ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ขวง*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ขวง, -ขวง-

*ขวง* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ความตะขิดตะขวงใจ (n.) embarrassing See also: hesitation, fluster, confusion
ตะขิดตะขวง (v.) embarrass See also: hesitate, be reluctant, be bashful, shy, be shamed Syn. กระดาก, กระอักกระอ่วน, อับอาย, กระดากอาย, ละอายใจ Ops. สนิทใจ, สะดวกใจ
ตะขิดตะขวงใจ (v.) be embarrassed See also: feel diffident or bashful, shy, coy, be abashed Syn. ขวยใจ, อาย, เหนียมใจ
ศาลแขวง (n.) civil court
ศาลแขวง (n.) district court See also: magistrate court
ขวง (n.) district Syn. ตำบล, เขต, แดน, ส่วน, ฝ่าย
English-Thai: HOPE Dictionary
shire(ไช'เออะ) n. ชื่อแขวงปกครองในอังกฤษ,the Shires แขวงปกครองใน ตอนกลางของอังกฤษ
English-Thai: Nontri Dictionary
commune(n) ประชาคม,ตำบล,แขวง,ชุมชน
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
justice of the peaceผู้พิพากษาศาลแขวง [ดู magistrate] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
magistrateผู้พิพากษาศาลแขวง [ดู justice of the peace] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
marshal๑. นายอำเภอ (อเมริกัน)๒. พนักงานศาลแขวง (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
District courtsศาลแขวง [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
shire (n.) แขวงปกครองในอังกฤษ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
DIANA: Well, that was awkward.ไดแอนน่า มันตะขิดตะขวงใจ จังนะ
Yeah, well, that would make us like brother and sister, it'd be a little ankward if I ever wanted to ask out.อืม ถ้าอย่างนั้นจะทำให้เรา เหมือนเป็นพี่น้องกันนะ ซึ่งจะทำให้ผมตะขิดตะขวงใจ ตอนชวนคุณออกไปเที่ยว
From Precinct 86?จาก สน.แขวง 86 ใช่ไหม?
They're only holding me until the magistrate's hearing.เขาแค่กักตัวผมไว้ รอศาลแขวงตัดสิน
After abusing you so to your face, I could have no scruple in abusing you to all your relations.หลังจากที่หยาบคายกับคุณแล้ว ฉันไม่สามารถที่จะ ลดความตะขิดตะขวงใจที่ได้ว่าร้ายคุณไป
But I think you, a princess, with royal...แต่ข้ารู้ว่า ท่านเป็นองค์หญิงในราขวงศ์
I don't want there to be any awkwardness.- ผมไม่อยากให้คุณตะขิดตะขวงใจ
I also know mcnally, the district judge,- หมอนี่รู้ภาษาละตินดี ผู้พิพากษาศาลแขวงแม็คนอลลี่ผมก็รู้จักครับ...
Were you just trying to distract me?เธอแค่พยายามจะทำให้ฉันไขว้เขวงั้นเหรอ?
Get the chair.เอาเก้าอี้มาขวงประตูไว้
You conveniently left out the haunted house part.ดูเธอไม่ตะขิดตะขวงใจ กับบ้านผีสิงนี่เลย
I'm sensing hesitation on your part.ชั้นรู้สึกว่าคุณตะขิดตะขวงใจ
I do not want to be shamed by you again.ข้าไม่อยากตะขิดตะขวงใจจากเจ้าอีก
Or perhaps you prefer that guests do not feel comfortable, but slightly uncomfortable.หรือบางทีท่านอาจจะอยากให้แขกของท่าน รู้สึกตะขิดตะขวงใจบ้างละนะ
I petitioned the U.S. District Court for writs of habeas corpus on our imprisoned citizens.ผมยื่นคำร้องต่อศาลแขวง ให้ออกหมายส่งตัวพลเมืองของเรา ที่ถูกคุมขังมายังศาล
Oh, I'm sorry. Next time I'll put a sock on the door.โอ้ ฉันขอโทษ ครั้งต่อไป ฉันจะเอาถุงแขวงไว้ที่ประตู
She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them.เธอพูดถึงผลข้างเคียงรวมถึงการสูบเสียความทรงจำ และดูเหมือนเธอใช้สูตรต่างๆในการทำงาน ในการขัดขวงพวกเขา
Did Milady not find it odd that Mr. Nozaki spoke only to women shortly before the murder?คุณหนูไม่รู้สึกตะขิดตะขวงใจหรอครับที่คุณโนซากิก่อนตายคุยกับผู้หญิงทั้งนั้น
I hope this isn't too awkward for you.ผมหวังว่านี่คงไม่ตะขิดตะขวงใจกันนะ
We're getting married the day after tomorrow, just me and Jane and the Justice of the Peace.เราจะแต่งงานวันมะรืนนี้แล้ว แค่พี่กับเจน และผู้พิพากษาศาลแขวง
We've dodged an awkward situation.เราเลี่ยงสถานการณ์ตะขิดตะขวงมาได้
Why would it be awkward?ทำไมมันถึงตะขิดตะขวงละคะ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ขวง*
Back to top