| Which means servant or caregiver. | ซึ่งหมายความว่า คนรับใช้ หรือ ผู้ดูแล |
| My servants will see you to your room. | คนรับใช้ของข้าจะพาท่านไปที่ห้อง |
| My servant mentioned you. | คนรับใช้ของข้าเคยพูดถึงเจ้า |
| Uncle Sam's most faithful servant. | คนรับใช้ของคุณลุงแซมที่เชื่อมั่นมากที่สุด |
| A few of her attendants have fallen sick and that seems to have caused a problem. | คนรับใช้ของนางล้มป่วยไป 2-3 คน แล้วก็อาจจะเป็นปัญหาด้วย |
| You sound like Jenny after she found out that one of her minions got a date with an astor. | คนรับใช้คนหนึ่งของเธอออกเดทกับบาทหลวงเลย |
| The other maids would have to keep it a secret, too. | คนรับใช้คนอื่น ก็จะเก็บเป็นความลับด้วย |
| My minions knew her for a whole year | คนรับใช้ฉันรู้จักเธอ มานาน |
| That servant was bound to a tree nearby. | คนรับใช้ถูกผูกติดอยู่กับต้นไม้แถวนั้น |
| A servant who is extremely brave and incredibly loyal and to be honest, not at all cowardly. | คนรับใช้ที่กล้าหาญมาก ภักดีอย่างไม่น่าเชื่อและ เป็นคนซื่อสัตย์ ไม่ขี้ขลาดไปซะทั้งหมด |
| Your humble servant brings you news. | คนรับใช้ที่อ่อนน้อมถ่อมตนของคุณจะให้ข่าว |
| Is Blair's houseboy up there? | คนรับใช้ที่เป็นเด็กผู้ชายของแบลร์อยู่ข้างบนรึเปล่า? |
| I should also thank you for ridding me of the most incompetent, rude and lazy servant Camelot has ever known. | คนรับใช้ที่แสนจะไร้ความสามารถมากที่สุด หยาบคาย และขี้เกียจ อย่างที่คาร์แมล็อตไม่เคยรู้จักมาก่อน |
| Of all the servants I could have spurned... all the hearts I could have broken... | คนรับใช้ทุกคนที่ฉันได้สมสู่ ใจทุกดวงที่ฉันได้ทำให้แตกสลาย ฉันมีความลับสำคัญอย่างหนึ่ง นั่นคือ... |
| There are loads of servants who can serve, but so few are capable of making a complete prat of themselves. | คนรับใช้น่ะมีเยอะแยะ แต่น้อยคนที่สามารถทำตัวให้งี่เง่าได้อย่างสมบูรณ์แบบ |
| His servants often find his food in the hall left untouched. | คนรับใช้บอกว่า พระองค์ไม่แตะต้องอาหาร |
| The Lees' entire household staff confirms that the family was at home watching television the night Jane Herzfeld was killed. | คนรับใช้บ้านลีทุกคน ยืนยันว่าครอบครัวลีอยู่บ้านดูทีวี ในคืนที่เจน เฮิร์เเฟลล์ถูกฆ่า |
| A serving wench I recently acquired, no more. Check the river. | คนรับใช้หญิงที่ข้าเพิ่งได้มา ไม่มี ไปตรวจตรงแม่น้ำ |
| Servants are hard to come by - even bad ones. | คนรับใช้หายากจะตาย แม้จะเป็นคนทึ่มๆก็เถอะ |
| You need to build up enough pride to say that! | คนรับใช้อะไรกัน ฉันบอกให้นายไปเก็บฟืนไม่ใช่หรอ |
| My servant sold it at the market Perhaps she gave it to her niece | คนรับใช้อาจนำไปขายทอดตลาด ไม่ก็อาจให้คนใกล้ตัวไปแล้ว |
| Two domestics, that's all? | คนรับใช้แค่ 2 คนเท่านั้นเองเหรอ |
| A handmaiden and a time traveler rescue the queen? | คนรับใช้และนักท่องเวลา ช่วยชีวิตราชินีหรือ |
| The palace maids. They are supposed to stand guard. | คนรับใช้ในวัง พวกเค้าถูกสั่งให้มาคุ้มครองเรา |
| She's the parlor maid. She'll have to look after you until your own maid arrives. | หล่อนเป็นเด็กทําความสะอาดบ้าน เเต่หล่อน จะคอยดูเเลคุณจนกว่าคนรับใช้ของคุณจะมาถึง |
| Oh, but I haven't a maid. I'm sure Alice will do very nicely. | เเต่ฉันไม่มีคนรับใช้นี่คะ ฉันเเน่ใจว่าอลิซทําหน้าที่ได้ดีเเล้ว |
| It's usual for ladies in your position to have a personal maid. | เป็นปกติที่สุภาพสตรีอย่างคุณ จะมีคนรับใช้ส่วนตัว |
| Oh, yes, all the servants get an extra week's wages, too. | - ครับ พวกคนรับใช้ก็ได้ค่าจ้างพิเศษเพิ่มด้วย |
| The marketplace? I have servants that go to the marketplace for me. | ตลาดหรือ ข้ามีคนรับใช้ที่ไปตลาดแทนข้าอยู่แล้วนี่ |
| Why I even have servants who go to the marketplace for my servants, so it couldn't have been me you met. | เพราะว่าข้ามีคนรับใช้ไปตลาดแทน เพราะฉะนั้น คงไม่ใช่ข้าหรอกที่เจ้าพบ |
| Wish Miss Catherine welcome like the rest of the servants. | มาต้อนรับคุณแคทเธอรีนกลับบ้าน เหมือนกับคนรับใช้ที่เหลือหน่อย |
| Of course I will not detain you, but let me go, or let the servant go and fetch Mr and Mrs Gardiner. | ได้เลยครับผมจะไม่เหนี่ยวรั้งคุณไว้ตอนนี้ ให้ผมไปหรือให้คนรับใช้ไปตามหาคุณและคุณนายการ์ดิเนอร์ก็ได้ |
| Well, well, the less the servants hear the better, I dare say. | ดีๆ ป้ากล้าพูดเลยว่า ยิ่งคนรับใช้รู้น้อยเท่าไหร่ก็ยิ่งดี |
| Why do you talk to me like I'm your servant? | ทำไมคุณพูดคุยกับฉันเหมือนฉันคนรับใช้ของคุณ |
| She is our servant. I have an excellent midwife, an astrologer, a doctor. | เธอเป็นคนรับใช้ของเรา ฉันมีทั้งแม่นม นักดาราศาสตร์ และหมอ |
| I am Sir Te's head servant | ฉันเป็นหัวหน้าคนรับใช้ของท่านที |
| And although we serve them, we are not their servants. | แม้ว่าเราจะบริการเค้า แต่เราไม่ใช่คนรับใช้ |
| We're vicious minions, not valets. Aah! | เราคือคนรับใช้ที่ชั่วร้าย ไม่ใช่คนใช้ส่วนตัว |
| That's why you're just minions, and I'm an evil genius. He's got a point. | เพราะงั้นแกคือคนรับใช้ และฉัน คือปีศาจอัจฉริยะไง |
| Get the good guys! | แกมันคนรับใช้ ไม่ใช่รึ? |