♪ shining, gleaming, streaming, flaxen, waxen ♪ | # เปล่งปลั่ง วูบวาบ พริ้วไหว บลอนด์ทอง เงางาม # |
That tingling when my hand is touching yours? | วูบวาบตอนที่มือของผม สัมผัสมือของคุณ |
I don't know about powerful, but it sure is flashy. | ชั้นก็ไม่รู้ว่ะว่ามันแรงมั๊ย แต่คงวูบวาบน่าดู |
And it's firing from its wings, and I see the machine gun, it's flashing and it | ระดมยิงออกมาจากปีก มองเห็นปืนกล ไฟแลบวูบวาบ แล้วก็บินผ่านบ้านไป |
Friends don't let friends wear glitter before noon. | เพื่อนไม่ปล่อยให้เพื่อนใส่อะไรวูบวาบก่อนเที่ยงหรอก |
Dazzling, in front of me. | ส่งประกายวูบวาบ ต่อหน้าป้า |
The universe is aglitter | จักรวาลส่องแสงวูบวาบ |
Did you think there'd be some war room with lights flashing and people with clipboards? | นึกว่าเป็นห้องปฏิบัติการที่มีไฟวูบวาบ พร้อมกับกระดานใหญ่ๆ ล่ะสิ |
That's cool. You can go bungee jumping. | จะบ้าเหรอ ชอบวูบวาบแบบนี้ไปบันจี้จัมพ์โน้น |
Scary as hell, but a total rush. | น่ากลัวสุดๆ แต่เสียววูบวาบดี |
Lose your flashy sword? | ทำดาบวูบวาบนั่นหายเหรอ |
Radio waves would also explain the eyewitness reports of flashing lights at the train station before the officer exploded. | คลื่นวิทยุคงจะอธิบายได้ ตามรายงานของพยาน ว่าเห็นแสงสว่างวูบวาบ ที่สถานีรถไฟ ก่อนที่เจ้าหน้าที่ตำรวจระเบิด |
And I'm telling you, no hot flashes, no mood swings... and my sex drive, it's right back to where it was. | บอกให้เลย ไม่ร้อนวูบวาบ อารมณ์ไม่แกว่ง พลังทางเพศยังแร๊งส์เหมือนเดิม |
Strawberry fields glow-ever candle. | - เทียนไขแสงวูบวาบ ท้องทุ่งสตอเบอรี่ |
They saw a blue flash through the window. | พวกเขาเห็นแสงวูบวาบจากทางหน้าต่าง |
You're both staring at each other in slow motion, which although cheesy and obvious, it underscores your respective yearnings. | จ้องมองไปที่อีกฝ่าย แล้วก็กลายเป็นภาพสโลว์โมชั่น มันเดาง่ายแล้วก็น่าเบื่อไปหน่อย แต่ก็ทำให้วูบวาบดีเนอะ |
I guess maybe you could call them poofy. And there's some kind of glittery deal going on. | จะเรียกว่าพองก็ได้ และมันมีอะไรวูบวาบ |
Flashes of light from the tree line. | แสงวูบวาบ บริเวณแนวไม้นั่น |
Did you see that shiny thing? | ตรงนั้น เธอเห็นแสงวูบวาบมั้ย |
There's suddenly lots of flashing lights with... old-fashioned kiddie music. | แล้วอยู่ๆ ก็มีแสงสว่างวูบวาบเต็มไปหมด แล้วก็... มีเสียงเพลงเด็กแบบสมัยเก่า |
There's suddenly lots of flashing lights. | แล้วอยู่ๆ ก็มีแสงสว่างวูบวาบเต็มไปหมด แล้วก็... |
All the holograms, the lights, every now and then they flicker. | รู้ไหมทีวีฮาโลแกรมทุกอัน ทำไมถึงมีแสงวูบวาบตลอดเวลา |
What do you think all those sparkles and shit are? | นายคิดว่าไอ้แสงวูบวาบไร้สาระ ฉิบหายเหล่านั้นมันคืออะไร |
I had horrible cramps, hot flashes, blurry vision... | ฉันมีอาการเกร็งอย่างแรง ร้อนวูบวาบ - เห็นภาพเบลอ |
This is way worse than I had thought... (Loud farting) (Toilet flushes) | นี้เป็นวิธีที่เลวร้ายยิ่งกว่าที่ฉันเคยคิดว่า ... (farting LOUD) (วูบวาบห้องน้ำ) |
Ah, excuse me. (Toilet flushes) | อาขอโทษ (วูบวาบห้องน้ำ) |
Damn hemorrhoids is flaring up. Shit. | ริดสีดวงทวารประณาม เป็นวูบวาบขึ้น อึ |
Hot flashes'll get you every time. I am so glad I'm over those. | อาการร้อนวูบวาบนี่น่าหงุดหงิด ดีที่ฉันพ้นวัย |
I am not having a hot flash, Mom, I'm having an anxiety attack. | หนูไม่ได้ร้อนวูบวาบค่ะ หนูเป็นกังวล |
The flame is dim, but it flickers. | เปลวไฟสลัวลง แต่ยังก็ยังวูบวาบอยู่ |
Ooh! I just love this tequila! It does wonders for the nerves. | แม่ชอบเตกิล่านี้จังเลย ชวนให้รู้สึกวูบวาบไปหมด |