*daw* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| at the break of dawn | (idm.) เช้ามืด See also: เช้าตรู่ |
| at the crack of dawn | (idm.) เช้ามืด See also: เช้าตรู่ |
| daw | (n.) นกชนิดหนึ่งคล้ายอีกา (คำโบราณ) Syn. jackdaw |
| daw | (n.) คนขี้เกียจ See also: คนโง่ |
| dawdle | (vi.) ชักช้าร่ำไร See also: อืดอาด, เฉื่อยแฉะ, ฆ่าเวลา Syn. idle, lounge |
| dawdle along | (phrv.) เดินไปเรื่อยๆ See also: เดินเฉื่อยๆ, เดินอย่างเชื่องซึม |
| dawdle away | (phrv.) เสียไปโดยเปล่าประโยชน์ (เช่นเวลา) See also: เสียเวลา |
| dawdle over | (phrv.) เสียเวลาให้กับ Syn. dally over |
| dawdler | (n.) คนที่ชักช้าร่ำไร |
| dawn | (n.) การเริ่มขึ้น See also: การเริ่มปรากฏขึ้น, การเริ่มต้น Syn. commencement, birth, beginning, early development, emergence, origin, start, occurrence |
| dawn | (n.) รุ่งอรุณ See also: เช้าตรู่, เช้ามืด, รุ่งเช้า, อรุโณทัย Syn. daybreak, daylight, sunlight, sunrise, sunup Ops. sunset, dusk |
| dawn | (vi.) เริ่มขึ้น See also: ปรากฏขึ้น, เริ่มต้น Syn. appear, begin, start, commence, develop, emerge, unfold, occur, break Ops. end |
| dawn chorus | (n.) เสียงร้องของนกต่างๆ ตอนรุ่งเช้า See also: เสียงนกร้อง Syn. dawn chorus, bird call |
| dawn on | (phrv.) เริ่มส่องแสง See also: เริ่มให้แสง Syn. dawn upon |
| dawn upon | (phrv.) เริ่มส่องแสง See also: เริ่มให้แสง Syn. dawn on |
| dawning | (n.) แสงสว่างยามเช้า Syn. dawn, morning |
| foldaway | (adj.) ที่พับเก็บได้ |
| from dawn to dusk | (n.) วัน See also: 24 ชั่วโมง, เวลาหนึ่งวัน |
| godawful | (adj.) โหดร้าย (คำสแลง) See also: น่ากลัว |
| jackdaw | (n.) นกตระกูลอีกา (มีสีดำหรือสีเทา) |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| bradawl | n. เหล็กหมาดสำหรับเจาะรูเพื่อตอกตะปูไร้หัว |
| daw | (ดอ) n. ดูjackdaw |
| dawdle | (ดอด'เดิล) v. ฆ่าเวลา,อืดอาด,ลอยชาย, See also: dawdler n. ดูdawdle dawdlingly adv. ดูdawdle -S.idle |
| dawn | (ดอน) {dawned,dawning,dawns} n. อรุณ,รุ่งอรุณ,การเริ่มต้น,การเริ่มปรากฎขึ้น,การเข้าใจอย่างกะทันหัน vi. เริ่มทอแสง,เริ่มมองเห็นได้,เริ่มปรากฎขึ้นในใจครั้งแรก -S.beginning |
| foldaway | adj. พับเก็บ |
| jackdaw | n. นกกาจำพวกหนึ่ง |
| predawn | (พรีดอน') n. ระยะเวลาก่อนรุ่งอรุณนิดหน่อย,ระยะเวลาก่อนฟ้าสาง. adj. เกี่ยวกับระยะเวลาดังกล่าว |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| dawdle | (vt) ฆ่าเวลา,ปล่อยเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์ |
| dawn | (n) รุ่งเช้า,รุ่งอรุณ,รุ่งแจ้ง,สว่าง |
| jackdaw | (n) นกจำพวกกา |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ตะบิดตะบอย | (adv.) dawdle See also: linger, idle, take a long time Syn. ชักช้า, ร่ำไร, อืดอาด Ops. กระฉับกระเฉง, คล่องแคล่ว |
| ประฮาม | (n.) dawn See also: sunlight, first light of day, morning twilight Syn. แสงเงินแสงทอง, แสงอรุณ, รุ่งสว่าง |
| ฟ้าสาง | (v.) dawn See also: daybreak, sunrise |
| ฟ้าสาง | (n.) dawn See also: daybreak, sunrise |
| ย่ำรุ่ง | (n.) dawn See also: daybreak, sunrise, morning, daylight, sun-up, morn Syn. รุ่งอรุณ, อรุณรุ่ง, เช้าตรู่, รุ่งสว่าง, รุ่งสาง, อรุณ Ops. ย่ำค่ำ |
| ยืดยาด | (v.) dawdle See also: dally, lag, loiter, poke, tarry Syn. ชักช้า, ช้า |
| รุ่งสาง | (n.) dawn See also: daybreak Syn. รุ่งสว่าง, รุ่งอรุณ |
| รุ่งอรุณ | (n.) dawn See also: daybreak Syn. รุ่งสาง, รุ่งสว่าง |
| สาง | (v.) dawn See also: grow light, brighten, be dawn |
| อรุณ | (n.) dawn See also: rising sun, sunrise, daybreak Syn. ย่ำรุ่ง, ใกล้รุ่ง Ops. เวลาย่ำค่ำ |
| อรุโณทัย | (n.) dawn See also: rising sun Syn. อโณทัย, เช้าตรู่ Ops. เวลาค่ำ, เวลามืด |
| อุษา | (n.) dawn See also: daybreak Syn. เช้าตรู่, รุ่งเช้า |
| อู้ | (v.) dawdle See also: linger, loaf Syn. ถ่วงเวลา Ops. รีบเร่ง |
| เช้าตรู่ | (n.) dawn See also: daybreak, sunrise Syn. รุ่งอรุณ, อรุณรุ่ง, ย่ำรุ่ง, รุ่งสว่าง, รุ่งสาง Ops. ใกล้ค่ำ |
| เช้ามืด | (n.) dawn See also: daybreak, sunrise Syn. เช้าตรู่, อรุณรุ่ง, ย่ำรุ่ง, รุ่งสว่าง, รุ่งสาง, รุ่งอรุณ Ops. ใกล้ค่ำ |
| เบิกอรุณ | (n.) dawn Syn. เช้าตรู่, รุ่งอรุณ |
| เพรางาย | (n.) dawn See also: morning Syn. เช้า, ตอนเช้า |
| เวลาย่ำรุ่ง | (n.) dawn See also: daybreak, crack of dawn, aurora, cockcrow |
| เวลารุ่งสาง | (n.) dawn See also: daybreak Syn. ก่อนเวลา |
| แสงทอง | (n.) dawn See also: aurora, daybreak Syn. แสงรุ่งอรุณ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| That can't be the dawn breaking over there. | นั่นไม่ใช่เเสงจากพระอาทิตย์ขึ้นเป็นเเน่ |
| Wake at the crack of dawn, stumble over each other in search of goods stolen in the night. | เพื่อที่จะต้องตื่นก่อนฟ้าสาง เดินเปะปะกันวุ่นวาย เพื่อตามหาของที่ถูกขโมยไปเมื่อคืน |
| In the dawn, the old man simply woke... ... looked out the door at the dying moon, unrolled his trousers and put them on. | ในยามเช้าที่ชายชราก็ตื่น มองออกไปนอกประตูที่เปิดไป ที่ดวงจันทร์กำลังจะตาย, คลี่กางเกงของเขาและนำมันใน |
| (Soft clang) (Ahme) 'And a new day dawns, a new victim is chosen... | และวันใหม่เกิดคือเหยื่อได้รับการ แค่งตั้งใหม่ |
| You know, by the end of that first dawn... we lost 100 men. | เช้าเเรกนั่น... เราสูญเสียไป 100 คน |
| See-saw, Margery Daw, fucking for the fans. | See - เลื่อย มาร์จอรี่ นาง ร่วมเพศ สำหรับแฟน ๆ |
| Now, your aunt already knows that we are at the dawn of a new age. | ป้าของหนูรู้เรากำลังจะเริ่ม ค.ศ. ใหม่ |
| "And as dawn arose, Westley and Buttercup knew they were safe. | เมื่อรุ่งอรุณมาถึง เวสต์ลีย์และบัตเตอร์คัพก็รู้ว่าตัวเองปลอดภัยแล้ว |
| Right, boys, you work from dawn to dusk. | ใช่แล้ว, หนุ่มๆ, นายทำงานตั้งแต่ตอนนี้ถึงเช้า. |
| "How sweet it is to hate one's native land, to desire its ruin, and in its ruin to discern the dawn of universal rebirth." | "วิธีหวานก็คือการเกลียดแผ่นดินแม่ของคน ๆ หนึ่งจะต้องการทำลายมัน และในการทำลายของตนที่จะมองเห็นรุ่งอรุณของการเกิดใหม่สากล ". |
| Nobody knows for sure just how much was taken in the daring pre-dawn raid... at the Lufthansa cargo terminal at Kennedy Airport. | ไม่มีใครระบุจำนวนเงินชัดเจนที่ถูกปล้น ไปตอนรุ่งเช้าจาก คลังสินค้าลุฟท์ฮันซาในสนามบินเคนเนดี้ได้ |
| Oh, excuse me. I'm Muriel Dawn Williamson. | ขอโทษค่ะ ฉัน มิวเรียล ดอว์น วิลเลียมสัน ค่ะ |
*daw* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 一大早 | [yī dà zǎo, ㄧ ㄉㄚˋ ㄗㄠˇ, 一大早] at dawn; at first light; first thing in the morning |
| 傍亮 | [bàng liàng, ㄅㄤˋ ㄌㄧㄤˋ, 傍亮] dawn; daybreak |
| 仰光 | [Yǎng guāng, ㄧㄤˇ ㄍㄨㄤ, 仰光] Yangon (Rangoon), main city of south Myanmar (Burma), the national capital until November 2005, when the capital moved to Naypyidaw 内比都 or Pyinmana 彬馬那 彬马那 |
| 内比都 | [Nèi bǐ dū, ㄋㄟˋ ㄅㄧˇ ㄉㄨ, 内比都 / 內比都] Naypyidaw or Nay Pyi Taw, jungle capital of Myanmar (Burma) since November 2005, 300 km north of Rangoon and 300 km south of Mandalay; formerly called Pyinmana 彬馬那|彬马那 |
| 大洼 | [Dà wā, ㄉㄚˋ ㄨㄚ, 大洼 / 大窪] Dawa county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning |
| 大洼县 | [Dà wā xiàn, ㄉㄚˋ ㄨㄚ ㄒㄧㄢˋ, 大洼县 / 大窪縣] Dawa county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning |
| 天明 | [tiān míng, ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ, 天明] dawn, early morning (lit., when the sky gets bright) |
| 拖磨 | [tuō mó, ㄊㄨㄛ ㄇㄛˊ, 拖磨] dawdling; to waste time |
| 捱 | [ái, ㄞˊ, 捱] dawdle; suffer |
| 旦 | [dàn, ㄉㄢˋ, 旦] dawn; morning; day-break; day |
| 旭 | [xù, ㄒㄩˋ, 旭] dawn; rising sun |
| 昉 | [fǎng, ㄈㄤˇ, 昉] dawn; to begin |
| 晞 | [xī, ㄒㄧ, 晞] dawn; dry in the sun |
| 晓 | [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ, 晓 / 曉] dawn; daybreak; to know; to let sb know; to make explicit |
| 曙光 | [shǔ guāng, ㄕㄨˇ ㄍㄨㄤ, 曙光] dawn; fig. the dawn of a new era |
| 曙 | [shǔ, ㄕㄨˇ, 曙] daybreak; dawn; the dawn of a new epoch (metaphor); Taiwan pr. shu4 |
| 一大早儿 | [yī dà zǎo r, ㄧ ㄉㄚˋ ㄗㄠˇ ㄖ˙, 一大早儿 / 一大早兒] erhua variant of 一大早, at dawn; at first light; first thing in the morning |
| 旷古 | [kuàng gǔ, ㄎㄨㄤˋ ㄍㄨˇ, 旷古 / 曠古] since the dawn of time; from the year dot |
| 彬马那 | [Bīn mǎ nà, ㄅㄧㄣ ㄇㄚˇ ㄋㄚˋ, 彬马那 / 彬馬那] Pyinmana, former jungle county town in central Myanmar (Burma), redesignated the national capital and renamed Naypyidaw 內比都 in November 2005 |
| 鱼肚白 | [yú dù bái, ㄩˊ ㄉㄨˋ ㄅㄞˊ, 鱼肚白 / 魚肚白] white (paint from dried fish guts); marble white color of the dawn sky |
| 昽 | [lóng, ㄌㄨㄥˊ, 昽 / 曨] twilight; approaching light of dawn; dim |
| 旴 | [xū, ㄒㄩ, 旴] dawn |
| 昕 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 昕] dawn |
| 薄明 | [bó míng, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄥˊ, 薄明] dim light; early dawn |
| 侵晨 | [qīn chén, ㄑㄧㄣ ㄔㄣˊ, 侵晨] towards dawn |
*daw* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| エオアントロプス | [, eoantoropusu] (n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) (lat |
| こだわり | [, kodawari] (n) (1) obsession; fixation; hangup; (2) determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.) |
| ドーク | [, do-ku] (n) dawk; (P) |
| ドーズ案 | [ドーズあん, do-zu an] (n) (See ヤング案) Dawes Plan |
| ピルトダウン人 | [ピルトダウンじん, pirutodaun jin] (n) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) |
| ミナミナガサキトラザメ | [, minaminagasakitorazame] (n) New Zealand catshark (Bythaelurus dawsoni, species endemic to New Zealand) |
| もろ肌を脱ぐ;諸肌を脱ぐ | [もろはだをぬぐ, morohadawonugu] (exp,v5g) (1) to strip to one's waist; (2) to go at with might and main |
| 上げ俵 | [あげだわら, agedawara] (n) 4 corner bales on the outer rim of the sumo ring |
| 仇を討つ | [あだをうつ, adawoutsu] (exp,v5t) (See 敵を討つ・かたきをうつ) to take revenge |
| 体を反らす | [からだをそらす, karadawosorasu] (exp,v5s) to bend oneself backward |
| 体を惜しむ | [からだをおしむ, karadawooshimu] (exp,v5m) to be lazy |
| 体を粉にする | [からだをこにする, karadawokonisuru] (exp,vs-i) working assiduously |
| 内俵 | [うちだわら, uchidawara] (n) bales forming the edge of the sumo ring |
| 勝負俵 | [しょうぶだわら, shoubudawara] (n) bales forming the edge of the sumo ring |
| 地団駄を踏む;じだんだを踏む | [じだんだをふむ, jidandawofumu] (exp,v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) |
| 天明 | [てんめい, tenmei] (n) (1) dawn; daybreak; (2) Temmei era (1781.4.2-1789.1.25) |
| 宇宙開闢 | [うちゅうかいびゃく, uchuukaibyaku] (n) (since) the beginning of the universe; (since) the dawn of time |
| 小田原評定 | [おだわらひょうじょう, odawarahyoujou] (n) fruitless or inconclusive discussion |
| 島田髷 | [しまだまげ;しまだわげ, shimadamage ; shimadawage] (n) (See 島田・しまだ) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period; shimada coiffure |
| 引明け;引き明け | [ひきあけ, hikiake] (n) dawn |
| 徳俵 | [とくだわら, tokudawara] (n) 4 bales on the edge of the sumo ring set slightly back |
| 愚図つく;愚図付く | [ぐずつく, guzutsuku] (v5k) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off |
| 払暁;仏暁(iK) | [ふつぎょう, futsugyou] (n-adv,n-t) dawn; daybreak |
| 拘わる;拘る | [こだわる, kodawaru] (v5r,vi) (1) (uk) to fuss over; to be particular about; (2) to be obsessive; to be fixated; (P) |
| 早暁 | [そうぎょう, sougyou] (n-adv,n-t) daybreak; dawn |
| 春眠暁を覚えず | [しゅんみんあかつきをおぼえず, shunmin'akatsukiwooboezu] (exp) (col) In spring one sleeps a sleep that knows no dawn |
| 時を作る;時をつくる | [ときをつくる, tokiwotsukuru] (exp,v5r) to crow at the break of dawn (of a rooster, etc.); to mark the dawn; to proclaim the dawn |
| 暁(P);曉(oK) | [あかつき(P);あかとき(ok), akatsuki (P); akatoki (ok)] (n) (1) dawn; daybreak; (2) (あかつき only) event (i.e. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (P) |
| 暁の空 | [あかつきのそら, akatsukinosora] (n) dawning sky |
| 暁光 | [ぎょうこう, gyoukou] (n) the light of dawn |
| 暁天 | [ぎょうてん, gyouten] (n) dawn |
| 暁闇 | [ぎょうあん, gyouan] (n) moonless dawn |
| 暁闇 | [ぎょうあん, gyouan] (n) dark before dawn |
| 曙 | [あけぼの, akebono] (n) dawn; daybreak; beginning; (P) |
| 朝ぼらけ | [あさぼらけ, asaborake] (n) light of dawn; daybreak |
| 朝まだき | [あさまだき, asamadaki] (n-t,n-adv) (arch) early morning (before the break of dawn) |
| 朝明け | [あさあけ, asaake] (n) dawn; daybreak |
| 東雲 | [しののめ, shinonome] (n) daybreak; dawn |
| 枝を矯める | [えだをためる, edawotameru] (exp,v1) to straighten a branch |
| 油を売る | [あぶらをうる, aburawouru] (exp,v5r) to loaf (particularly on the job); to idle one's time away; to dawdle |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| こだわる | [こだわる, kodawaru] Thai: ยึดติดกับเรื่องใดเป็นพิเศษ English: to be particular about |
| 小田原 | [おだわら, odawara] Thai: ชื่อสถานที่ English: Odawara (pl) |
*daw* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อโณทัย | [n.] (anōthai) EN: dawn FR: |
| อับดุลละห์ อะห์มัด บาดาวี | [n. prop.] (Apdunla Ama) EN: Abdullah Ahmad Badawi FR: |
| อรุณ | [n.] (arun) EN: dawn ; rising sun ; sunrise ; daybreak FR: aube [f] ; aurore [f] |
| อรุโณทัย | [n.] (arunōthai) EN: dawn ; early morning sun FR: |
| อรุณรุ่ง | [n. exp.] (arun rung) EN: morning ; forenoon ; dawn ; sunrise ; daybreak ; sun-up ; morn FR: |
| เบิกอรุณ | [n.] (boēk-arun) EN: dawn FR: |
| ช้า | [v.] (chā) EN: be slow ; be sluggish ; dawdle ; be delayed FR: traîner ; lambiner ; être retardé |
| ชาลส์ ดาร์วิน | [n. prop.] (Chāl Dāwin ) EN: Charles Darwin FR: Charles Darwin |
| เช้ามืด | [n.] (chāomeūt) EN: early morning ; daybreak ; before dawn FR: aube [f] ; aurore [f] |
| เช้าตรู่ | [n.] (chāotrū) EN: dawn ; daybreak ; sunrise FR: aurore [f] |
| เช้าตรู่ | [adv.] (chāotrū) EN: at dawn FR: |
| เฉไฉ | [v.] (chēchai) EN: take one's time ; dawdle ; proceed slowly FR: prendre son temps ; lambiner |
| ฉุกคิด | [v. exp.] (chukkhit) EN: realize suddenly ; dawn on FR: |
| ดาเวา | [n. prop.] (Dāwao) EN: Davao City FR: |
| ดาร์วิน | [n. prop.] (Dāwin) EN: Darwin FR: Darwin |
| ดาวิด | [n. prop.] (Dāwit) EN: David FR: David |
| ดวียศ | [n. prop.] (Dawīyot ) EN: Daviyos FR: Daviyos |
| ฟ้าสาง | [n. prop.] (fā sāng) EN: dawn ; daybreak ; sunrise FR: aube [f] |
| ฟ้าสาง | [v.] (fā sāng) EN: dawn ; daybreak ; sunrise FR: le jour se lève |
| แจ้ง | [n.] (jaēng) EN: daybreak ; dawn FR: |
| ไก่โห่ | [n.] (kaihō) EN: dawn ; daybreak FR: aube [f] ; lever du jour [m] ; potron-minet [m] |
| ใกล้รุ่ง | [X] (klai rung) EN: dawn FR: |
| กรุงเนปิดอว์ ; กรุงเนปยีดอ | [n. prop.] (Krung Nēpid) EN: Naypyidaw FR: |
| ลดาวัลย์ | [n.] (ladāwan) EN: Porana volubilis FR: Porana volubilis |
| ลดาวัลย์ | [n. prop.] (Ladāwan ) EN: Laddawan FR: Laddawan |
| ไม่ทันการ | [v.] (mai thankān) EN: retard ; delay ; tarry ; dawdle ; dally ; wait FR: |
| โมรอนดาวา | [n. prop.] (Mōrøndāwā) EN: Morondava FR: Morondava |
| เนปิดอว์ ; เนปยีดอ | [n. prop.] (Nēpidø ; N) EN: Naypyidaw FR: |
| โอดาวาระ ; โอดะวะระ | [n. prop.] (Ōdāwāra ; Ō) EN: Odawara ; Odawara-shi FR: |
| โอ้เอ้ | [v.] (ō-ē) EN: dawdle ; take one's time ; tarry FR: |
| อ้อยอิ่ง | [v.] (øi-ing) EN: dawdle ; take one's time ; linger ; hang around ; loiter (at) ; hesitate FR: prendre le temps |
| ปัจจูส | [n.] (patjusa) EN: dawn FR: |
| ปัจจุส- | [pref.] (patjutsa-) EN: dawn FR: |
| ประฮาม | [n.] (prahām) EN: dawn FR: |
| ปรัตยูษ | [X] (prattayūt) EN: dawn FR: |
| รุ่ง | [n.] (rung) EN: dawn ; daybreak FR: aube [f] ; lever du jour [m] |
| รุ่งอรุณ | [n. exp.] (rung arun) EN: dawn ; daybreak FR: aube [f] ; aurore [f] |
| รุ่งเช้า | [n. exp.] (rungchāo) EN: morning ; forenoon ; dawn ; daybreak ; sunrise ; sun-up ; daylight ; morn FR: aube [f] |
| รุ่งสาง | [n.] (rungsāng) EN: dawn ; daybreak FR: |
| แสงเงินแสงทอง | [n.] (saēng-ngoen) EN: golden dawn ; silvery light of dawn FR: |
*daw* ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Sekundawechsel | {m} | Sekundawechsel |
| Selterswasser | {n}; Sodawasser |
| Schrankbett | {n}foldaway bed; cupbed |