Things are gonna get really bad. | - ดี ออกจากงาน จะได้รับที่เลวร้ายยิ่ง |
What the hell's wrong with your job? | ออกจากงาน ทำไมล่ะ งานนายก็ดีอยู่แล้ว |
What? Quit work after just one day? Brilliant surprise. | ออกจากงานหลังจากทำได้วันเดียวเหรอ |
Leaving the wedding in the afternoon, | ออกจากงานแต่งในเวลาบ่าย |
Feel free to leave anytime. | ออกจากงานได้ทุกเวลานะ |
I'm gonna quit work in the morning, first thing. | ก่อนอื่นผมจะลาออกจากงานในตอนเช้า |
You'll never get Matt and Mr Fabulous out of them high-paying gigs. | ไม่มีวันที่คุณจะให้ แมท และ คุณแฟบิวลัส ออกจากงานพิเศษ |
Must be nice having your own limo. Go from any funeral right to dinner. | ดีจริง ๆ ที่มีรถลีมูซีนเป็นของตัวเอง ออกจากงานศพ แล้วก็ตรงไปดินเนอร์ต่อได้เลยนิ. |
Please, Jonathan, do not let them turn me out into that dark night alone. | นะโจนาธาน! อย่าให้เค้าโดนไล่ออกจากงานนะ... ...เค้าคงทนไม่ได้แน่ ๆ |
Well, he's off the job, I'm afraid. But he sends his love. | อืมเขาออกจากงานที่ฉันกลัว แต่เขาจะส่งความรักของเขา |
I sure will. I'll have 30 more dollars the time you guys is ready to quit. | แน่นอน ฉันยังมีเงินอีก 30 ดอลลาร์ ตอนที่พวกนายพร้อมจะออกจากงาน |
You can't leave work alone, can you? | คุณไม่สามารถออกจากงานเพียงอย่างเดียว คุณสามารถ? |
I don't regret the 18 years I was married to Nancy. | ผมไม่เสียใจที่แต่งงานกับแนนซี่ตอนอายุ 1 8 หรือ 6 ปีที่ต้องออกจากงาน |
Today, as we arrive, or perhaps when we are leaving. | วันนี้ ตอนที่เราไปถึง หรือไม่ก็ออกจากงาน |
Two weeks, Ms. geiler, or I´II ´"rufus´" you right outta here. | 2 สัปดาห์เท่านั้น ไม่งั้นฉันจะเจ๋งเป้งเธอออกจากงานไปเลย |
Doesn't that make you nervous, just quitting your job like that? | ไม่แคร์อะไรเลยเหรอ ลาออกจากงานแบบนั้นน่ะ |
Janie, today I quit my job. | เจนนี่ วันนี้พ่อลาออกจากงาน |
Your husband feels he can just quit his job, and you don't..." | เพราะสามีคุณอยากลาออกจากงานเมื่อไหร่ก็ได้ แต่คุณไม่มีสิทธิ์" |
It sucks, Brian. I've already been through two jobs this week. | มันแย่มาก ไบรอัน ฉันโดนไล่ออกจากงาน 2 ที่แล้วอาทิตย์นี้ |
I got fired off of that commercial. | ฉันโดนไล่ออกจากงานโฆษณาน่ะ |
Maybe I should get myself fired... | บางทีฉันน่าจะลาออกจากงานนี้นะ... |
I got fired from the club today. | วันนี้ฉันไล่ถูกออกจากงานที่สโมสร |
So what do you say, huh? I've been feeling shitty about what went down. | คุณจะว่าไงหือ ฉันรู้สึกไม่ดีเลย เรื่องให้นายออกจากงาน |
After your father lost his job, I had to work so hard... | ตั้งแต่พ่อแกออกจากงาน, ชั้นต้องทำงานหนักหาม... |
I said I will go to the Federal Communications Commissions and I will report that I was fired from my job by you the licensee of these public airwaves because I refused to lie to people on the air. | ผมบอกว่า ถ้าอย่างนั้นผมจะไปหาคณะกรรมการการสื่อสารของรัฐบาลกลาง และจะรายงานว่าทั้ง ๆ ที่คุณเป็นผู้รับใบอนุญาตคลื่นวิทยุโทรทัศน์สาธารณะ ผมกลับถูกคุณไล่ออกจากงาน |
I kind of just quit my job. | แบบว่าฉันเพิ่งออกจากงาน |
He worked out his frustration with life on the creek every morning. | เขาออกจากงานที่น่าเศร้าในชีวิต / มาอยู่ข้างลำธารทุกๆ เช้า |
I quit this job. I quit your family. And I'm moving out. | ฉันลาออกจากงานนี้ ฉันออกจากครอบครัวคุณ และฉันจะย้ายออกจากบ้าน |
I don't see anybody quitting their jobs because of it. Are you? | ฉันยังไม่เห็นมีใครลาออกจากงานประจำ เพราะของพวกนั้นเลย ใช่ไหมล่ะ |
If he finds you here, we're both out of work. | ถ้าเขาเห็นายอยู่ที่นี่ เราทั้งคู่ได้ออกจากงานแน่ |
Monk was just leaving. What do you got? | มังก์เพิ่งจะออกจากงาน นายได้ความคืบหน้าอะไรบ้าง |
Dad, that's really sweet, but Adrian would never quit his job. | พ่อคะ ช่างน่ารักมาก แต่เอเดรียนเขาไม่มีทางลาออกจากงานของเขาหรอกค่ะ |
Well... divorced with a shit job at a lumber yard after being rejected from the Cromwell police force. | ก็... นายออกจากงานที่โรงไม้ หลังจากเข้ากรมตำรวจไม่ได้ |
My old lady's tryin' to get me to quit this job. | อีแก่ที่บ้านข้าพยายามจะให้ข้าออกจากงานนี่ซะจริงๆ ว่ะ |
I'll lose my job if they lose any of 'em. | ถ้าหากมีตัวไหนตาย ผมก็โดนไล่ออกจากงานนะ |
I mean, in them earlier days I'd just quit the job. | เราหมายถึง ถ้าจะให้มาก่อนหน้านั้น เราก็ต้องออกจากงาน |
He shows up to work late. | เขาถูกไล่ออกจากงานเพราะไปพูดว่า |
Now I go and get fired from some bullshit security job. | ตอนนี้ชั้นได้งาน และก็ออกจากงาน ร.ป.ภ.เรียบร้อยแล้ว |
But I figure since you quit your job we should celebrate. | แต่พอนึกได้ว่าคุณลาออกจากงาน... เราน่าจะฉลองกันหน่อย |
Her daddy off work and he asked me to take care of her. | พ่อของเธอออกจากงานและเขาถามฉันเกี่ยวกับกับเรื่องที่จะดูแลเธอ |