล่านั้นจะมาคร? วิธีนี้เป็นเพียงการจำคุก ส่วนขยายของระบบของพวกเขา |
We see by your file you've served 20 years of a life sentence. | เราเห็นโดยไฟล์ของคุณที่คุณได้ทำหน้าที่ 20 ปีของการจำคุกตลอดชีวิต |
It says here that you've served 30 years of a life sentence. | มันบอกว่าที่นี่ที่คุณได้ทำหน้าที่ 30 ปีของการจำคุกตลอดชีวิต |
Your files say you've served 40 years of a life sentence. | ไฟล์ของคุณว่าคุณได้ทำหน้าที่ 40 ปีของโทษจำคุกตลอดชีวิต |
In 1989 he picked up twice 25 years for small weapons traffic charges. | เขาได้รับโทษจำคุก 50 ปี ข้อหาลักลอบค้าอาวุธ |
I want you to analyze and interpret all the events... surrounding Derek's incarceration. | ฉันต้องการวิเคราะห์ และแปลผล เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น... ที่เกี่ยวกับ การจำคุกของ เดเร็ค |
Derek Vinyard was quietly released from Chino... early this morning after serving three and some odd years. | เดเร็ค วินยาร์ด ได้รับการปล่อยตัว ออกมาจาก ชิโน้ อย่างเงียบๆ... เมื่อเช้านี้ หลังจากถูกจำคุก มาสามปีกว่า |
I'll do her time and mine. Just let her go, please. | ฉันจะรับโทษเป็นเวลาจำคุกของเธอบวกของฉันเอง แค่ปล่อยเธอไป ได้โปรดเถอะ |
I'm sentencing you to 24 months in prison. | ศาลตัดสินโทษจำคุก 24 เดือน |
I know all the sociological reasons why per capita eight times more black men are incarcerated than white men. | ผมรู้เหตุผลทางสังคมว่า ทำไมอัตรา การถูกจำคุกของคนดำถึงสูงกว่าคนขาว 8 เท่า |
Three strikes law. Kid's going away for life for stealing a car. | ผิด 3 ครั้ง ต้องโดนจำคุก ตลอดชีวิตข้อหาขโมยรถ |
A maximum of 5 years in prison or a $10,000 fine. | โทษสูงสุดจำคุก 5ปี ปรับ 10,000 |
Those who disobeyed were jailed. Tortured or executed. | คนที่ไม่ทำตาม ล้วนแต่ถูกจำคุก ถูกทรมาน หรือแม้แต่ถูกประหารชีวิต |
Paul Crewe, serving a three-year sentence, hasn't played since he was banned from the NFL six years ago. | พอล ครูว์ ต้องโทษจำคุก 3ปี ไม่เคยลงแข่งหลังถูก NFL แบนเมื่อ 6ปีก่อน |
I find it incumbent that you see the inside of a prison cell, Mr. Scofield. | ศาลจึงเห็นสมควรจะมอบโทษจำคุกให้คุณ คุณสโกฟิลด์ |
You're sitting on life without parole. | โทษจำคุกของนายไม่มีทัณฑ์บน |
I find it incumbent that you see the inside of a prison cell. | ศาลเห็นว่าจำเป็นต้องสั่งลงโทษจำคุก |
I find it incumbent that you see the inside of a prison cell. | ศาลเห็นว่ามีความจำเป็นต้องติดสินลงโทษจำคุก |