servant ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| servant | (n.) คนรับใช้ See also: ทาสรับใช้, ผู้ให้บริการ Syn. attendant, helper, lackey, slave |
| servant | (n.) ลูกจ้าง See also: ข้าราชการ Syn. public servant, civil servant |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| servant | (เซอ'เวินทฺ) n. คนใช้,คนรับใช้,คนปรนนิบัติ,คนบริการ,ลูกจ้าง,ข้า,ข้าราชการ,ทาส, Syn. housekeeper,maid,butler |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| servant | (n) ข้าทาส,คนรับใช้,บริวาร,บ่าวไพร่,ลูกจ้าง |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| servant | ลูกจ้าง, คนใช้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กองตรวจคนเข้าเมือง | (n.) Civil Servant Provident Fund |
| ตม. | (n.) Civil Servant Provident Fund Syn. กองตรวจคนเข้าเมือง |
| ข้าทาสบริการ | (n.) servant See also: slave Syn. คนใช้, บ่าวไพร่ |
| คนรับใช้ | (n.) servant See also: valet, maid, housemaid Syn. คนใช้, บ่าว, ขี้ข้า Ops. เจ้านาย, นาย |
| คนใช้ | (n.) servant See also: maid, maidservant, housemaid Syn. คนรับใช้, สาวใช้, หญิงรับใช้ Ops. เจ้านาย, นาย |
| ช่วงบาท | (n.) servant See also: maid Syn. คนรับใช้ |
| บ่าว | (n.) servant Syn. บ่าวไพร่, คนใช้ |
| บ่าวไพร่ | (n.) servant See also: slave Syn. คนใช้, ข้าทาสบริการ, บ่าวไพร่ |
| ผู้รับใช้ | (n.) servant See also: domestic helper Syn. คนรับใช้, คนใช้ Ops. เจ้านาย |
| ภฤตย์ | (n.) servant Syn. คนรับใช้, คนใช้ |
| ภัจ | (n.) servant Syn. ภฤตย์, คนรับใช้, คนใช้ |
| หญิงรับใช้ | (n.) servant See also: maid, maidservant, housemaid Syn. คนรับใช้, สาวใช้ Ops. เจ้านาย, นาย |
| manservants | (n.) คำนามพหูพจน์ของ manservant |
| กบข. | (n.) Civil Servant´s Pension and Retirement Benefit Fund Syn. กองทุนบำเหน็จบำนาญข้าราชการ |
| ข้าราชการพลเรือน | (n.) civil servant See also: government employee, government officer, civil official Syn. ข้าราชการ, เจ้าหน้าที่รัฐ |
| ข้าเก่า | (n.) old servant See also: slave since childhood, one born in slavery Syn. คนเก่าคนแก่ |
| ข้าเก่าเต่าเลี้ยง | (n.) old servant See also: slave since childhood, one born in slavery Syn. ข้าเก่า, คนเก่าคนแก่ |
| คนเก่าคนแก่ | (n.) old servant See also: slave since childhood, one born in slavery Syn. ข้าเก่า |
| ช่างพินิจพิเคราะห์ | (adj.) observant See also: eagle-eyed, sharp-eyed, attentive, vigilant |
| ช่างสังเกต | (v.) be observant Syn. ตาไว, ช่างพินิจพิเคราะห์, ช่างสังเกตสังกา |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Every night Ezio goes to the black servant girl | ทุกกลางคืน Ezio ไปถึงเด็กผู้หญิงคนใช้ the black |
| He's a tireless, selfless servant of the Lord. | เขาเป็นสาวกของพระเจ้า ผู้เหน็ดเหนื่อยและอ่อนล้า |
| Of course I will not detain you, but let me go, or let the servant go and fetch Mr and Mrs Gardiner. | ได้เลยครับผมจะไม่เหนี่ยวรั้งคุณไว้ตอนนี้ ให้ผมไปหรือให้คนรับใช้ไปตามหาคุณและคุณนายการ์ดิเนอร์ก็ได้ |
| The servant boy who got us out. | เด็กรับใช้ที่ช่วยให้เราออกไป |
| May I respectfully remind His Majesty that I am not his servant but his guest! | หม่อมฉันขอย้ำด้วยความเคารพ ฝ่าพระบาท ว่าหม่อมฉันไม่ใช่ข้าราชบริพารของพระองค์ แต่เป็นพระราชอาคันตุกะของพระองค์ ! |
| We cannot have the servant bowing every time somebody walks into the banquet. | We cannot have the servant bowing every time somebody walks into the banquet. |
| I think a servant of the enemy would look fairer... | ไม่มีทางเลือกเราต้องเชื่อเขา |
| I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. | ข้าคือผู้รับใช้แห่งไฟลึกลับ ผู้ถือเปลวไฟแห่งอานอร์ |
| She wasn't royalty at all, but a geek, a loser, a servant girl. | เธอไม่ใช่คนหรูเลิศทั้งสิ้น แต่เธอเป็นตัวตลก เธอคือผู้แพ้ เป็นสาวเสิร์ฟ |
| Someday if you are fortunate, you will have a patron too. Don't kneel, you aren't a servant girl anymore. | อย่าคุกเข่า เธอไม่ใช่คนรับใช้อีกต่อไปแล้ว |
| First it's eunuchs, then servant girls, and now this! | ตอนแรกก็เป็นขันที จากนั้นก็ให้เป็นสาวใช้ พอตอนนี้ |
| When I worked as a servant in my youth... | ตอนที่ข้าเป็นเด็ก ข้าเคยเป็นเด็กรับใช้ |
servant ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 以利亚敬 | [Yǐ lì yà jìng, ㄧˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄐㄧㄥˋ, 以利亚敬 / 以利亞敬] Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13 |
| 役 | [yì, ㄧˋ, 役] forced labor; corvée; obligatory task; military service; to use as servant; to enserf; a servant (in former times); a war; a campaign; a battle |
| 勤杂 | [qín zá, ㄑㄧㄣˊ ㄗㄚˊ, 勤杂 / 勤雜] odd jobs; servant or army orderly doing odd jobs |
| 丫环 | [yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ, 丫环 / 丫環] servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 |
| 丫头 | [yā tóu, ㄧㄚ ㄊㄡˊ, 丫头 / 丫頭] servant girl; maid |
| 丫环 | [yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ, 丫环 / 丫鬟] slave girl; servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 |
| 丫鬟 | [yā huán, ㄧㄚ ㄏㄨㄢˊ, 丫鬟] slave girl; servant girl; maid; same as 丫頭|丫头 |
| 跟班 | [gēn bān, ㄍㄣ ㄅㄢ, 跟班] attendant; footman (servant) |
| 价 | [jie, ㄐㄧㄝ˙, 价 / 價] great; good; middleman; servant |
| 厮 | [sī, ㄙ, 厮 / 廝] mutually; with one another; manservant; boy servant; guy (derog.) |
| 主仆 | [zhǔ pú, ㄓㄨˇ ㄆㄨˊ, 主仆 / 主僕] master and servant |
| 主子 | [zhǔ zi, ㄓㄨˇ ㄗ˙, 主子] Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine) |
| 伙计 | [huǒ jì, ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧˋ, 伙计 / 伙計] partner; fellow; mate; waiter; servant; shop assistant |
| 走卒 | [zǒu zú, ㄗㄡˇ ㄗㄨˊ, 走卒] pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor) |
| 公仆 | [gōng pū, ㄍㄨㄥ ㄆㄨ, 公仆 / 公僕] public servant |
| 傔 | [qiàn, ㄑㄧㄢˋ, 傔] servant |
| 仆 | [pú, ㄆㄨˊ, 仆 / 僕] servant |
| 仆人 | [pú rén, ㄆㄨˊ ㄖㄣˊ, 仆人 / 僕人] servant |
| 仆役 | [pú yì, ㄆㄨˊ ㄧˋ, 仆役 / 僕役] servant |
| 儓 | [tái, ㄊㄞˊ, 儓] servant |
| 奴仆 | [nú pú, ㄋㄨˊ ㄆㄨˊ, 奴仆 / 奴僕] servant |
| 廝 | [sī, ㄙ, 廝] servant |
| 用人 | [yòng rén, ㄩㄥˋ ㄖㄣˊ, 用人] servant |
| 佣 | [yōng, ㄩㄥ, 佣 / 傭] to hire; to employ; servant; hired labourer; domestic help |
servant ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| お鍋;御鍋 | [おなべ, onabe] (n) (1) (pol) pot; (2) (arch) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (uk) (sl) (often derog.) female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite) |
| サーバント | [, sa-banto] (n) servant |
| パブリックサーバント | [, paburikkusa-banto] (n) public servant |
| 下女 | [げじょ, gejo] (n) maid servant |
| 奴 | [やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her |
| 官人 | [かんにん;かんじん;つかさびと, kannin ; kanjin ; tsukasabito] (n) (arch) government official (esp. one of low to medium rank); public servant |
| 宿下がり | [やどさがり, yadosagari] (n) (short-term) leave allowed a servant |
| 従者 | [じゅうしゃ, juusha] (n) follower; attendant; valet; servant |
| 渡り奉公 | [わたりぼうこう, watariboukou] (n) working as a servant for a series of masters |
| 禿 | [はげ(P);かぶろ;かむろ, hage (P); kaburo ; kamuro] (n) (1) baldness; bald head; (2) (かぶろ, かむろ only) children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair; (3) (かぶろ, かむろ only) (See 太夫・3,天神・6) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (P) |
| 臣 | [おみ;しん, omi ; shin] (n) (1) (arch) retainer; attendant; (2) (おみ only) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight); (3) (しん only) (hum) I (used by a servant when speaking to his master); me |
| 被官;被管 | [ひかん, hikan] (n) (1) lower government office (ritsuryo period); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) (See 被官百姓) serf |
| 進士 | [しんし;しんじ;しじ(ok), shinshi ; shinji ; shiji (ok)] (n) (1) (See 科挙) palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination; (2) (See 式部省) examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination |
| 部屋子 | [へやご, heyago] (n) (1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period) |
| お手つき;お手付き;御手付き | [おてつき, otetsuki] (n) (1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant) |
| こぼれ種;零れ種 | [こぼれだね;こぼれダネ, koboredane ; kobore dane] (n) (1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant) |
| ノンキャリア | [, nonkyaria] (n) non career (i.e. civil servants not on track for high-ranking positions) |
| 一盗二婢 | [いっとうにひ, ittounihi] (exp) The most thrilling types of sexual relationship for a man are, first, stealing someone's wife and, second, with a maidservant |
| 一盗二婢三妾四妓五妻 | [いっとうにひさんしょうしぎごさい, ittounihisanshoushigigosai] (exp) most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife) |
| 下僕 | [げぼく, geboku] (n) (arch) manservant |
| 下女下男 | [げじょげなん, gejogenan] (n) servants |
| 下男 | [げなん, genan] (n) manservant |
| 下郎 | [げろう, gerou] (n) servant; valet; menial |
| 下部 | [かぶ, kabu] (n) (1) lower part; substructure; (2) subordinate (office); good and faithful servant; (P) |
| 下野 | [げや, geya] (n,vs) (1) (of a public servant) retirement from public office; (2) (of a political party) (See 野党) going into opposition; losing power; (P) |
| 主;主人 | [あるじ, aruji] (n) (1) (abbr) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (arch) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest |
| 主従 | [しゅうじゅう;しゅじゅう, shuujuu ; shujuu] (n) master and servant; lord and retainer; employer and employee |
| 仕え女 | [つかえめ, tsukaeme] (n) maidservant |
| 仕着せ;為着;仕着;四季施(ateji) | [しきせ, shikise] (n) livery; servant's clothes provided by employers |
| 使丁 | [してい, shitei] (n) servant; janitor; messenger |
| 僕 | [やつがれ, yatsugare] (pn,adj-no) (1) (male) I; me; (2) you (used addressing young children); (3) (See しもべ) manservant; (P) |
| 僕;下部 | [しもべ, shimobe] (n) servant; manservant; menial |
| 公務員研修所 | [こうむいんけんしゅうじょ, koumuinkenshuujo] (n) training institute for civil servants |
| 冠者 | [かじゃ;かんじゃ, kaja ; kanja] (n) young person; young servant; young man come of age (at 16) |
| 口入れ人 | [くちいれにん, kuchiirenin] (n) go-between; intermediate; agent (e.g. for employing servants) |
| 召し使い;召使い;召使 | [めしつかい, meshitsukai] (n) servant; menial |
| 女部屋 | [おんなべや, onnabeya] (n) (1) (See 男部屋) room for female servants; (2) room where there are women; (3) (See 女牢) jail for women |
| 奴僕 | [ぬぼく;どぼく, nuboku ; doboku] (n) (arch) manservant; footman |
| 奴隷 | [どれい, dorei] (n,adj-no) (1) slave; servant; (2) slavery; (P) |
| 家事手伝い | [かじてつだい, kajitetsudai] (n) domestic help; domestic helper; domestic servant; maid |
servant ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บ่าว | [n.] (bāo) EN: servant ; slave ; slavey ; menial ; lackey ; stooge FR: serviteur [m] ; esclave [m, f] ; valet [m] ; laquais [m] ; domestique [m, f] ; serf [m] ; subalterne [m] ; bonne [f] ; boniche [f] (pop.) ; servante [f] (anc.) ; larbin [m] (fam.) ; souffre-douleur [m] |
| บ่าวไพร่ | [n.] (bāophrai) EN: servant FR: |
| บริจาริกา | [n.] (børijārikā) EN: female attendant; female servant FR: bonne [f] ; domestique [f] ; servante ]f] ; employée de maison [f] |
| เชือกชักธง | [n. exp.] (cheūak chak) EN: halyard FR: cordage servant à hisser un drapeau [m] ; drisse [f] |
| ช่วงบาท | [n.] (chūangbāt) EN: servant FR: |
| ชุดข้าราชการ | [n. exp.] (chut khārāt) EN: civil servant uniform FR: uniforme de fonctionnaire [m] |
| ได้ | [v.] (dāi [= dai]) EN: [auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense] FR: [verbe auxiliaire servant à former le passé] |
| เด็กรับใช้ | [n. exp.] (dek rapchai) EN: maid ; servant ; boy ; page ; callboy FR: jeune serviteur [m] ; jeune servante [f] |
| กรรมการ | [n.] (kammakān) EN: servant FR: |
| ข้า | [n.] (khā) EN: servant ; slave FR: serviteur [m] ; sujet [m] ; esclave [m] |
| ข้าเก่า | [n. exp.] (khā kao) EN: old servant FR: vieux serviteur [m] |
| ข้าเก่าเต่าเลี้ยง | [n. exp.] (khā kao tao) EN: old servant ; old and trusted servant FR: |
| ข้าราชการ | [n.] (khārātchakā) EN: government officer ; government employee ; civil servant ; public servant ; bureaucrat FR: fonctionnaire de l'État [m, f] ; fonctionnaire [m, f] ; agent de l'État [m] ; serviteur de l'État [m] (litt.) ; bureaucrate [m] (péj.) |
| ข้าราชการ | [n.] (khārātchakā) EN: servant of the king FR: |
| ข้าราชการบำนาญ | [n. exp.] (khārātchakā) EN: retired civil servant ; pensioned official FR: fonctionnaire retraité [m] |
| ข้าราชการชั้นสูง | [n. exp.] (khārātchakā) EN: high ranking civil servant ; high-ranking civil servant FR: fonctionnaire de haut rang [m] ; haut fonctionnaire [m] |
| ข้าราชการชั้นผู้ใหญ่ | [n. exp.] (khārātchakā) EN: senior civil servant FR: |
| ข้าราชการพลเรือน | [n. exp.] (khārātchakā) EN: civilian government official ; civil servant ; civil official FR: |
| ข้าราชการประจำ | [n. exp.] (khārātchakā) EN: civil servant who has a life-tenure FR: fonctionnaire nommé [m] |
| ข้าไท | [n.] (khāthai) EN: servant FR: |
| ข้าทาสบริการ | [n. exp.] (khāthāt bør) EN: servant FR: |
| ขยม | [n.] (khayom) EN: servant FR: |
| โขยม | [n.] (khayōm) EN: servant FR: |
| ขี้ข้า | [n.] (khīkhā) EN: slave ; servant ; menial FR: |
| คนใช้ | [n.] (khonchai) EN: servant ; maid ; housemaid FR: employée de maison [f] ; serviteur [m] (litt.) ; domestique [m, f] (vx) ; servante [f] (vx) ; bonne [f] ; bonniche [f] (fam., péj.) = boniche [f] (fam., péj.) |
| คนรับใช้ | [n. exp.] (khon rapcha) EN: servant ; valet ; maid ; housemaid ; attendant ; domestic ; retainer FR: servante [f] ; valet [m] ; domestique [m] |
| คนทำงานราชการ | [n. exp.] (khon thamng) EN: civil servant FR: fonctionnaire [m] |
| ลูกช้าง | [X] (lūkchāng) EN: your humble servant FR: |
| นายและคนใช้ | [n. exp.] (nāi lae kho) EN: master and servant FR: |
| ปริจาริกา | [n.] (parijārikā) EN: female attendant; female servant FR: bonne [f] ; domestique [f] ; servante ]f] ; employée de maison [f] |
| พนักงาน | [n.] (phanakngān) EN: employee ; worker ; staffer ; official ; person in charge ; staff ; civil servant FR: employé [m] ; travailleur [m] ; responsable [m, f] ; préposé [m] ; membre du personnel [m] ; staff [m] ; membre d'équipage [m] |
| พนักงานรัฐ | [n. exp.] (phanakngān ) EN: civil servant FR: |
| ภฤตย์ | [n.] (phreut) EN: servant FR: |
| ผู้ให้บริการ | [n. exp.] (phū hai bør) EN: facilitator ; servant ; service person ; service provider ; fixer (vulg.) FR: fournisseur de services [m] |
| ผู้รับใช้ | [n. exp.] (phū rapchai) EN: servant ; domestic helper FR: serviteur [m] ; domestique [m] |
| ผู้รับราชการ | [n. exp.] (phū raprātc) EN: civil servant FR: fonctionnaire [m] |
| ศาลาการเปรียญ | [n. exp.] (sālākānparī) EN: sermon hall (in a monastery) FR: salle surélevée servant aux réunions et aux sermons |
| สาวใช้ | [n.] (sāochai) EN: maid ; servant ; housemaid ; maidservant FR: servante [f] |
| ทาส- | [pref.] (thātsa-) EN: servant FR: |
| ต้นห้อง | [n.] (ton hǿng) EN: trusted servant FR: valet de chambre [m] ; domestique [m] |
servant ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Beamter | {m}civil servant |
| Staatsbeamte | {m}civil servant |
| Beamte | {m}civil servants |
| achtsam | {adv}observantly |
| beobachtend | {adv}observantly |
| unachtsam | {adv}unobservantly |
| unaufmerksam | {adv}unobservantly |