*together* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| act together | (vi.) กระทำร่วมกัน |
| add together | (phrv.) รวม See also: บวก |
| altogether | (adv.) ด้วยประการทั้งปวง See also: โดยสิ้นเชิง |
| altogether | (adv.) ทั้งหมด Syn. wholly |
| altogether | (adv.) แน่นอน |
| band together | (phrv.) ร่วมกันต่อต้าน See also: ร่วมต้าน |
| bind together | (phrv.) มัดไว้ด้วยกัน See also: ผูกไว้ด้วยกัน Syn. tie together |
| bind together | (phrv.) ทำให้รวมกัน See also: ทำให้เข้าร่วม |
| Birds of a feather flock together | (idm.) คนแบบเดียวกันต้องอยู่ด้วยกัน |
| blend together | (phrv.) กลมกลืนกัน See also: ผสมผสานกัน, เข้ากัน Syn. blend with |
| bring together | (phrv.) ประกอบเข้ากับ See also: ต่อเข้าด้วยกัน |
| bring together | (phrv.) นำมารวมกลุ่มกัน Syn. come together |
| bring together | (phrv.) ทำให้เห็นพ้องกัน See also: ทำให้เห็นด้วย Syn. come together |
| call together | (phrv.) ขอให้มารวมกัน See also: บอกให้มารวมตัวกัน |
| calling together | (n.) การเรียกมาชุมนุม See also: การเรียกประชุม |
| chuck together | (phrv.) รีบๆเก็บมารวมกัน (คำไม่เป็นทางการ) See also: กอบมารวมกันอย่างรีบๆ Syn. fling together, throw together, toss together |
| chuck together | (phrv.) รีบเขียน (คำไม่เป็นทางการ) See also: รีบทำ, รีบสร้าง Syn. throw together |
| chuck together | (phrv.) ทำให้มาพบกัน (คำไม่เป็นทางการ) See also: ทำให้เจอกัน Syn. bring together |
| clap together | (phrv.) รีบ Syn. fit up |
| cling together | (phrv.) เกาะติดกัน See also: ขึดติดกัน, ติดกัน, ยึดติดกัน Syn. stick together |
| cling together | (phrv.) ยืนหยัดร่วมกับ See also: จงรักภักดีต่อ, ซื่อสัตย์กับ Syn. stick together |
| club together | (phrv.) รวมกลุ่ม See also: เกาะกลุ่ม, รวมตัว |
| club together | (phrv.) ร่วมหุ้นกับ See also: ร่วมทุนกับ |
| cluster together | (phrv.) รวมกลุ่มกัน See also: รวมตัวกัน |
| collect together | (vt.) รวบรวม See also: สะสม Syn. gather, store up |
| come together | (phrv.) นำมารวมกลุ่มกัน |
| come together | (phrv.) ทำให้เห็นพ้องกัน See also: ทำให้เห็นด้วย |
| commune together | (phrv.) พูดคุยหรือแลกเปลี่ยนความคิดกันอย่างสนิทสนม See also: พูดคุยกันอย่างใกล้ชิด |
| couple together | (phrv.) เชื่อมต่อกัน (โดยเฉพาะสองสิ่ง) See also: รวมกัน |
| cup together | (phrv.) กอบมือ |
| draw together | (phrv.) ใกล้ชิดกันมากขึ้น |
| exist together | (vi.) อยู่ด้วยกัน See also: อยู่ร่วมกัน, อยู่ในสมัยเดียวกัน Syn. exist side-by-side, synchronize |
| fight together | (phrv.) ต่อสู้ร่วมกับ |
| fight together | (phrv.) ต่อสู้กับ |
| fit together | (phrv.) ต่อชิ้นส่วนต่างๆเข้าด้วยกัน See also: รวมเข้าด้วยกัน Syn. piece together |
| fit together | (phrv.) รวมเป็นหนึ่งเดียวกัน |
| fling together | (phrv.) รีบเก็บ See also: รวบรวมอย่างรีบเร่ง Syn. chuck together, throw together, toss together |
| flock together | (phrv.) รวมตัวกันเพื่อ See also: ชุมนุมกันเพื่อ |
| gather oneself together | (phrv.) รวบรวมสมาธิ See also: ควบคุมตัวเอง Syn. get together, pull together |
| gather together | (phrv.) ออกันเข้ามา See also: กรูกันเข้ามา Syn. get together |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| altogether | (ออลทูเกธ' เธอะ) adv. ทั้งหมด, พร้อมกัน, ด้วยประการทั้งปวง, โดยสิ้นเชิง, ทั้งสิ้น, โดยสรุป, รวมทั้งสิ้นเป็น (entirely, completely) |
| together | (ทูเกธ'เธอะ) adv. ด้วยกัน,พร้อมกัน,ร่วมกัน,เข้าด้วยกัน,ปะทะกัน,สัมพันธ์กัน,เกี่ยวข้องกัน,เวลาเดียวกัน,โดยไม่หยุดยั้ง |
| togetherness | (ทู'เกธ'เธอะนิส) n. ความพร้อมกัน,การร่วมกัน,ความสัมพันธ์กัน,ความเกี่ยวข้องกัน,ภราดรภาพ,มิตรภาพอันอบอุ่น, Syn. collectiveness |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| altogether | (adv) ทั้งหมด,ทั้งสิ้น,โดยสิ้นเชิง,พร้อมกัน |
| together | (adv) ด้วยกัน,ร่วมกัน,พร้อมกัน,ติดๆกัน |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| live and cohabit together as husband and wife | อยู่กินด้วยกันฉันสามีภริยา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| การไหว้ | (n.) saluting by raising one´s hand press together on the face or chest |
| ชายพก | (n.) two ends of the loin-cloth after having been twisted together and tucked up in the front |
| ตกคลัก | (v.) be stranded together in mass See also: abound, be crowded in a small space Syn. รวมกัน |
| ตกปลัก | (v.) be stranded together in the dried place See also: be confined in small space Syn. ตกคลัก, จมปลัก, อัดออกัน |
| ประนม | (v.) bring both hands together in obeisance See also: raise both hands up palm against palm Syn. ไหว้, พนม, วันทา, กราบ |
| พนม | (v.) put (the palms of the hands) together in salute See also: press the hands together at the chest or forehead in sign of respect Syn. ประนม |
| พนมมือ | (v.) press the hands together at the chest or forehead in sign of respect See also: put (the palms of the hands together) in salute Syn. ประนมมือ, กระพุ่มมือ |
| ระนาด | (n.) bamboo strips tied together by rattan used as matting in ship hold |
| วันทา | (v.) bring both hands together in obeisance See also: raise both hands up palm against palm Syn. ไหว้, พนม, กราบ |
| สมุน | (n.) leaves sticked together used as a temporary shelter or roofing |
| อยู่กิน | (v.) live together as husband and wife See also: cohabit as husband and wife |
| อัญชลี | (n.) saluting by raising one´s hand press together on the face or chest Syn. การไหว้ |
| อัดออกัน | (v.) be stranded together in the dried place See also: be confined in small space Syn. ตกคลัก, จมปลัก |
| เครื่องผูก | (n.) a house composing parts tied together with rattan |
| เรือก | (n.) strips of wood tied together by rattan used for flooring |
| โซรม | (v.) gather together in a crowd See also: combine with other Syn. รุม |
| กระพุ่มมือ | (v.) put the hands together See also: raise both hands palm to palm Syn. พนมมือ |
| กัน | (adv.) together See also: jointly Syn. ด้วยกัน |
| ครบ | (adv.) altogether See also: completely, wholly, fully, in full, all Syn. เต็ม, ครบถ้วน, บริบูรณ์ |
| ควบคู่ | (v.) go together See also: go side by side Syn. พร้อมกัน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| They live together in a big house | พวกเขาอาศัยอยู่ด้วยกันในบ้านหลังใหญ่ |
| Were you at school together with her? | คุณเคยอยู่โรงเรียนเดียวกับเธอหรือ |
| We need to work together here | พวกเราต้องทำงานด้วยกันที่นี่ |
| They work well together | พวกเขาทำงานเข้าขากันดี |
| From now on we'll grow old together | จากนี้เป็นต้นไป พวกเราจะแก่เฒ่าด้วยกัน |
| How long have you been working together | พวกคุณทำงานด้วยกันมานานแค่ไหน? |
| How long have you guys been together? | พวกคุณคบกันมานานแค่ไหนแล้ว? |
| We need a little time to be together | พวกเราต้องการเวลาอยู่ด้วยกันสักเล็กน้อย |
| We have some other classes together | เรามีเรียนบางวิชาด้วยกัน |
| I think we've been getting on well together | ฉันคิดว่าพวกเราเข้ากันได้ดี |
| I'm free tomorrow night if you want to get together | ฉันจะว่างคืนพรุ่งนี้ถ้าคุณอยากจะพบปะสังสรรค์กัน |
| Let's raise the child together! | มาเลี้ยงลูกด้วยกันเถอะ |
| We're stuck together | เรามาติดหนึบอยู่ด้วยกัน |
| Are you gonna get back together? | พวกเธอกำลังจะกลับไปคืนดีกันเหรอ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Аnd сheerfully together we сan tidy uр the рlaсe | และมีความสุขด้วยกัน เราสามารถเป็นระเบียบ เรียบร้อยขึ้นสถานที่ |
| Oh, we can't lose each other now. We must be together always. | ตอนนี้เราทิ้งกันไปไม่ได้เเล้ว เราต้องอยู่ด้วยกันตลอด |
| We must get together for a game of golf when it's all over, eh? | เมื่อเรื่องมันจบลงเเล้ว ว่างๆ เราไปตีกอล์ฟกันนะ |
| Let's leave the unhappy couple to spend their last moments together alone. | ปล่อยให้คู่ทุกข์คู่ยากเขาได้อยู่ด้วยกันในวาระสุดท้าย |
| Now we are joined together and have been since noon. | ตอนนี้เรามีร่วมกัน และได้รับตั้งแต่เที่ยง |
| They were sailing together, lashed side by side. | พวกเขาได้รับการแล่นเรือใบ เข้าด้วยกัน ด้านตาข้าง |
| Now we'll fish together again. | ตอนนี้เราจะตกปลาด้วยกันอีก ครั้ง |
| Now, you get yourself together or you get out. | {\cHFFFFFF}ตอนนี้คุณจะได้รับด้วยตัวคุณเอง ด้วยกันหรือคุณได้รับจาก |
| That boy and I have been together for two years. | {\cHFFFFFF}That boy and I have been together for two years. |
| And we're together again. | เรากลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง |
| Right, all together now. - Mr Goodbody, sir. - (all) Mr Goodbody, sir. | นาย กุดบอดี ครับ นาย กุดบอดี ครับ |
| If we pull together, with true British pluck and team spirit, we shall, with the help of the Almighty God of battles, win his just victory over the forces of evil. | ถ้าเราดึงกันด้วยความกล้าหาญ ที่แท้จริงของอังกฤษ และจิตวิญญาณของทีมเราจะ ด้วยความช่วยเหลือ ของพระเจ้าของการต่อสู้ชนะ เขา |
*together* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 并进 | [bìng jìn, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄣˋ, 并进 / 並進] advance together; advances together; keep abreast of |
| 集料 | [jí liào, ㄐㄧˊ ㄌㄧㄠˋ, 集料] aggregate; material gathered together; conglomerate (rocks) |
| 偕同 | [xié tóng, ㄒㄧㄝˊ ㄊㄨㄥˊ, 偕同] along with; accompanied by; together with |
| 缘份 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘份 / 緣份] also written 緣分|缘分; fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
| 合共 | [hé gòng, ㄏㄜˊ ㄍㄨㄥˋ, 合共] altogether; in sum |
| 满公 | [mǎn gōng, ㄇㄢˇ ㄍㄨㄥ, 满公 / 滿公] altogether; in all |
| 统共 | [tǒng gòng, ㄊㄨㄥˇ ㄍㄨㄥˋ, 统共 / 統共] altogether; in total |
| 总共 | [zǒng gòng, ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄥˋ, 总共 / 總共] altogether; in sum; in all; in total |
| 并 | [bìng, ㄅㄧㄥˋ, 并 / 並] and; furthermore; (not) at all; simultaneously; also; together with; to combine; to join; to merge |
| 凑 | [còu, ㄘㄡˋ, 凑 / 湊] assemble; put together; press near; come together |
| 坌 | [bèn, ㄅㄣˋ, 坌] bring together; dust |
| 撮 | [cuō, ㄘㄨㄛ, 撮] bring together; little bit; shovel; gather up; bring together; pick |
| 蕴 | [yùn, ㄩㄣˋ, 蕴 / 蘊] bring together; collect |
| 集群 | [jí qún, ㄐㄧˊ ㄑㄩㄣˊ, 集群] clan; to clan together; to flock together |
| 一拍即合 | [yī pāi jí hé, ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ, 一拍即合] lit. on the beat, together now (成语 saw); Start dancing!; fig. things fit together at one go; to click together; to chime in easily |
| 相撞 | [xiāng zhuàng, ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄤˋ, 相撞] collision; crash; to crash together; to collide with; to bump into |
| 交汇 | [jiāo huì, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄟˋ, 交汇 / 交匯] to flow together; confluence (of rivers, airflow, roads); (international) cooperation |
| 交彙 | [jiāo huì, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄟˋ, 交彙] variant of 交匯|交汇; to flow together; confluence (of rivers, airflow, roads); (international) cooperation |
| 轧 | [gá, ㄍㄚˊ, 轧 / 軋] to crush together (in a crowd); to make friends; to check (accounts) |
| 估量 | [gū liang, ㄍㄨ ㄌㄧㄤ˙, 估量] to estimate; to assess; (often used together with 難以|难以, difficult to assess) |
| 一块儿 | [yī kuài r, ㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄖ˙, 一块儿 / 一塊兒] erhua variant of 一塊|一块, together; in the same place; in company |
| 绑 | [bǎng, ㄅㄤˇ, 绑 / 綁] to tie; bind or fasten together; to kidnap |
| 缘分 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘分 / 緣分] fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
| 纠 | [jiū, ㄐㄧㄡ, 纠 / 糾] gather together; to investigate; to entangle; correct |
| 三人行,必有我师 | [sān rén xíng, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, bi4 you3 wo3 shi1, 三人行,必有我师 / 三人行,必有我師] lit. If three walk together, one should be my teacher (成语 saw, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. |
| 吴晗 | [Wú Hán, ˊ ㄏㄢˊ, 吴晗 / 吳晗] Wu Han (1909-1969), historian, author of biography of Zhu Yuanzhang 朱元璋, hounded to his death together with several members of his family during the cultural revolution |
| 三人行,则必有我师 | [sān rén xíng, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, ze2 bi4 you3 wo3 shi1, 三人行,则必有我师 / 三人行,則必有我師] If three walk together, one of them can teach me sth (Confucius) |
| 势不两立 | [shì bù liǎng lì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, 势不两立 / 勢不兩立] the two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints |
| 合不来 | [hé bù lái, ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ, 合不来 / 合不來] unable to get along together; incompatible |
| 属 | [zhǔ, ㄓㄨˇ, 属 / 屬] join together; fix one's attention on; concentrate on |
| 同 | [tóng, ㄊㄨㄥˊ, 同] like; same; similar; together; alike; with |
| 合而为一 | [hé ér wéi yī, ㄏㄜˊ ㄦˊ ㄨㄟˊ ㄧ, 合而为一 / 合而為一] to merge together (成语 saw); to unify disparate elements into one whole |
| 和 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 和] mix together; to blend |
| 齐 | [qí, ㄑㄧˊ, 齐 / 齊] neat; even; level with; identical; simultaneous; all together; to even sth out |
| 狼狈为奸 | [láng bèi wéi jiān, ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢ, 狼狈为奸 / 狼狽為奸] villains collude together (成语 saw); to work hand in glove with sb (to nefarious ends) |
| 一块 | [yī kuài, ㄧ ㄎㄨㄞˋ, 一块 / 一塊] one block; one piece; one (unit of money); together; in the same place; in company |
| 有缘 | [yǒu yuán, ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ, 有缘 / 有緣] related; brought together by fate; same karma |
| 凑成 | [còu chéng, ㄘㄡˋ ㄔㄥˊ, 凑成 / 湊成] to put together; to make up (a set); to round up (a number to a convenient multiple); resulting in... |
| 物以类聚 | [wù yǐ lèi jù, ˋ ㄧˇ ㄌㄟˋ ㄐㄩˋ, 物以类聚 / 物以類聚] similar things come together (成语 saw); like draws like; Birds of a feather flock together. |
| 物以类聚,人以群分 | [wù yǐ lèi jù, ˋ ㄧˇ ㄌㄟˋ ㄐㄩˋ, ren2 yi3 qun2 fen1, 物以类聚,人以群分 / 物以類聚,人以群分] Similar things group together, similar people fit together (成语 saw); Birds of a feather flock together. |
*together* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| おしどり夫婦;鴛鴦夫婦 | [おしどりふうふ, oshidorifuufu] (exp) loving couple; couple of lovebirds; happily married couple (who are always together) |
| おそろ | [, osoro] (n,adj-no) (abbr) (sl) (See お揃い) same; matching; going together |
| お互いに;御互いに | [おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both |
| お揃い;御揃い | [おそろい, osoroi] (adj-no) same; matching; going together |
| くつわを並べて | [くつわをならべて, kutsuwawonarabete] (exp) (See 轡・くつわ) together; abreast; side-by-side |
| ぐるみ | [, gurumi] (suf) (together) with; -wide; including |
| こ;っこ | [, ko ; kko] (suf) (1) (abbr) (See 事・こと・6,慣れっこ,ぺちゃんこ・1) doing; in such a state; (2) (See 睨めっこ・1) doing together; contest; match; (3) (fam) (See 餡こ・1) familiarizing suffix (sometimes meaning "small") |
| ごっこ | [, gokko] (n-suf) something done together; game of make-believe |
| ごった煮 | [ごったに, gottani] (n) various foods cooked together; hodgepodge; hotchpotch; mulligan stew |
| コンパ | [, konpa] (n) (1) (sl) (abbr) party; social event; get-together; mixer; (2) compa (Haitian dance music); konpa; kompa; (P) |
| し合う;為合う | [しあう, shiau] (v5u,vt) (uk) (See 為る・する・1) to do together |
| そっくり | [, sokkuri] (adj-na,adv,n) (on-mim) all; altogether; entirely; just like; the spitting image of; (P) |
| そば飯;蕎麦飯 | [そばめし, sobameshi] (n) (uk) soba and rice cooked together along with meat, vegetables, etc. on a metal plate |
| それっ切り;其れっ切り | [それっきり, sorekkiri] (n,adv) (1) (uk) (stronger version of それきり) (See それ切り) no more than that; with that; on that note; altogether; (2) since then; ending there |
| それ切り;其れ切り | [それきり;それぎり, sorekiri ; soregiri] (n,adv) (uk) (See それっ切り) with that; on that note; altogether; ending at that point; cut off there |
| ぞろり | [, zorori] (adv,adv-to) (1) (arch) (on-mim) all together in a line; all together in a lump; (2) dressed sloppily; overdressed for the occasion |
| ちゃんぽんに | [, chanponni] (adv) (1) alternately; by turns; (2) all together |
| ちり | [, chiri] (n) (See ちり鍋) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce |
| ちり鍋 | [ちりなべ, chirinabe] (n) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; pot used to cook such a dish |
| つなぎ合わせる;繋ぎ合わせる;繋ぎあわせる | [つなぎあわせる, tsunagiawaseru] (v1) to connect; to join; to join or tie or knot together |
| つなぎ目 | [つなぎめ, tsunagime] (n) joint; link; tie-together point |
| てんで | [, tende] (adv) (not) at all; altogether; entirely |
| トーイン | [, to-in] (n) toe-in (alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back) |
| どかどか | [, dokadoka] (adv,adv-to) (1) (on-mim) noisily; with loud footsteps; (2) in a crowd; incessantly; all together |
| なえ;なえに;なへに;なべに | [, nae ; naeni ; naheni ; nabeni] (adv) (arch) accompanying; at the same time as; together with |
| プール | [, pu-ru] (n) (1) (swimming) pool; (n,vs) (2) pool (billiards); (3) pool (together); (P) |
| ペアリング | [, pearingu] (n) (1) pairing; (2) unmarried couple living together; (P) |
| べた付く | [べたつく, betatsuku] (v5k,vi) (1) (uk) to be sticky; (2) to be close together |
| まとめ買い;纏め買い | [まとめがい, matomegai] (n,vs) collecting together and buying; doing a big shop |
| まんざら夢ではない;満更夢ではない | [まんざらゆめではない, manzarayumedehanai] (exp,adj-i) not altogether a dream |
| 一体となる | [いったいとなる, ittaitonaru] (exp,v5r) to accrete; to become whole; to come together |
| 一切合切;一切合財 | [いっさいがっさい, issaigassai] (n-adv,n-t) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve |
| 一夜を共にする | [いちやをともにする, ichiyawotomonisuru] (exp,vs-i) to spend a night together |
| 一家団欒 | [いっかだんらん, ikkadanran] (n) happy family get-together |
| 一括 | [いっかつ, ikkatsu] (n,vs,adj-no) all together; batch; one lump; one bundle; summing up; (P) |
| 一括り | [ひとくくり, hitokukuri] (n) lump together; put all together |
| 一本化 | [いっぽんか, ipponka] (n,vs) unification; centralization; integration; drawing things together; working out a common policy |
| 一緒(P);一しょ(io) | [いっしょ, issho] (n-adv,n,adj-no) (1) (See 御一緒) together; (2) at the same time; (3) same; identical; (P) |
| 一緒に | [いっしょに, isshoni] (adv) together (with); at the same time; in a lump; (P) |
| 一緒にする | [いっしょにする, isshonisuru] (exp,vs-i) (1) to unite; to join; to do together; (2) to confuse with |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 併せる | [あわせる, awaseru] Thai: นำมาไว้รวมกัน English: to put together |
| 結びつく | [むすびつく, musubitsuku] Thai: เชื่อมติดกัน English: to join together |
*together* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อัญชลี | [v.] (anchalī) EN: pressing the hands together in salutation FR: |
| บรรจบ | [v.] (banjop) EN: meet ; join ; converge ; come together FR: rejoindre ; converger ; confluer |
| บัดกรี | [v.] (batkrī) EN: solder ; weld ; fuse together FR: souder ; braser |
| เบ็ดเสร็จ | [adv.] (betset) EN: entirely ; in total ; altogether ; absolutely ; completely FR: |
| เบียดเสียด | [adj.] (bīetsīet) EN: crowded together ; pushing against one another ; pressing against one another ; jostling FR: |
| บูรณาการรวมหน่วย | [n. exp.] (būranākān r) EN: grouping separated units together ; integration FR: |
| เชื่อมโยง | [v.] (cheūam yōng) EN: link ; link up ; unite ; tie together ; connect FR: connecter |
| ช่วยกัน | [v. exp.] (chūay kan) EN: help one another ; help each other ; help together FR: s'entraider ; s'épauler ; se soutenir ; s'aider mutuellement |
| ได้กัน | [v. exp.] (dāikan) EN: become husband and wife ; live together FR: |
| โดยพร้อมเพรียง | [adv.] (dōi phrømph) EN: together FR: |
| ด้วยกัน | [adv.] (dūay kan) EN: together (with) ; in company with ; along ; jointly FR: ensemble ; conjointement |
| อิงแอบ | [v.] (ing-aēp) EN: snuggle up ; nestle ; sit close against ; press together ; press up against ; cling together FR: |
| กรรมวาจา | [n.] (kammawājā) EN: ordination formula pronounced by the ordinand's teacher ; declaration ; formal words of an act ; text of a formal act ; motion together with one or three proclamations that may follow FR: |
| กัน | [adv.] (kan) EN: one another ; each other ; mutually ; together ; jointly FR: l'un et l'autre ; l'un l'autre ; ensemble ; entre eux ; réciproquement ; mutuellement |
| กับ | [conj.] (kap) EN: and ; with ; by ; together with ; against FR: et ; avec ; ensemble ; à |
| กัดก้อนเกลือกิน | [v. (loc.)] (katkønkleūa) EN: live together in abject poverty ; tolerate living in poverty FR: |
| ขายเหมา | [v.] (khāimao) EN: sell in bulk ; sell all together ; sell in a single lot FR: |
| เข้าชุดกัน | [v. exp.] (khao chut k) EN: go together FR: |
| เข้าด้วยกัน | [adv.] (khao dūay k) EN: together ; altogether FR: |
| เข้ากัน | [v.] (khao kan) EN: conform ; correspond ; match ; go well together ; get along (with) FR: être compatible ; être concordant ; être conforme |
| เข้ากันได้ | [v. exp.] (khao kan dā) EN: be compatible ; be in harmony ; get along (with) ; go well together FR: |
| เข้าลิ้น | [v.] (khaolin) EN: put boards together FR: |
| เข้ารูปเข้ารอย | [v.] (khaorūpkhao) EN: get into shape ; fall into place ; turn well ; come together nicely FR: |
| คับคั่ง | [adj.] (khapkhang) EN: crowded ; packed ; congested ; jammed ; squeezed together FR: bondé ; encombré |
| เคียงกัน | [X] (khīeng kan) EN: close together FR: |
| เคียงข้าง | [X] (khīeng khān) EN: side by side ; together ; beside ; abreast ; next to FR: côte à côte |
| เคียงคู่ | [X] (khīengkhū) EN: side by side ; together ; in tandem FR: |
| เขียนติดกันเป็นพืด | [v. exp.] (khīen tit k) EN: write together FR: |
| เคล้า | [v.] (khlao) EN: mix ; mingle ; mingle together ; blend ; combine FR: mêler ; mélanger |
| คละปน | [adj.] (khlapon) EN: intermixed ; comingled ; blended together ; mixed-in with FR: |
| คลอเคลีย | [v.] (khløkhlīa) EN: go together affectionaly ; show affection for one another ; snuggle FR: |
| ฆ้องวง | [n. exp.] (khøngwong) EN: small gongs of different pitches (strung together in a semicircle) FR: |
| คนให้เข้ากัน | [v. exp.] (khon hai kh) EN: stir together FR: |
| เครื่องผูก | [n.] (khreūangphū) EN: house composing parts tied together with rattan FR: |
| ครองรัก | [v. exp.] (khrøng rak) EN: live together happily FR: |
| ครบ | [adv.] (khrop) EN: fully ; completely ; in full ; to the full ; all ; altogether ; wholly FR: complétement ; totalement |
| ควง | [v.] (khūang) EN: go together ; go with ; date FR: |
| ควงกัน | [v. exp.] (khūang kan) EN: go together FR: |
| ควบ | [adj.] (khūap) EN: plus ; together with FR: |
| ควบกับ | [X] (khūap kap) EN: in line with ; together with FR: |
*together* ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| stundenlang | {adv}for hours; for hours together; lasting for hours |
| samt; mitsamt | {prp; +Dativ} | samt all seinem Hab und Guttogether with | togehter with all his belongings |