Gentlemen, have you come to the realization that the only reasonable course of action is to sell the ring and divide the money? | ทุกท่าน ตระหนักแล้วหรือยัง ว่าการกระทำที่ สมเหตุสมผล ก็คือขายแหวน แล้วแบ่งเงินกัน |
Feel what? Justifiably threatened, scared? | รู้สึกอะไร สมเหตุสมผล ถูกคุกคาม หรือกลัวล่ะ |
We'll start with a reasonable amount and work our way up. | เราจะเริ่มด้วยจำนวนเงินที่ สมเหตุสมผล แล้วค่อยเพิ่มขึ้น |
Rational. Beautiful. By design. | สมเหตุสมผล งดงาม ผ่านการออกแบบ |
That makes sense. First of the month. The bank's probably loaded with cash. | สมเหตุสมผล วันแรกของต้นเดือน เป็นไปได้ธนาคารมีการขนเงินสด |
Makes sense. You'd be an asset to any crew. | สมเหตุสมผล เจ้าคงจะเป็นทรัพย์สินของลูกเรือทุกลำ |
Sense is something rarely mined from mental illness. | สมเหตุสมผลคือสิ่งที่ถูกฝังไว้ จากภาวะป่วยทางจิตใจ |
So reasonable that I don't understand why you couldn't just call the police right now and explain it to them. | สมเหตุสมผลที่ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมเธอไม่ ทำไมเธอไม่โทรหาตำรวจ แล้วอธิบายให้พวกเขาฟัง |
It makes more sense than you two being together. | สมเหตุสมผลสิ ถ้าพวกคุณ 2 คนกลับมาอยู่ด้วยกัน |
The only reasonable explanation is a germ, a bacteria or a virus, that has a mind-altering effect. | 'คำอธิบายเดียวที่สมเหตุสมผล คือเชื้อโรค แบคทีเรีย หรือไวรัส' 'ที่มีผลต่อจิตใจ' |
Have you done something in your life that didn't make sense? | คุณไม่เคยทำสิ่งที่ไม่สมเหตุสมผล |
I haven't had a sensible word out of you for two weeks. | ฉันไม่ได้มีคำสมเหตุสมผล ออกของคุณเป็นเวลาสองสัปดาห? |
[ Chuckles ] Well, at the time I was told it sounded reasonable. | [หัวเราะหึ ๆ ] ดีในช่วงเวลาที่ฉันบอกว่ามันฟังดูสมเหตุสมผล |
Nice and neat. Everything's accounted for, except your old shell. | ราบรื่นดี, ทุกอย่างฟังดูสมเหตุสมผล, ยกเว้นเรื่องร่างเก่าคุณ. |
You articulate logical answer under pressure, Mem Leonowens. | คำตอบของเธอค่อนข้างชัดเจน และสมเหตุสมผล ภายใต้สภาวะกดดันเช่นนี้, แหม่ม เลียวโนเวนส์. |
Nothing could make more sense than that, sir. | ไม่มีอะไรสมเหตุสมผลไปกว่านี้แล้ว |
In all Feynman diagrams what's the one variable that you can turn negative... and still get rational answers for? | ในทุกแผนภาพฟายน์แมน ตัวแปรอะไรที่ต่อให้นายใส่ค่าลบเข้าไป... ก็ยังทำให้ได้คำตอบที่สมเหตุสมผลอยู่ ตัวแปรนั้นไม่ใช่มวล |
Yeah, sum of series, that makes sense. | ผลรวมต่ออนุกรม ก็สมเหตุสมผลดี |
It doesn't make sense. | มันไม่สมเหตุสมผลเอาเสียเลย |
It just doesn't make sense. | มันก็แค่ไม่สมเหตุสมผลเอาเสียเลย |
As to the other matter, of your sister and Mr Bingley, though the motives which governed me may appear insufficient, they were in the service of a friend. | -อีกเรื่องหนึ่ง เรื่องพี่สาวคุณกับคุณบิงลีย์ -แม้ว่าเหตุผลที่ทำผมทำไปนั้น อาจดูไม่สมเหตุสมผล -แต่ก็ทำเพระความเป็นเพื่อน |
I believe in a reasonable rate of return. | ผมเชื่อในค่าตอบแทนที่สมเหตุสมผล |
So to answer you, Harry, yes we do see a reasonable level of fraud loss as a cost of doing business. | ...เราเห็นระดับความสมเหตุสมผลของการสูญเสียจากการโกง ในขณะที่กำลังทำธุรกิจ |
If it makes sense, do it. | ถ้ามันสมเหตุสมผล ก็หามาซะ |
Kira's punishment is nearly the same as my view on justice. | คิระ คือ การลงทัษฑ์ ...มันใกล้เคียงกับภาพที่ฉันเห็นมันสมเหตุสมผล |
It doesn't make sense. | มันดูไม่สมเหตุสมผลเลย |
Now, it makes sense. | มันค่อยสมเหตุสมผลแล้วตอนนี้ |
But there's never any justification for killing. | แต่ไม่มีอะไรที่สมเหตุสมผลพอให้ฆ่า |
When You Think About It, It Makes Total Sense That Your Mom Was A Groupie. | ถ้ากลับมาคิดเรื่องนี้ มันสมเหตุสมผลนะเพราะว่าแม่ของเธอเป็นแฟนเพลง |
And if I get sensible answers then they get to go to America. If I don't get sensible answers they don't. | -ถ้าคำตอบสมเหตุสมผลพวกเขาก็ได้เข้าอเมริกา แต่ถ้าคำตอบไม่เข้าท่าก็ไม่ได้เข้า |
Now, the only reasonable question to ask after that is, what the fuck is going on? | ตอนนี้ คำถามที่ฟังดูสมเหตุสมผลก็คือ มันเกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นกัน |
And it's for a purpose, if we're getting rich. | และมันก็สมเหตุสมผลอยู่ เพื่อที่เราจะได้รวยกันไง |
I want to thank you for coming to the fall dance, which kicks off harvest weekend here at Patterson! | พี่คิดว่าก็สมเหตุสมผลดี งั้นก็ พี่หวังว่าน้องจะพร้อมแล้วนะ ทิทส์ เพราะว่าพี่พร้อมจะเขย่าไอ้จ้อนพี่ออกมา... |
This doesn't make any sense to me at all. I don't understand. | นี่มันไม่สมเหตุสมผลสำหรับฉันเอาแม้แต่นิดเดียว ฉันไม่เข้าใจ |
Using that proboscis. That wouldn't explain the singing. | มันส่งเสียงบางอย่าง \ นั่นแหละที่ดูไม่สมเหตุสมผล |
I used to understand everything, but... nothing makes sense. | ผมเคยเข้าใจได้ทุกๆอย่าง แต่... มันไม่มีอะไรสมเหตุสมผลเลย |
He was the logical choice. | เขาเป็นตัวเลือกที่สมเหตุสมผล |
And ask what perfectly logical reason he had | และถามเขาว่า เขามีเหตุผลที่สมเหตุสมผลอะไร |
Yeah, but you know what doesn't make sense? | ใช่ แต่คุณรู้ไหม มันไม่ค่อยสมเหตุสมผลเท่าไหร่? |
Pretty reasonable assumption. | เป็นการตั้งสมมุติฐานที่สมเหตุสมผล |