English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การหักห้าม | (n.) suppression See also: alleviation, allaying, cessation, stop, check, discontinuance, discontinuity Syn. การหยุด, การยับยั้ง, การหยุดยั้ง, การห้าม, การขวาง |
การหักห้ามใจ | (n.) restraint See also: constraint, control, check Syn. การยั้งใจ, การข่มใจ, การอดใจ, การระงับใจ |
การหักห้ามใจ | (n.) restraint See also: check, curb, suppress Syn. การข่มใจ |
หักห้าม | (v.) restrain See also: suppress, repress, control, check Syn. ยับยั้งใจ, ระงับ, อดกลั้น, หักห้ามใจ |
หักห้าม | (v.) restrain See also: repress, hinder, hold, constrain, confine Syn. ยับยั้งใจ, ระงับ, อดกลั้น, ข่มใจ |
หักห้ามใจ | (v.) restrain See also: curb, repress, check, suppress, hold back, control Syn. ข่มใจ |
หักห้ามใจ | (v.) restrain See also: suppress, repress, control, check Syn. ยับยั้งใจ, ระงับ, อดกลั้น |
หักห้ามใจ | (v.) restrain See also: repress, hinder, hold, constrain, confine, prevent Syn. ตัดใจ, หักอกหักใจ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
forbear | (ฟอแบร์') v. อดีตกาลของforbid,อดทน,อดกลั้น,หักห้าม,บังคับจิตใจ,ข่มใจ,ละเว้น. -forbearer n. |
muzzle | (มัช'เซิล) n. ที่ครอบหรือสวมปากสุนัขหรือม้า,ปากปืน,ส่วนยื่นของศีรษะสัตว์ที่ได้แก่ ขากรรไกร ปากและจมูก. vt. ใส่ที่สวมปาก,จำกัด,หักห้าม, Syn. suppress |
restrain | (รีสเทรน') vt. ยับยั้ง,หยุดยั้ง,หักห้าม,อดกลั้น,กลั้น,ดึงบังเหียน,รั้ง,จำกัด,คุม,ควบคุม,ข่มใจ, See also: restrainability n. restrainable adj. restrainedly adv. restrainingly adv., Syn. repress,hinder |
restraint | (รีสเทรนทฺ') n. การยับยั้ง,การหยุดยั้ง,การหักห้าม,การอดกลั้น,การกลั้น,การห้ามปราม,การดึงบังเหียน,การหน่วงเหนี่ยว,วิธีการยังยั้งดังกล่าว,การข่มใจ, Syn. constraint,rein |
restrict | (รีสทริคทฺ') vt. จำกัด,จำกัดวง,ยับยั้ง,หักห้าม,ควบคุม, Syn. confine,curb,restrain |
self-denial | n. การปฎิ-เสธความต้องการของตัวเอง,การหักห้ามใจ,การอดใจ., See also: self-denying adj. self-denyingly adv. -S.self-self-restraint |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
forbear | (vi,vt) อดกลั้น,หักห้าม,ระงับ,ละเว้น,อดทน,ข่มใจ |
forbearance | (n) การข่มใจ,การหักห้าม,การระงับ,ความอดทน,การละเว้น |
restraint | (n) การยับยั้ง,การงดเว้น,ข้อผูกมัด,การหักห้ามใจ |
restrict | (vt) ควบคุม,จำกัด,หักห้าม,ยับยั้ง |
SELF-self-denial | (n) การหักห้ามใจ,การเสียสละประโยชน์ส่วนตน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
continence | การหักห้าม, การกลั้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
asceticism | (n.) การหักห้ามใจตนเอง See also: การอดใจ, การข่มใจ Syn. self-control, self-discipline |
self-denial | (n.) การหักห้ามใจตนเอง See also: การอดใจ, การข่มใจ Syn. asceticism, self-control, self-discipline |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Though, I gotta say, she shows a lot more restraint than I gave her credit for. | ต้องบอกเลยว่าเธอแสดง ให้เห็นว่าหักห้ามใจตัวเองได้ ดีกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีก |
I'd tried so not to give in | ฉันก็พยายามหักห้ามใจแล้ว.. |
Because you were my friend, I backed off. Because she was my friend's girl, I even gave up. | ฉันหักห้ามใจไว้เพราะแกเป็นเพื่อนฉันและเธอก็เป็นแฟนของแก |
Now, I'm not going to hold back. | ตอนนี้ ฉันจะไม่หักห้ามใจอีกต่อไป |
I couldn't get ahold of you. | ฉันไม่อาจหักห้ามใจ คิดถึงคุณได้เลย |
But no one had ever told her... how to get rid of them. | แต่ไม่เคยมีใครได้บอกกับเธอ ถึงวิธีหักห้ามใจ |
Lucky we were there to put the toe stop to temptation. | โชคดีที่เราอยู่ด้วย เพื่อหักห้ามสิ่งล่อใจ |
No, I am not repressed! I'm not. | ไม่,ฉันไม่ได้หักห้ามใจ ฉันไม่ |
I'd ask you out myself, but I'd have to fight off Larry Segel. | ผมพยายามหักห้ามใจแล้วนะ แต่ผมคง ต้องแข่งกับ แลรี่ ซีกัล ซะแล้ว |
It's abstinence education at work. | สอนให้รู้จักหักห้ามใจไง |
Remaining silent for 8 years takes a hell of a lot of self-restraint. | การไม่พูดถึง 8 ปี ต้องใช้หักห้ามใจตัวเองอย่างมากเลย |
Emotions ran high. Inhibitions ran low. | ความรู้สึกมันช่างรุนแรง การหักห้ามใจแทบเป็นไปไม่ได้ |
I congratulate you upon your restraint. | ยินดีด้วยที่หักห้ามใจไว้ได้ |
I just, I want you to remember that it's restraint separating us from them. | ฉันแค่อยากให้คุณจำว่ามันต้องหักห้ามใจ ให้เราแยกตัวออกจากมัน |
There is a time to embrace, and a time to refrain from embracing. | มีจังหวะที่ควรจะโอบกอด และเวลาที่จะหักห้ามใจจากการโอบกอดนั้น |
"A time to abstain from embracing, | "จังหวะที่จะหักห้ามใจจากการโอบกอด |
You either got to grow into it, or cut it down to fit you, but that's all you got to make a life with. | ถ้าไม่ยอมรับก็ต้องหักห้าม แต่นั่นคือสิ่งที่ลูกต้องทำเพี่อใช้ชีวิต |