Knock it out there, Bobby. | สุดแรงเกิดเลย บ๊อบบี้ |
Just bash the livin' shit out of it. | ตีให้สุดแรงเกิดก็แล้วกัน |
Strike that ball, Junuh. Don't hold nothin' back. Give it everything. | ตีสุดแรงเกิด ไม่ต้องออมมือ |
Oh, dude. I'm gonna marital street the fuck out of this, | โอ้ เพื่อน ฉันจะเล่นให้สุดแรงเกิด |
Budderball, you're strongest, so I need you to give it all you got, big fella. | บัดเดอร์บอล นายแข็งแรงที่สุด ลากให้สุดแรงเลยนะ เพื่อน |
Screaming "intercourse!" at the top of her lungs. | ร้องว่า "ร่วมประเวณี" สุดแรงลมปอด |
I need you to pull it really hard. | ดึงแรงๆ. ให้สุดแรงเกิด |
I will bite down hard. | ฉันจะกัดมันให้สุดแรงเลย |
The sacrifice bunt is a success! | การหวดสุดแรงเกิดได้ผลครับ เซฟ! |
He's kicking that ball with all his might... he's flying out there. | เตะบอลซะสุดแรงเกิด เริงร่าไปนู่นแล้ว |
Remember, when your wings are weak your spirits done and you've flown as far as you can you're halfway there! | จำไว้นะ เมื่อปีกเจ้าสิ้นแรง ...หมดสิ้นกำลังใจ ..และบินไปไกลจนสุดแรงล้า.. |
I think you're gonna hit me with it really hard. | ฉันคิดว่านายจะหวดมันใส่ฉันสุดแรงเกิด |
I want you to hit me as hard as you can. | ฉันอยากให้นายต่อยฉันให้สุดแรงเกิดเลย |
# All my people in the crowd, let me see you dance # | # เหล่าขาแดนซ์ของฉันทั้งหลาย # # เต้นสุดแรงเกิด # |
# All my people in the crowd, say let me see you dance # | # เหล่าขาแดนซ์ของฉันทั้งหลาย # # เต้นสุดแรงเกิด # |
Hit down here, come this way, and jab real hard and start firing like this. | ฟาดตรงนี้ อ้อมมาทางนี้ แล้วแทงให้สุดแรง แล้วเริ่มยิงแบบนี้ |
So this is your humble Gossip Girl issuing an A.P.P.B. | นี่เป็นประเด็นสุดแรงของ สาวช่างเม้าท์ผู้แสนเจียมตัวคนนี้ |
They're constantly pushing the envelope, living and performing on the edge. | พวกเขาทำสุดแรงเกิดเสมอ , ใช้ชีวิตและฝึกซ้อม ในยุคนี้. |
You pedal like hell! | พวกนายปั่นให้สุดแรงเลย! |
Aim for the far side. Hit it hard as you can. | เล็งไปที่ขอบด้านนอก แล้วโยนให้สุดแรงเกิด |
Come on, Hewitt, give me your best shot! | ไม่เอาน่าฮีวิตต์ ปล่อยสุดแรงเลย ! |
And we hope one 0' them big ass sons-o-bitches bites down on us as hard as he can, so we can rip his ass out of that hole. | และหวังให้ไอ้ปลานั่นกัดเราสุดแรงเกิด เราจะได้ดึงมันขึ้นมาจากหลุม |
"and bend up every spirit to his full height. "Oh, oh!" | แล้วฮึดบุกทะลวงไปสุดแรงกล้าบุก |
Had them leather straps off that mule, commenced to whupping me like there was no tomorrow. | ถอดเชีอกหนังออกจากตัวลา เฆี่ยนฉันสุดแรงเกิด |
♪ They say "You gotta want it more" ♪ | บอกว่า นายต้องเดินหน้าสุดแรง |
I over-kicked. I hyper-extended it. | ผมเตะแรงไปหน่อย สุดแรงเกิด |