You got any better suggestions? | - มีไอเดียดีกว่านี่เหรอ |
And a commission, part Indian, to hear grievances. | และหน่วยรับร้องทุกข์ ที่ต้องมีคนอินเดียด้วย |
I too have read Mr. Gandhi's writings but I'd rather be ruled by an Indian terrorist than an English one. | ผมก็ได้อ่านงานเขียนของคุณคานธีแล้ว แต่ผมยอมถูกปกครองโดย ผู้ร้ายอินเดียดีกว่าผู้ร้ายอังกฤษ |
And tell Lydia not to give any directions about wedding clothes till she's seen me, for she does not know which are the best warehouses! | และบอกลิเดียด้วยว่าอย่าเพิ่งเลือกชุดแต่งงาน จนกว่าหล่อนจะได้เจอฉัน เพราะหล่อนไม่รู้หรอกว่า ร้านไหนเป็นร้านที่ดีที่สุด |
Unless you, too, are bound in the secrecy which Lydia seems to think necessary. | นอกจากนี้ป้าไม่ต้องไปเก็บความลับอีกแล้ว ซึ่งลิเดียดูเหมือนจะคิดว่ามันไม่จำเป็นเลย |
I'm not sure I like the idea of deep water right now. | ผมไม่แน่ใจ ผมชอบไอเดียดำน้ำ ไปทางนี้ดีกว่า |
I have a better idea. | ผมมีไอเดียดีกว่านั้น |
You got a better idea? | มีไอเดียดีกว่านี้มั้ยล่ะ |
No, that's very thoughtful of you, i really appreciate that. But he's a guy's guy. | ไอเดียดีมาก ขอบคุณครับ แต่เขาเป็นชายอกสามศอก |
Your style is totally western... but your thinking is purely Indian.. | แต่ความคิดของคุณเป็นชาวอินเดียดั้งเดิม... |
The world is so small father-in-Iaw. I wear this brand In India too | โลกมันเล็กมากพ่อ ผมเคยใส่ยี่ห้อนี้ในอินเดียด้วย |
I'm noticing here that you have a wikipedia entry... bingo. | ฉันสังเกตุเห็นว่านายได้ใส่ข้อมูลลงไปใน วิคิพีเดียด้วย แน่นอนอยู่แล้ว |
Um, Dr. Yang, I think I have an idea. | เอ่อdr.Yang ฉันคิดว่าฉันมีไอเดียดีๆ |
No, uh, Dr. Grey came to me with an interesting idea, and, uh, unlike you, I'm taking the chief's new teaching protocol seriously, so I listened. | ไม่คือ มาเสนอไอเดียดีๆกับผม แล้วผมก็ฟังหัวหน้ามาดี ไม่เหมือนคุณ ผมก็เลยฟัง |
What do you want, Bass? | ต้องการอะไร แบส? เกิดไอเดียดีๆ |
I have an idea. | // หนูมีไอเดียดีๆค่ะ |
Have you got a better idea? | แล้วเธอมีไอเดียดีกว่านี้ไหมล่ะ? |
We should definitely have 2 balls... - Yeah. | ไอเดียดี เราควรมี สองลูก |
Oh, I know. I got a great idea. | ผมรู้และ ผมนึกไอเดียดีๆออก |
That was Deirdre Walker on the phone. | นั่นเบอร์ของ เดียดรี วอล์คเกอร์ |
I don't think that's such a good idea in light of today | ฉันไม่คิดนั่นเป็นไอเดียดีในวันนี้นะ |
I came up with several excellent ideas, you just shot most of them down. | ฉันคิดไอเดียดีๆได้หลายอย่าง แต่คุณทำให้ไอเดียดีๆ พวกนั้นหายไป |
It also gave me an idea of something else i should sell-- | แล้วยังได้ไอเดียด้วยนะ ว่าจะขายอะไรต่อไป |
Count me on the trip to India. | นับผมในทริปอินเดียด้วย |
You have so many great ideas, No reason you shouldn't have some help Pushing them through. | เธอมีไอเดียดีๆเยอะ ทำไมเธอไม่ผลักดันพวกเค้าหน่อย |
Any ideas for the mash-up? Will: | มีไอเดียดีๆ เรื่องแมชอัพมั้ย? |
I don't get what that means. Hear me out. This is a good idea-- | ฉันไม่เข้าใจว่าหมายความว่าไง ฟังดีๆนะคะนี่เป็นไอเดียดีๆ... |
I'll see you off, I've got a good idea. | ฉันจะไปส่งเธอ ฉันมีไอเดียดีๆ |
At any time in the weeks prior to Mark's telling you his idea, did he mention Tyler Winklevoss, Cameron Winklevoss, | ช่วงสัปดาห์ก่อนที่มาร์คจะบอกคุณ เรื่องไอเดียดังกล่าว เขาได้เอ่ยชื่อ ไทเลอร์ วิงเคิลวอส แคมเมรอน วิงเคิลวอส |
They came to me with an idea, I had a better one. | พวกเขาเอาไอเดียมาคุยกับฉัน แต่ฉันมีไอเดียดีกว่า |
"Good idea, kid, the grown-ups will take it from here." | "ไอเดียดีมากไอหนู เดี๋ยวผู้ใหญ่จัดการต่อเอง" |
You wouldn't begrudge an old friend his second chance in the sun. | ท่านคงไม่เดียดฉันท์เพื่อนเก่า ให้โอกาสครั้งที่สองกับเขา เพื่อหวนคืนสู่ความยิ่งใหญ่้ |
Can we just skip the details for now? | เราข้ามรายละเดียดได้มั้ย? |
Britney plus nitrous gave me an amazing idea, and it gave me the nerve to tell Coach Beiste that Finn and I both really want to be on the team. | บริทนี่ย์ให้แรงบันดาลใจ และไอเดียดีๆและยังให้ ความกล้าที่จะคุยกับโค้ชบีทส์ |
I've got better idea. | ฉันมีไอเดียดีกว่านั้น |
Good idea, but wrong. I'll get her to safety. | ไอเดียดี แต่ไม่ถูกต้อง ฉันไปชิงตัวเธอเองจะดีกว่า |
Well, to tell you the truth, | - ฉันมีไอเดียดีๆแล้ว |
I love that. Good idea, Annie. | ชั้นชอบ ไอเดียดีมาก แอนนี่ |
That last part was important. I saw that, I thought, "This is a good idea. " | ข้อความท้ายนี่แหละถูกใจ ไอเดียดีว่ะ |
Why you have to be such a bummer? | ทำไมเค้าต้องทำกับฉันแบบว่า... อีเดียด |