With respect, if that was your son just back from Iraq I don't think you'd be as happy about tossing this case off so you look better come election time. | ด้วยความเคารพค่ะ ถ้าเป็นลูกคุณที่เพิ่ง กลับจากอิรัก... ...ฉันไม่คิดว่าคุณจะสุขใจ ถ้าคุณถอนคดีนี้... ...เพื่อจะได้ดูดีตอนเลือกตั้ง |
Right? Our son is happy. He's content. | ใช่ไหม ลูกเราสุขใจดี เขาพอใจ |
No, it gives me joy to kill people. | มิได้ แต่ข้าสุขใจ ที่ได้ฆ่าคนต่างหาก |
The only animal product in this car is me, all of which ought to keep this chap here very happy indeed, and yet I'm told if I go any closer than this, he'll still probably have my leg off... | สัตว์อย่างเดียวที่อยู่ในรถคันนี้คือผม ทุกอย่างที่ทำน่าจะทำให้เจ้านี่สุขใจแน่ และผมจะบอกว่าถ้าเข้าไปใกล้กว่านี้ |
The first day of senior year is emotional for everyone, so I hereby therapize you to go to your happy place whenever you feel stressed. | วันแรกของปีแก่นั้น สะเทือนอารมณ์สำหรับทุกคน ด้วยประการฉะนั้น ฉันจึงขอบำบัดเธอ ให้ไปสถานสุขใจเมื่อใดก็ได้ ที่เธอรู้สึกกดดัน |
You know, guys, there's not a set of faces in the world that make me as happy as these. | รู้ไหม ทุกคน เห็นหน้าใครก็ไม่สุขใจ เท่าเห็นหน้าพวกนายอีกแล้ว |
I'm so happy to see you. You look radiant. | ฉันสุขใจที่ ด้พบเธอ เธอเปล่งปลั่งมาก |
It's a real specific kind of satisfaction, isn't it... cooking for people? | มันเป็นความสุขใจอย่างมาก ใช่ไหมคะ ที่ได้ทำอาหารให้คนอื่น |
I enjoy them as much as any bloke. | ผมสุขใจกับสิ่งเหล่านี้ เช่นเดียวกับทุกคน. |
I've chosen to free myself from a thousand sufferings rather than enjoying one pleasure. | ฉันเลือกที่จะปลดปล่อยตัวฉัน จากหมื่นพันความทรมานนั่น... . ...ดีกว่าจะเพลิดเพลินไปกับ เพียงหนึ่งความสุขใจ |
And it's my great happiness today to announce to you all that that person is my friend and long-time esteemed colleague, Jacqueline Follet. | นับเป็นความสุขใจยิ่งของฉัน... ที่จะประกาศให้ทราบว่า คนๆนั้นคือเพื่อนของฉัน และเป็นเพื่อนร่วมงานที่ได้รับการ นับถือมายาวนาน แจ็กลีน ฟอลเล็ต |
Happily some poison doth yet hang on them. | ยอมรับยาพิษไว้ด้วยความสุขใจ |
Children means education, so wherever we set up camp... .. education is a necessity, we're just so happy to take care of that. | เด็กๆหมายถึงการศึกษา ดังนั้น ทุกๆแห่งที่เราไปตั้งค่ายพัก การศึกษาคือความจำเป็น เราสุขใจมากที่ได้ดูแลเรื่องนี้ |
As long as you show up, I'll be happy. | ขอแค่มีคุณอยู่ในงาน ผมก็สุขใจแล้ว |
"You are my Iife and its every joy" | คุณคือชีวิตฉันและมันสุขใจล้นเหลือ |
Oh,I can only imagine the fun you two would have in the boot shop. | นึกออกเลยว่าตอนเข้าร้านขายบูทส์แล้ว พวกเธอจะสุขใจขนาดไหน |
I was never happier. | ไม่เคยสุขใจเท่านั้นอีกเลย |
Woman who wears this will be happy and that'll make me happy | หากนางคนนั้นสวมชุดนี้แล้วมีความสุข นั่นก็ทำให้ข้าสุขใจแล้ว |
There is no place like home. | ไม่มีที่ไหนสุขใจเหมือนบ้านเรา |
'Cause it kinda has like a "there's no place like home" feeling to it. | เพราะมันจะมีความรู้สึกเหมือน "ไม่มีที่ไหนสุขใจเท่่าบ้านเรา" |
It brings me happiness, even if I am damned regardless. | มันทำให้สุขใจ, ถึงแม้ฉันจะโดนสาปแช่งเสมอก็เถอะ |
Home sweet home, huh? | ไม่มีที่ไหนสุขใจเท่าบ้านเรา ใช่มั๊ย |
Naming me cheerleading coach of the decade has me driven Completely insane, I'm pretty sure you and I | เสนอชื่อฉันเป็น โค้ชทีมเชียร์แห่งทศวรรษ จะทำให้ฉันสุขใจสุดๆ |
Leslie was gloating because she got the funding and I didn't. | เลสซี่สุขใจเพราะว่าเธอ ได้เงินทุน และผมไม่ได้ |
This is rather pleasant. | นี่มัน... รู้สึกสุขใจจังเลย |
Yes, but the benefits make it worth it. | ใช่ เหนื่อยกายแต่สุขใจ |
I'm happy to do it your way. | ผมก็สุขใจแสดงออกไป ตามวิถีของคุณก็ได้ |
You don't have to give me the "there's no place like home" speech. | ไม่ต้องว่า... ไม่มีที่ไหนสุขใจเท่าบ้าน |
It wanted to be a stump. It was happy. | มันอยากเป็นตอไม้ มันสุขใจดี |
Ha. I don't think he was happy. | แม่ไม่คิดว่าเขาสุขใจนะ |
* That's peachy for some people * | #อาจสุขใจสำหรับคนบางคน# |
I'm blessed with an outstandingly magnetic personality. | ฉันสุขใจที่จะได้เด็นดัง มีแรงดึงดูด |
Whatever it is, it's exhilarating. | ไม่ว่าจะอะไร มันก็สุขใจดี |
But what if they both make her feel amazing in different ways? | แต่ถ้าทั้งสองหนุ่มนั่นทำให้เธอสุขใจได้ล่ะ แบบดีทั้งคู่น่ะ |
Does it give you joy to scare people? | ท่านสุขใจหรือไร ที่ทำให้ผู้คนหวาดกลัว |
And I'm so happy we're back where we belong. | และข้าสุขใจ เรากลับมาในที่ที่คู่ควร |
I couldn't be happier to leave my old life behind. | คงไม่มีอะไรที่ทำให้ฉันสุขใจไปกว่าทิ้งชีวิตเก่าๆไว้ข้างหลัง |
Just imagine a happy place and then go there. | แค่นึกถึงสถานสุขใจเข้าไว้ แล้วไปที่นั่น |
Abed was having some anxiety about all the changes this year, so I may have told him to go to a happy place in his mind. | อาเบดกังวลเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงต่างๆในปีนี้น่ะ ฉันเลยบอกให้เขาไป สถานสุขใจในความคิดของเขา |
♪ I'll do it happily, but wouldn't it be funnier to go ♪ | #ฉันจะทำมันอย่างสุขใจ แต่ก็ ไม่ตลกเลยแม้แต่น้อย# |