When i'll wake up in the morning, before putting my foot on the marble floor, one servant... will put soft slippers in my foot. | เมื่อฉันตื่นนอนตอนเช้า ก่อนอื่นฉันจะสวมรองเท้า บนพื้นหินอ่อน ซึ่งคนรับใช้ จะบรรจงสวมรองเท้านุ่มๆที่เท้าของฉัน |
When i'll go outside, wearing raj kumar's silk gown the other servant will give me a glass ofjuice, | เมื่อฉันจะออกไปข้างนอก สวมชุดคลุมผ้าไหมของ ราช กูมาร และคนรับใช้อีกคนจะ ส่งน้ำผลไม้ให้กับฉัน |
Promise me this, if you get another servant, don't get a bootlicker. | รับปากกับข้า ถ้าท่านมีคนรับใช้ใหม่ ท่านต้องไม่ทุบตีเขา |
The Shadow will be feeding on you and that maid later tonight so rest assured somebody will be back to fetch you. | คืนนี้เราจะเอาแกให้เงากิน ต่อด้วยนางคนรับใช้นั่น ดังนั้นก็วางใจเถอะ จะมีคนมาพาแกไปแน่ๆ |
Anyway, they've killed all employers, family members... and even all servants of that mansion! | ท่านรู้รึเปล่า ว่าคนในบ้านนั้นถูกฆ่ายกครัวเลยนะ... ขนาดคนรับใช้ ยังโดนกุดหัวไปด้วย |
You can go home and think about whether you want to be my servant or not. But... | ส่วนเจ้ากลับบ้านไปแล้วก็คิดซะ ว่าอยากจะเป็นคนรับใช้ของข้าหรือไม่ แต่... |
Sire, her servant is not human, he has a tail. I said enough! | ฝ่าบาท คนรับใช้ของนางไม่ใช้มนุษย์ เขามีหาง ข้าบอกให้ว่าพอแล้วไง |
She was Katherine's handmaid and a witch. | เธอเป็น คนรับใช้ของแคทเธอรีน และเป็นแม่มด |
Turned out the housemaid, who dressed her and rubbed her all over for two years, was a man! | ไล่คนรับใช้ออก คนรับใช้ที่คอยรับใช้คอยแต่งตัวให้มาตั้งสองปี เป็นผู้ชาย! |
We also had testimony from the valet who actually saw him pull in the back alley. | เรายังมีคำให้การ ของคนรับใช้ที่เห็นเขาหลบออกไป ตรอกด้านหลังด้วย |
We've all the slaves, pickles and servants one could ever desire. | เรามีทาส ของดอง และคนรับใช้ อะไรก็ตามที่เจ้าต้องการ |
Were there days when you just couldn't get warm, never mind how many fires your servants built? | มีบ้างไหมวันที่ ทำอย่างไรก็ไม่อุ่น ไม่ว่าคนรับใช้เจ้า จะก่อไฟมาแค่ไหน |
Merlin, there aren't many servants who get the chance to write a prince's speech. | เมอร์ลิน ไม่ได้มีคนรับใช้ที่ไหนจะมีโอกาส ได้เขียนสุนทรพจน์ให้เจ้าชาย |
So, there I am, five days ago, in Cypress on Prince Farid Bin Abbud's yacht... when the Prince's Majordomo, Latif Bin Walid, announces that the prince has a surprise visitor. | เรื่องเกิดขึ้นเมื่อห้าวันที่แล้วที่ไซพรัส บนเรือยอชท์ของเจ้าชายฟาริด บิด อัฟบัด ตอนนั้นหัวหน้าคนรับใช้คนสนิทของเจ้าชาย, ลาทิฟ บิน วาลิด |
But I couldn't get any other boys to join, so my parents asked the servants to be my backup dancers. | แต่หาคนร่วมวงไม่ได้ พ่อแม่เลยให้คนรับใช้ มาเต้นแบ็คอัพ |
Thank you. You're still the worst servant I've ever known. | ขอบใจ ส่วนเจ้าก็ยังเป็นคนรับใช้ที่แย่ที่สุด ที่ข้าเคยรู้จัก |
And if that means asking questions, even of his most trusted servants, then so be it. | และถ้านี่เป็นวิธีที่จะถามคำถาม แม้แต่คนรับใช้ผู้ซื่อสัตย์ ไม่ว่าจะเป็นใคร |
If he disregards this command, he shall suffer the same fate as my father, only I don't need a servant to do my beheading for me. | หากเขาเพิกเฉยต่อคำสั่ง เขาจะต้องเผชิญชะตากรรมเดียว กับท่านพ่อของข้า ยกเว้นว่าข้าไม่จำเป็นต้องให้คนรับใช้ รับหน้าที่ตัดหัวให้ข้า |
So, tell me, how long has your manservant been in love with you? | โปรด บอกข้าที นานเท่าไหร่แล้วที่คนรับใช้ชายของท่าน ตกหลุมรักท่าน |
I'll have them flogged in the square. but there is no servant alive that can bring me what I want. | ข้าจะสั่งเฆี่ยนพวกนั้นที่ลาน ขอบคุณ ใต้เท้า ท่านเป็นเจ้าบ้านที่ดียิ่ง แต่ไม่มีคนรับใช้คนใดที่สามารถ นำสิ่งที่ข้าต้องการมาให้ได้ |
All this stuff, it used to be in my grandparents' house, and the only people that ever saw it were my faly and people they paid to clean up after them. | ของทั้งหมดนี่ ล้วนเคยอยู่ในบ้านตากับยายผม แล้วก็มีแต่ครอบครัว กับคนรับใช้เท่านั้น ที่เคยเห็นของพวกนี้ |
'Cause he-he explained it's the job of a proper valet to accompany his or her charge to their place of business. | เพราะเขาอธิบายว่า เป็นหน้าที่คนรับใช้ คอยตามเจ้านาย ไปสถานที่ทำงาน |
Hey, look, buddy, I know it must have sucked being colonel Sanders' manservant and all, but Pierce is technically our friend, and we're not gonna watch you screw him over. | ฟังนะคุณ ผมรู้มันไม่ง่าย ที่ต้องเป็นคนรับใช้ผู้พันแซนเดอร์ส แต่เพียร์ซเป็นเพื่อนเรา |
# I'll rail at all his servants # | # ฉันจะรถไฟที่คนรับใช้ของเขา # |
Look at these photos-- hot and cold running servants, fine food, champagne and wine. | ดูรูปนี่สิ คนรับใช้วิ่งพล่านเสริฟ์ อาหารรสเลิศ แชมเปจน์ และไวน์ |
Which means servant or caregiver. | ซึ่งหมายความว่า คนรับใช้ หรือ ผู้ดูแล |
Unaware of armies of invisible servants awaiting our commands. | ไม่ทราบ กองทัพของคนรับใช้ที่มอง ไม่เห็นรอคำสั่งของเรา |
Lila told me that the Servant of the Devil... lies in the Garden of the Iron Sisters. | ไลล่าบอกผม ว่าคนรับใช้ ของปีศาจ |
She's the parlor maid. She'll have to look after you until your own maid arrives. | หล่อนเป็นเด็กทําความสะอาดบ้าน เเต่หล่อน จะคอยดูเเลคุณจนกว่าคนรับใช้ของคุณจะมาถึง |
Oh, but I haven't a maid. I'm sure Alice will do very nicely. | เเต่ฉันไม่มีคนรับใช้นี่คะ ฉันเเน่ใจว่าอลิซทําหน้าที่ได้ดีเเล้ว |
It's usual for ladies in your position to have a personal maid. | เป็นปกติที่สุภาพสตรีอย่างคุณ จะมีคนรับใช้ส่วนตัว |
Oh, yes, all the servants get an extra week's wages, too. | - ครับ พวกคนรับใช้ก็ได้ค่าจ้างพิเศษเพิ่มด้วย |
The marketplace? I have servants that go to the marketplace for me. | ตลาดหรือ ข้ามีคนรับใช้ที่ไปตลาดแทนข้าอยู่แล้วนี่ |
Why I even have servants who go to the marketplace for my servants, so it couldn't have been me you met. | เพราะว่าข้ามีคนรับใช้ไปตลาดแทน เพราะฉะนั้น คงไม่ใช่ข้าหรอกที่เจ้าพบ |
Wish Miss Catherine welcome like the rest of the servants. | มาต้อนรับคุณแคทเธอรีนกลับบ้าน เหมือนกับคนรับใช้ที่เหลือหน่อย |
Of course I will not detain you, but let me go, or let the servant go and fetch Mr and Mrs Gardiner. | ได้เลยครับผมจะไม่เหนี่ยวรั้งคุณไว้ตอนนี้ ให้ผมไปหรือให้คนรับใช้ไปตามหาคุณและคุณนายการ์ดิเนอร์ก็ได้ |
Well, well, the less the servants hear the better, I dare say. | ดีๆ ป้ากล้าพูดเลยว่า ยิ่งคนรับใช้รู้น้อยเท่าไหร่ก็ยิ่งดี |
Why do you talk to me like I'm your servant? | ทำไมคุณพูดคุยกับฉันเหมือนฉันคนรับใช้ของคุณ |
She is our servant. I have an excellent midwife, an astrologer, a doctor. | เธอเป็นคนรับใช้ของเรา ฉันมีทั้งแม่นม นักดาราศาสตร์ และหมอ |
I am Sir Te's head servant | ฉันเป็นหัวหน้าคนรับใช้ของท่านที |