Ah, quite a turnout, Britta. | คึกครื้นจังเลยนะ บริตต้า |
What a reception! All right, snouts up. | คึกคักกันสุดๆ เอาล่ะ เชิ่ดจมูก |
He's coming on real strong. | คึกคักยังกะม้าออกศึกเลยแฮะ |
Cheer up, Chuck. You can talk to some women. You know, it's a start. | คึกคักไว้ นายคุยกับหญิงได้ เริ่มได้สวย |
Where is your keeper going at this belated hour? | คึกดื่นป่านนี้คนที่เจ้าต้องดูแลกำลังจะไปไหน? |
That's a kick, huh? | คึกเลยใช่มั้ยล่ะ หือ? |
"Mere alcohol doesn't thrill me at all. | ♪ เหล้าที่ไหนทำให้คึกเต้นก็หาไม่ ♪ |
"... that I get a belt out of you? | ♪... ฉันถึงต้องได้ความคึกจากเธอ ♪ |
"Some get a kick from cocaine." | ♪ บางคนคึกเพราะโคเคน ♪ |
"A hunter from the darkest wild... makes you feel just like a child." | "พรานไพรจากป่าลึก... ...นำความคึกมาให้เจ้า" |
I need my spirits lifted. I'm old. | ทำชีวิตให้คึกคักบ้าง ข้าแก่... |
Loud and clear! | ร้องเพลงที่สนุก ๆ ร้องให้มันคึกคักเสียงดัง ๆ |
You all are a bunch of animals with too much testosterone. | พวกแกนี่มันคึกจริงๆ สงสัยมีสารเทสสเตอโรน มากไปหน่อย |
The peaceful town of Briarville was rocked this afternoon... in the wake of a horrible act of vandalism. | เมืองไบรอาร์วิลที่สงบสุข สั่นสะเทือนบ่ายวันนี้ จากการกระทำร้ายกาจของวัยรุ่นคึกคะนอง |
He went to the Amazon with this crew, and they were all eaten by snakes. | พวกเขาเข้ามาในป่าอเมซอนด้วยความคึกคัก และจากนั้นพวกเขาก็ถูกงูนั่นกินเข้าไป |
Business was slow, which is not unusual. | ธุรกิจไม่คึกคัก ซึ่งก็ไม่แปลกอะไร |
The man is a jackhammer. | พ่อคนนี้คึกอย่างกัีบอะไรดี |
When I'm with you, I feel strong. | เวลาอยู่กับนายน่ะ,ฉันน่ะคึกขึ้นมาทีเดียว |
YOU SEEM UPBEAT THIS MORNING. | เช้านี้ลูกดูคึกคักมากเลย |
(Always up for it at night! Dirty girl Mika) | [คึกตลอดคืน มิกะหญิงร่านสวาท] |
Yeah, no, we're just horsin' around. | เปล่า พวกเรา กำลังคึกไปหน่อย |
And he's even more physical. | และเขายิ่งคึกมากขึ้น |
God, you're on fire lately. | พระเจ้า ช่วงนี้คุณคึกดีจัง |
God,you're on fire. | พระเจ้า, คุณนี่คึกดีจริงๆ |
Need a little kick in the afternoon. | ให้มันคึกคักยามบ่ายน่ะ |
What was once a block-long farmer market vibrant with color is now in ruins and covered with ash. | ทำให้ตลาดการเกษตรที่เคยคึกคัก จอแจและเต็มไปด้วยสีสัน บัดนี้ต้องถูกปกคลุมไปด้วยเถ้าถ่าน |
Because I'm tired, man. Not feeling so hot. | เพราะฉันเพลียเต็มที คึกไม่ออกแล้ว |
We are at Ellis Park on this historic day where even this early, crowd expectation is at fever pitch because their beloved green and gold has somehow managed to defy all expectations. | เรากำลังอยู่ที่สนามกีฬาเอลีสพาร์ค.. ในวันแห่งประวัติศาสตร์วันนี้.. ผู้คนเริ่มคึกคักกัน ตั้งแต่การแข่งขันยังไม่เริ่มเลยครับ |
Andrew, stop the horseplay. | แอนดรู หยุดคึกคะนองที |
Neither of those things inspires an erection. | ทรงอื่นจะช่วยเป็น แรงบรรดาลใจให้การคึกของเขา |
Why is it my responsibility to inspire an erection? Isn't that his job? | ทำไมฉันต้องรับผิดชอบการคึกของเขาด้วย มันเป็นหน้าที่เขาไม่ใช่หรอ? |
Man, I gotta piss like a racehorse. | พวก ฉันปวดฉี่บ่อยยังกะม้าคึกเลย |
Martos, what the fuck are you doing? | Martos มึงเกิดคึกอะไรขึ้นมาวะ |
Why'd he stop now? | อ่าวทำไมแม่งหายคึกเฉยเลยวะ |
But you guys seem to really enjoy doing mash-ups, right? And I'm gonna keep you guys fired up. | แต่พวกเธอดูจะชอบ แมชอัพ พวกเธอดูคึกคักกัน |
That's right. I'm back in the saddle. | ใช่แล้ว ฉันกลับมาคึกแล้ว |
A pleasure crime, then. I did notice that I couldn't read my mail in the morning. | น่าจะเป็นเพราะความคึกคะนองนะครับ มิน่าผมถึงเช็คเมล์เมื่อเช้าไม่ได้ |
Since every aspect of everyday life, from shopping to taking care of business will be affected by this attack, it seems certain that punishment will be unavoidable even if it was only a pleasure crime. | ตอนนี้บริการทุกด้านของชีวิต ตั้งแต่การชอปปิ้งตลอดไปจนถึงการบริหารธุรกิจ ได้รับผลกระทบจากการโจมตีครั้งนี้ สงสัยว่า คงจะหลีกเลี่ยงความผิดไม่ได้แล้วนะครับ ถึงจะเพราะแค่คึกคะนองก็เถอะ |
What's a pleasure crime? | ความคึกคะนองมันเป็นงัยอ่ะ? |
To this day, I can't look at pickled herring without being aroused. That is a shame. | จนถึงทุกวันนี้ ฉันยังไม่กล้ามองปลาเฮอร์ริ่งดอง โดยไม่รู้สึกคึกและอับอาย |