If you don't mind, I prefer having my misfortunes taken seriously. | ถ้าไม่ว่านะ ฉันอยากให้ถือว่าความโชคร้าย ของฉันเป็นสิ่งร้ายแรงมากกว่า |
How very unfortunate... | - โชคร้ายจังเลยนะ ตัวชั้นน่ะ |
But some efforts are less successful... unfortunately. | มันช่วยให้เรารำลึกถึงการต่อสู้ครั้งสำคัญ ในประวัติศาสตร์ของเรา แม้จะโชคร้าย... ประสบผลสำเร็จเพียงน้อย |
No? How unfortunate. | ไม่เหรอ โชคร้ายจริง ๆ |
Shit What shitty luck | บ้าเอ้ย โชคร้ายจริง ๆ เลย |
They say that the most unfortunate people in this world are those without memories. | เขาบอกว่า คนที่โชคร้ายที่สุดในโลก คือคนที่ไม่มีความทรงจำเลย |
Besides, this isn't bad luck, this is good luck. | นอกจากนั้น นี่ก็ไม่ใช่โชคร้ายด้วย นี่เป็นโชคดีนะ |
Maybe I can just show it to you. | บางทีฉันอาจแสดงให้คุณดู ความโชคร้าย มันยากสำหรับฉันที่จะได้รับมัน |
We were here before you even started. Bad luck, chummy. | เรามาถึงตรงนี้ก่อนที่แกจะเริ่มทำอะไรด้วยซ้ำ โชคร้ายแล้ว เพื่อนเอ๋ย |
Ever since this masquerade bash, it's like I'm the anti-Midas... and everything I touch turns to crap. | หลังจากงาน มันเหือนฉันโชคร้ายมาตลอด และทุกอย่างที่ฉันทำก็เละหมด |
Ashley, unlucky girls... don't get asked out by one of Us Weekly's most eligible bachelors. | แอชลี่ หญิงโชคร้าย ไม่มีทางถูกหนุ่มโสดที่เป็นที่ต้องการที่สุดในอเมริกาชวนเดทหรอก |
Yeah, I'm world champion of bad luck. But I tell you something, I'm undefeatable. | ใช่ ผมเป็นแชมป์โลกโชคร้าย แต่จะบอกว่า ผมไม่เคยแพ้ใคร |
Unfortunately, he's got my daughter. | ฉันก็หวังว่ามันจะง่ายแบบนั้น แต่โชคร้าย เขาจับตัวลูกสาวฉันไป |
How about the fact that you never went to medical school, which is why you let the unlucky number do the trans echo? | แล้วความจริงที่ว่าคุณไม่เคยเรียนแพทย์มาหล่ะ นั่นคือเหตผลที่คุณให้หมายเลขผู้โชคร้ายทำ trans echo |
'Cause I don't want your bad luck getting us killed. | เพราะฉันไม่อยากให้ โชคร้ายของนาย ทำเราตาย |
Unfortunately of my shoes of mystery have disappeared | นิดหน่อย โชคร้ายที่รองเท้าทุกคู่ของฉัน หายไปอย่างน่าประหลาดน่ะ |
My inside sources tell me unlucky bride-to-be Sue Storm turned invisible and is staying that way after yesterday's embarrassing fiasco. | แหล่งข่าววงในแจ้งว่า \ เจ้าสาวโชคร้าย ซู สตอร์ม กลับหายตัวไป \และคงยังเป็นเช่นนั้น ...หลังจากสิ่งที่น่าอับอายจากความผิดพลาด |
Your wife gave Peter the eggs, but, unfortunately, they broke. | ภรรยาของคุณก็เอาไข่ให้ Peter แต่โชคร้าย มันแตกหมด |
Ready or not, your destiny awaits. Here I come! | พร้อมหรือไม่ โชคร้ายรออยู่ ฉันมาแล้วนะ |
This is Maureen Mitsubishi, KPFW News, reporting from the Burbank Buy More, where some unlucky employees are spending the day before Christmas with an armed gunman instead of their loved ones. | ดิฉันมัวรีน มิตซูบิชิ จากสำนักข่าว NKPFW รายงานจาก ร้านบาย มอร์ สาขาเบอร์แบงค์ ที่ซึ่งพนักงานผู้โชคร้าย ต้องใช้เวลา |
"Jake silvers. " | แต่ เอมี่ โชคร้ายหน่อยล่ะ มันเกิดขึ้นจริงๆ - และเธอต้อง - ไม่เคยเกิดขึ้น |
Yeah, unfortunately for us, what the flames didn't destroy, the driver did. | ใช่ โชคร้ายจังพวกเรา ไฟนั่นไม่ได้ทำลายด้านคนขับ |
So, uh... they closed their doors. | ใช่ โชคร้าย มันเป็นอะไรที่มีอยู่ทุกที่ |
Poor child, he got the worse of it. Come out white. | เด็กน้อยที่น่าสงสาร โชคร้ายที่สุด ตรงที่เกิดมาผิวขาว |
Why are you living so seriously in such unfortunate times? | ทำไม คุณถึงมีชีวิตที่จริงจัง ในช่วงเวลา ที่โชคร้าย อย่างนี้? |
Pointing down... bad luck. | มันชี้ลง... โชคร้ายนะ ไม่ดี |
Would you maybe stop giving me tickets if I told you I was having a really bad week... because I used to be a Playboy Bunny, but I got kicked out of the Mansion... because I'm 59 years old? | คุณจะต้องหยุดให้ใบสั่งฉันแน่นอน ถ้าคุณรู้ว่าฉันเจอโชคร้ายอะไรมาบ้าง เพราะว่าฉันเป็น เพลย์บอย บันนี่ แต่ตอนนี้ฉันถูกไล่ออกจากคฤหาสน์ ด้วยเหตุผลที่ว่าฉันอายุ 59 ปีแล้ว |
Well, bad luck that it was his father who was disloyal, and not his mother. | ใช่สิคะ โชคร้าย เพราะ คนที่ไม่เห็นด้วย คือ พ่อของเค้า ไม่ใช่ แม่ |
Then the Wolves' unprecedented losing streak, which every week brings me a new humiliation. | จากนั้นหมาป่าจอมล่า/ คราวโชคร้ายที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน ขอให้มาสู่ผมทุกอาทิตย์/ ความอัปยศอดสูใหม่ |
She even used our misfortunes to become a politician. | เธอเพียงแต่.. .. ใช้ความโชคร้ายของพวกเรา เพื่อให้กลายเป็นนักการเมือง |
Well, a lot of these students have been called animals their whole lives. | โดนเรียกว่าเป็นสัตว์นานามาตลอดชีวิตแล้วน่ะ และช่างโชคร้าย ผมไม่รู้จะทำไงกับตัวมาสคอต |
Add a B-plus escort, and a mentor who's known more for her mug shots and topless photos than her social graces... | เพราะว่า มันคือโชคร้ายของชาวบรู๊คลิน ให้คะแนนระดับบีบวกสำหรับคู่ควง และสูงกว่านั้นกับ กับที่ปรึกษา ที่ใครก็รู้ว่ายอดแย่ |
We weren't those people those unlucky people, to whom bad things happened for no reason. | เราไม่เหมือนผู้คนเหล่านั้น คนโชคร้ายเหล่านั้น คนที่มักเกิดเรื่องร้ายๆอย่างไม่มีเหตุผล |
Regarding you inquiry into Melinda and Joe Lee Mickens, unfortunately, our records show no current address on them. | ตามคำขอของคุณเรื่องเมอลินดา และโจ ลี มิคเคนส์ โชคร้ายหน่อย ตามบันทึกของเรา ไม่พบที่อยู่ปัจจุบันของพวกเขา |
I'd have made out with you but unfortunately for you, you're with a disrespectful fucktard... | ฉันทำสำเร็จกับเธอ แต่โชคร้ายสำหรับเธอ เธอคบกับไอ้เด็กหยาบคาย |
They'll match my chains. Unfortunately, seeing you now I realize your ears are already pierced. | มันเข้ากับโซ่ฉันเลย ช่างโชคร้ายเสียจริง ที่ฉันเห็นว่า |
Jeez, this unlucky guy is about to get double dead. | เวร ไอ้หนุ่มโชคร้ายคนนี้ น่าตายสักสองรอบ |
Yeah, well, then they're out of luck, 'cause the club doesn't have any. | ใช่ ยังไง เห็นทีพวกเขาจะโชคร้าย เพราะคลับไม่มีเงินเลย |
Well, unfortunately, my testimony's already been documented. | อ้อ ช่างโชคร้ายจังเลย คำให้การของฉันถูกส่งไปเรียบร้อยแล้ว |
Yeah. Unfortunately, I do, Walter. | ใช่ ช่างโชคร้าย ฉันจำเป็นต้องทำ วอลเตอร์ |