But, uh, even though the right things may seem wrong sometimes, uh, sometimes the, the wrong things may be right at the wrong time. | ในเวลา แต่เอ่อแม้ว่า สิ่งที่ถูกต้องอาจจะดูเหมือนไม่ ถูกต้องบางครั้งเอ่อ บางครั้งสิ่งที่ไม่ถูกต้อง |
And this time is particularly difficult for me because I watched Jack growing to a one of the finest firefighters I've ever known. | และเวลานี้ มันเป็นเวลาที่พิเศษและ แตกต่างจากทุกครั้งที่ผมมองเห็นแจ๊ค เขาเติบโตอย่างองอาจในการเป็น นักผจญเพลิงอย่างที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน |
Wonderful ln that case, is that store of yours part of the endeavor? | เยี่ยมไปเลยค่ะ แล้วอย่างนี้นี่ ร้านของอาจารย์ ก็เป็นส่วนหนึ่งของงานด้วยใช่ไหม |
The call came from the office right next to wallace's 5 minutes before the fire was started. | สายนีโทรเข้ามาจาก/Nห้องทำงานข้าง ๆ ห้องของอาจารย์วอลเลซ ห้านาทีก่อนที่จะเกิดเพลิงไหม้ |
Have their car keys taken away or get grounded. | ถูกส่ง ไปห้องอาจารย์ใหญ่ ถูกยึดกุญแจรถ หรือถูกกักบริเวณ |
Transmitted only once in a master's lifetime, in this lifetime, you are the one to receive it from me. | และจะถ่ายทอดเพียงครั้งเดียว ในช่วงชีวิตของอาจารย์แต่ละท่าน ในช่วงชีวิตนี้ เจ้าคือผู้ได้รับการ ถ่ายทอดจากข้าเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น |
Well, accomplished enough, perhaps, but a metropolitan mind may be less susceptible to extended, juvenile self-regard. | ก็ใช้ได้เลยหละ แต่จิตใจคนเมืองอาจจะกระด้าง เกินกว่าจะฟังเด็กวัยรุ่นพูดก็ได้ |
If anyone could survive, Master Plo could. | ถ้าจะมีใครรอดตาย ก็ต้องอาจารย์โพล นี่ล่ะ! |
Tell me, has there been any word from Master Plo Koon or his fleet? | บอกข้าซิ มีข่าวอะไร จากยานของอาจารย์โพล คูนบ้างมั้ย? |
Actually, I just received word that Anakin has found the remains of Master Plo's fleet and is searching the debris for survivors. | ที่จริง, ข้าได้รับข่าว ว่าอนาคินพบสัญญาณจากยานของอาจารย์โพล และตอนนี้พวกเขากำลังค้นหาผู้รอดชีวิต |
It's natural for a pupil to follow the style of his teacher but a flower... cannot come in full bloom without revealing its inside | เป็นเรื่องปกติที่ศิษย์จะยึด เอกลักษณ์ของอาจารย์เป็นแนว แต่ดอกไม้งามนั้น... มิอาจจะเบ่งบานได้ หากไม่เริ่มผลิดอกเสียก่อน |
Hey, that's the professor's wife, eh? | เฮ้ นั่นภรรยาของอาจารย์ ใช่มั้ย |
If I take care of this thoroughly, things could escalate, but if I leave her alone, there are ways that she can trace her fianc? | ถ้าผมจัดการเอง เรื่องอาจจะบานปลาย ถ้าปล่อยเธอไป เธออาจตามเรื่องคู่หมั้นหมายมาถึงผม |
Only I can destroy him, but in order to do so I need to know what Tom Riddle asked you years ago in your office and I need to know what you told him. | ผมคนเดียวเท่านั้นที่ทำลายเขาได้ และถ้าจะทำอย่างนั้น ผมต้องรู้เรื่องที่ทอม ริดเดิลถาม ตอนนั้นที่ห้องอาจารย์ ผมต้องรู้ว่า คุณบอกอะไรเขา |
Foshan Wing Chun School, studying under Chan Wah-shun | ข้ามาจากเมืองฝอซาน เป็นศิษของอาจารย์ เฉิน หัว ซุ้น |
To do so again could instantly shatter | ซึ่งหากทำอีกครั้ง มิติทั้งสองอาจจะ ... |
Brain waves are just electrical impulses, so theoretically, they could be manipulated, if you knew how. | มันเป็นไปไม่ได้ คลื่นสมองอาจจะเป็นกระแสประสาทไฟฟ้า ดังนั้นในทางทฤษฐี พวกมันอาจจะถูกควบคุมมา |
Bravery, valor, unity: | ความกล้าหาญ องอาจ สามัคคี |
I think, before you make those sort of demands, you need to, maybe, think about putting a note on your door saying, | ชั้นคิดว่า ก่อนที่คุณจะจัดเรียงความต้องการเหล่านั้น, คุณต้องอาจจะต้องคิดถึง การเขียนเตือนไว้ที่ประตูและพุดว่า |
Someone's ready to blow themselves up at a pizzeria or the local market the thought of getting themselves sick with smallpox and walking through a crowded casino must have crossed their mind. | บางคนอาจพร้อมที่จะยิงตัวเองตาย/n ที่ร้านขายพิซซ่าหรือกลางตลาด เพียงเพราะพวกคิดว่าตัวเองอาจจะจะต้องป่วย/N เป็นไข้ทรพิษ และในขณะที่เดินอยู่ท่ามกลางผู้คนในคาสิโน/N อารมณ์ชั่ววูบนี้อาจเกิดขึ้นกับพวกเขาได้ |
The Principal's car right out of the teacher's lot in the middle of a school day. | รถของอาจารย์ใหญ่น่ะ ออกจากช่องจอดรถของอาจารย์ เล่นมันกลางวันแสกๆนี่แหละ |
Well, if you want to kill yourself... | ไม่ได้หรอก ข้าต้องเชื่อฟังคำสั่งของอาจารย์ คืนนี้เราต้องจับปิศาจค้างคาวให้ได้ |
This man would argue that the world is filled with people who are unstuck in time and that time itself may be all in our heads. | ว่าโลกนี้เต็มไปด้วยคนที่มีอุปสรรค ในเวลา และเวลาที่ตัวเองอาจจะมีสิ่งที่อยู่ใน หัวของเรา |
If Mary Alice had shared her note with you girls... things might have turned out... a whole different way. | ถ้าแมรี่ อลิซบอกเรื่องนี้กับพวกเธอ เรื่องอาจจะไม่ได้จบลง แบบนี้ก็ได้ |
Look, I know I make you nervous, and I can be a little tough sometimes, but Maddy's my oldest girl. | คืองี้ ฉันเองอาจจะทำให้นายกลัว แล้วอาจจะเป็นตัวแสบนิดหน่อย ในบางเวลา แต่แมดดี้ เป็นลูกสาวคนโต |
Chodong Yosa, the nephew of Sam Bong, the first son of Jeong Do Gwang, | ชอดง ยอซา หลานชายของอาจารย์ซัมบง บุตรชายคนโตของ จองโดกวาง |
If any man can show any just cause why these two may not lawfully be joined together, let him now speak, or else hereafter forever hold his peace. | ถ้าผู้ใดสามารถแสดงใด ๆ เพียงแค่ทำให้เกิด เหตุผลที่ทั้งสองอาจจะไม่ \ N ถูกต้องตามกฎหมายจะเข้าร่วมด้วยกัน จงพูดอนนี้ |
As you know, Your Grace, it is not only the sworn duty of a Maester to carry out the wishes of the house he serves, but also to offer guidance and counsel in times of war. | ดังเช่นที่ทรงทราบ มันไม่ได้เป็นเพียง หน้าที่สาบานของอาจารย์ที่ปรึกษา เพื่อดำเนินปรารถนา ของบ้านที่เขาทำหน้าที่, |
And to teach me humility, the gods have condemned me to watch you waddle about wearing that proud lion that was my father's sigil and his father's before him. | และเพื่อสอนให้ข้ารู้จักกับยางอาย ทวยเทพสาปให้ข้าต้องทน เฝ้ามองเจ้าเดินเตาะแตะไปมา โดยสวมตราราชสีห์องอาจนั้น ตราที่เป็นสัญลักษณ์ของพ่อข้า และบรรพบุรุษก่อนหน้านั้น |
The eye is the most confined space in the body, which means the camera's probably 3 to 4 millimeters long and difficult to see without a microscopic lens. | ตาเป็นที่ๆมีช่องว่าง น้อยที่สุดในร่างกาย นั่นแปลว่ากล้องอาจจะ ยาวแค่ 3-4 มิลลิเมตร และยากที่จะเห็น ถ้าไม่ใช้กล้องจุลทรรศน์ |
Now, my research suggests that, as deputy headmaster of one of Edinburgh's leading private schools, you earn, near enough, £70,000 per annum. | ทีนี้ งานค้นคว้าของผมทำให้ทราบว่า ในฐานะรองอาจารย์ใหญ่แห่ง โรงเรียนเอกชนชั้นนำของเอดินเบอระ คุณมีรายได้ใกล้กับเจ็ดหมื่นปอนด์ต่อปี |
So, as I understand it, the complainant, a deputy headmaster, alleges that he's been the victim of attempted extortion. | ตามที่ฉันเข้าใจ ฝ่ายโจทก์ รองอาจารย์ใหญ่ กล่าวหาว่าเขาเป็นเหยื่อของ ความพยายามขู่กรรโชกทรัพย์ |
She is the only daughter of the writer who died 11 years ago, Hibiki Ogie. | เธอเป็นลูกสาวคนเดียว ของอาจารย์โอกิเอะ ฮิบิกิ ที่เสียชีวิตเมื่อ 11 ปีก่อน |
I will leave the city, maybe for a long time. | ฉันจะออกจากเมืองอาจจะเป็นเวลานาน |
Listen to your Teacher's teachings and don't create any trouble. | ตั้งใจฟังคำสอนของอาจารย์ อย่าสร้างปัญหาล่ะ. |
But with all those demonstrations and terrorist attacks lately, things are rough. | แต่ด้วยการสาธิตและการโจมตีของ ผู้ก่อการร้ายเมื่อเร็วๆนี้ ของอาจไม่ดีนัก |
As great and valiant as there ever was. | ผู้องอาจและกล้าหาญเท่าที่เคยมีมา |
Sol died a little when he stopped research on Pi. | บางส่วนของอาจารย์ได้ตายไป ในเวลาไม่นาน ภายหลังจากยุติการค้นหาค่า พาย |
Now we introduce a point system for the salaries of teachers | ตอนนี้เราได้รับระบบ Point System มาใช้ สำหรับเงินเดือนของอาจารย์ |
With the policy of the new Headmaster we feel that everything is changing | ด้วยนโยบายของอาจารย์ใหญ่คนใหม่ เรารู้สึกว่าทุกอย่างมีการเปลี่ยนแปลง |