After 9/11, he's the guy that told joint chiefs... that the system was vulnerable. | หลังจากเกิดเรื่อง 9/11 / เค้าก็บอกกับหัวหน้าคนอื่นๆว่า ระบบยังไม่แข็งแรงเพียงพอ / เค้าอยากให้มีการปรับปรุงระบบใหม่ แต่ก็ไม่มีใครฟัง |
I don't know! I friggin' well don't know! | ผมไม่รู้ ผมไม่แข็งแรง ผมตอบไมได้ |
We're risking our lives, you know! | ตอนนี้ เราจะเล่นไม้แข็งแล้ว ! |
One house I play good cop, the next one I play bad cop, but I still can't get shit from anybody in the neighborhood. | บ้านหลังนึงชั้นใช้ไม้นวม อีกหลังนึงใช้ไม้แข็ง แต่ก็ไม่ได้แม้วอะไรเลย |
Weak. No stamina. Yeah, but he takes orders. | อ่อนแอ ไม่แข็งแรง แต่ก็ทำตามคำสั่ง |
It can't be me! I didn't even aim right! | เห้ย ไม่ใช่ฉันแน่นอน ตอนนั้นฉันยังไม่แข็งแรงพอ จะสร้างพันธุ์อะไรได้ซะหน่อย |
Well, if it is his blood and if he's a hemophiliac, then maybe he was treated in a hospital, so there could be a record. | ถ้านี่คือเลือดของเขา และถ้าเขาเป็นคนป่วยโรคเลือดไม่แข็งตัว อย่างนั้นเขาอาจจะเคยรักษาตัวในโรงพยาบาล แล้วก็มีอาจจะประวัติคนไข้ |
Lily told us you still weren't well enough to travel, | ลิลี่บอกพวกเราว่า คุณยังไม่แข็งแรงพอ ที่จะเดินทาง |
Not the games, not the games, not the games, not the games... | ไม่แข่งเกม ไม่แข่งเกม ไม่แข่งเกม ไม่แข่งเกม |
No Mother, I'm just saying, you think I'm not strong enough to handle myself out there. | ไม่มีแม่ฉันเพียงแค่พูดว่า คุณคิดว่าผมไม่แข็งแรงพอที่จะจัดการกับ ตัวเองออกมี |
Because you drank, you don't have the strength. And you forget things. | ย่าดื่มมากไป เลยไม่แข็งแรง แล้วก็ขี้หลง ขี้ลืมด้วย |
You are not strong enough. You cant win | เธอใช้เครื่องช่วยฟัง เธอไม่แข็งแรงพอ เธอมีจุดอ่อน เธอไม่ชนะแน่ |
The stones were last mortared in the time of King Aerys, and I'm afraid the masons today are not fit to carry their fathers' hammers. | หินของมันถูกโบกปูน ตั้งแต่สมัยพระราชาแอริสโน่น และข้าเกรงว่า พวกช่างหินในวันนี้ ไม่แข็งแรงพอ จะถือค้อนของบรรพบุรุษ |
But the power of the bracelet is nothing without the wearer, and it is definitely not as powerful as a Wolf's only love. | แต่พลังของสร้อยข้อมือก็ ไร้ค่าถ้าไม่มีคนสวม แถมยังไงก็ไม่แข็งแกร่ง เท่ากับรักเดียวของหมาป่า |
Sister Mary Benedict taught the learning-impaired and died at age 23. | แม่ชีแมรี่ เบเนดิก สอนและการเรียนรู้ -ไม่แข็งแรง และเสียชีวิตตอนอายุ23 |
"Isaac, you think you're strong, but you are not strong if you don't feel." | "ไอแซ็ค เธอคิกว่าตัวเองแข็งแกร่ง" "แต่เธอจะไม่แข็งแกร่งหรอก ถ้าเธอไร้ความรู้สึก" |
Fine, we'll just do this the hard way; you're under arrest for impeding a federal investigation. | ก็ได้ งั้นเราจะใช้ไม้แข็ง คุณอยู่ภายใต้การจับกุม ฐานขัดขวางการสืบสวน ของรัฐบาลกลาง |
Or the killer wasn't strong enough to complete the strangulation. | หรือไม่ก็ฆาตกร ไม่แข็งแรงพอ ที่จะทำให้ตายด้วยการบีบรัด ใช่สิ |
He's a smart kid, but I never knew whether to give him a hug or a kick in the ass. | เขาเป็นคนเก่ง แต่ฉันไม่รู้เลย ว่าเมื่อไรต้องใช้ไม้แข็ง หรือ ไม่อ่อนสอนเค้า |
You see, erectile dysfunction is nothing to be ashamed about but being an unfaithful lying shit who I know for a fact tried to finger bang his paralegal in the interview room, that's a little shamey. | คุณเข้าใจมั๊ย ปัญหาการไม่แข็งตัว จึงไม่ใช่เรื่องน่าอายอะไรเลย แต่การโกหกเรื่องการนอกใจ ที่ฉันก็รู้อยู่แล้ว แล้วยังไปให้ข้อมูลเท็จ |
We'll leave it here. | จริงๆ เลย พวกนายธนาคารนี่ ไม่แข็งแรงเอาซะเลย ไร้ประโยชน์จริง |
No, I mean, he's not strong enough to take Damon on, even with the element of surprise. | ไม่นะ เขาไม่แข็งแรงพอจะสู้กับเดม่อนหรอก ถึงจะมีอะไรอย่างอื่นเซอร์ไพรส์ๆ ก็เถอะ |
Now let's face it -- you have not exactly been up to full speed lately, okay? | แถมเผชิญความจริงหน่อย ช่วงนี้นายไม่แข็งแรงดี ใช่มั้ย |
The bonds that join atoms to make solids and liquids on earth are not strong enough to withstand the heat of the broiling sun. | ที่จะทำให้ของแข็งและ ของเหลวที่อยู่ในแผ่นดิน ยังไม่แข็งแรงพอที่จะทน ความร้อนของดวงอาทิตย์ |
We have glass, we have wood, we have TNT. | เรามีทั้งแก้ว มีทั้งไม้แข็ง และมีระเบิดทีเอ็นที |
Nothing now. No hard-on. I feel nothing. | ตอนนี้ทำอะไรไม่ได้ ไม่แข็งตัว ไม่รู้สึกอะไรเลย |
I cannot command the Old Wall with a weakened hand... nor do I have the strength to muster an offensive to turn the tide on this war. | เราไม่อาจสั่งการกำแพงเก่าได้ เมื่ออ่อนแรงเช่นนี้ ทั้งยังไม่แข็งแกร่งพอ จะฮึดสู้เพื่อพลิกสงครามนี้ |
Why do you insist on playing the heavy? | ทําไมคุณถึงยืนยันจะเล่นไม้แข็งนะ |
"If your heart is as hard as what I just felt, I'm a dead man." | "ถ้าใจฉันไม่แข็งพออย่างที่เป็นล่ะก็, คงหัวใจวายตายแน่." |
Fletcher can't swim very well. | เฟลทเชอร์ว่ายน้ำไม่แข็ง |
But, forgive me, sire He is not cut from the same stone as yourself. He needs a strong hand, someone trusted, like myself | แพ้ชนะเขาคือหัวหน้าตระกูลต่อไป แต่ข้าขออภัยเขาไม่แข็งแกร่งเหมือนหินอย่างท่าน |
A modern style, well and good, but let's not be crude. | เล่นให้ออกแนวสมัยใหม่ จะได้ฟังไม่แข็งจนเกินไป |
I'm not strong. That's why I flight. | แต่เพราะฉันไม่แข็งแกร่งไงล่ะ ฉันถึงต้องสู้ |
But he wasn't too strong | แต่เขาก็ไม่แข็งแกร่งพอ |
You can try not paying for a change | ก็ทำไม ไม่แข็งข้อกับมันบ้างเล่า |
So it's unhealthy to live without sex like you do. | การที่อยู่โดยไม่มีเซ็กส์แบบพี่ จะทำให้ร่างกายไม่แข็งแรงนะ |
It wasn't strong enough. | โชคนั้นอาจไม่แข็งแกร่งพอ |
That is unless I freeze to death. | ผมจะไปแค่อาทิตย์เดียว ถ้าไม่แข็งตายซะก่อน |
My body is not strong enough to fight cancerous cells. | ร่างกายของฉันไม่แข็งแรงพอที่จะต่อสู้กับเซลล์มะเร็ง |
If so, why don't I ride with you tonight? | ถ้างั้น ทำไมชั้นไม่แข่งกะนายคืนนี้เลยล่ะ? |