Now that one is back, I have a pretty good idea where to find the other. | ได้คืนมาอย่างแล้ว สังหรณ์ว่าจะหาอีกอย่างได้ที่ไหน |
Already got it back buddy. ♪ One smoking gun, as requested. | ได้คืนมาแล้ว ลูก หลักฐานทะลุมือตามบอก |
And you will. Leave it to the professionals. | ได้คืนแน่นอน ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของมือโปร |
This time, do not let it slip through your fingers. | ได้คืนแล้ว อย่าปล่อยให้หายไปอีกล่ะ |
# Treat me like you did the night before | ปฏิบัติกับฉันเหมือนที่คุณได้คืนก่อ? น |
The following April, Andy did tax returns for half the guards at Shawshank. | ต่อไปเมษายนแอนดี้ได้คืนภาษีสำหรับยามครึ่งหนึ่งของที่ Shawshank |
And that his sacred bat is as good as found. | แล้วก้อเรื่อง... ...ค้างคาวศักดิ์สิทธิ์... ...รับรองได้คืนแน่ |
I saw them in the square. They were walking arm in arm. Quiet. | รู้มั้ยมีคำกล่าวที่ว่า เราเสียเกียรติที่ไหนเราจะได้คืนจากที่นั่น |
I'm sorry I couldn't return anything to you. | ฉันขอโทษที่ไม่ได้คืนสิ่งของบางอย่างให้พี่ |
It gives me back my pedestal. | มันจะทำให้ข้าได้คืนสู่แท่นบูชา |
I want it back. | ถ้าผมต้องจ่ายเงินล่ะก็ ผมก็อยากได้คืนด้วย |
What does my father do about sleeping tonight? | แล้วพ่อผมควรทำไง ถึงจะหลับได้คืนนี้ |
Mimasaka Akira ** Abe Tsuyoshi | ฉันขอโทษที่ไม่ได้คืนตั้งแต่แรก |
I never made peace with my dad. | ผมยังไม่ได้คืนดีกับพ่อเลย |
I may not making tonight, I'm Sorry | พี่อาจไปไม่ได้คืนนี้ พี่ขอโทษ |
Amy, I can't come over tonight. | เอมี่ ผมไปหาคุณไม่ได้คืนนี้ |
You want it back or not? | อยากได้คืนรึเปล่าล่ะ? |
I'm glad you could make it out tonight. | ผมดีใจจังที่คุณออกมาได้คืนนี้ |
I know this is totally last minute but I was hoping that you could maybe get a flight for my boss from Miami to New York tonight? | แต่คุณอาจพอหาเครื่องให้เจ้านายฉัน บินจากไมอามี่มานิวยอร์คได้คืนนี้ |
You can meet him tonight. 9:00,bar at the hilton. | - คุณพบเขาได้คืนนี้ สามทุ่ม ที่บาร์ในฮิลตั้น |
I realized that I still have your calligraphy pens from the party invitations, and thought you might need them for something. | ชั้นนึกได้ว่า ปากกาเซ็นของเธอติดมากับชั้นหนะ และคิดว่าเธอคงอยากได้คืน |
It's all yours... you just have to help us with one little job. | นายจะได้คืน... นายแค่ต้อง ช่วยเราทำงานเล็กๆ |
And we need that back or a check for $1.99. | และเราต้องการได้คืน \ หรือเช็คมูลค่า 1.99 เหรียญ |
You got your horses back, didn't you? And your cattle? | ม้านายได้คืนแล้วใช่ไหม ...วัวนายด้วย |
It's ticklish! | กุญแจพ่ออยู่ไหน? กุญแจพ่อลูกยังไม่ได้คืน |
If I give you my birthday present, I can say good-bye to it. | ถ้าฉันยอมให้แกเอาไป มีหวังไม่ได้คืนแน่ |
You can get that book back when we get out of sona. | ฉันจะได้คืน เมื่อออกจากโซน่าแล้ว |
We'll give it back to you when we're done. | คุณจะได้คืนเมื่อเราเสร็จงานแล้ว |
Oh, yeah, we will. Treasury? | โอ้ ใช่ เราจะได้คืน เงินทุนล่ะ |
Nimueh's dead. The balance of the world has been restored. | นิมูเอตายแล้ว จักรวาลได้คืนสมดุลของมัน |
You remember it tonight, when you're perching. | นายอาจจะนึกขึ้นได้คืนนี้ก็ได้ ตอนนายเกาะอยู่บนกิ่งไม้สูงน่ะ |
Therefore, you want to give away the life you just regained from jail breaking? | ดังนั้น, แกอยากจะทิ้งชีวิตที่แกพึ่งได้คืนมา จากการแหกคุก หรือ? |
The cip device and motobo have been recovered, | อุปกรณ์ CIP และมาโทโบ้ ได้คืนมาแล้ว |
Maybe a family member? | ไม่รู้สิ เธอไม่หยุดคิดเกี่ยวกับ เรื่องของเขาได้คืนนั้น |
It took it to the framer. It'll be back in a jiffy. | เอาไปให้ช่างซ่อมกรอบรูปแล้วล่ะ เดี๋ยวคงจะได้คืนอีกแป๊ปเดียว |
We'll get him. I promise. | พวกเราต้องได้คืนแน่ ฉันสัญญา |
Nice of you to show up for work tonight. | ดีมากเลยที่มาได้คืนนี้ |
Yeah, of course you will, Chuck. | ใช่, คุณจะได้คืนมา, ชัค |
Feels good to give back what we can. | รู้สึกดีที่ได้คืนให้ในสิ่ง ที่เราสามารถทำได้ |
We catch these guys tonight, | ถ้าเราจับคนพวกนี้ ได้คืนนี้ |