Sick. This quest sucks. | วิปริต ภารกิจเพื่อเกียรติยศนี่มันห่วยแตก |
Being a pervert and now violence? | วิปริตแล้วยังทำร้ายผู้หญิงอีกเหรอเนี่ย? |
I should dissect the diseased brains of gorillas to find out what went wrong. | ฉันจะผ่าสมองวิปริตของกอริลล่า ดูว่าผิดปรกติตรงไหน |
We're talking a Sunday drive into some serious dementia. | ผู้หญิงมีให้เลือกตั้งมากมาย ผู้ชายก็ยังดี.. แต่หมอนี่วิปริตสุด ๆ |
And we don't want it looking too weird or kinky. | แล้วเราก็ไม่ต้องการให้มันดูพิลึกหรือวิปริตเกินไป |
Isn't that right, Ma? Not too kinky? | แบบนั้นใช่ไหมคะ แม่ ไม่วิปริตเกินไป |
Pansy-assed stool-pusher! | ไอ้กะเทยจิตวิปริตเอ๊ย |
You're a fetishist, a sadomasochist, or even worse, a pervert! | แกมันวิปริตทางเพศ ไอ้เด็กซาดิสต์ไอ้เด็กวิปริต |
They insinuate a slightly skewed perspective on how they see the world- just off normal. | ดวงตาที่ส่อแววของ... มุมมองโลกที่เบี่ยงเบน วิปริตผิดธรรมดา |
In the light of your abnormal and abonimable state, and your refusal to see you have been duped into a hogwash alternative lifestyle, | แสงแห่งความผิดปรกติและวิปริตได้แผ่ออกมา และเธอปฎิเสธขอกล่าวหาในเรื่องการหลอกลวง พร้อมที่จะดิ่งไปสู่เส้นทางชีวิตที่โสมม |
So slavery for example or other forms of tyranny are inherently monstrous but the individuals participating in them may be the nicest guys you could imagine benevolent friendly nice to their children even nice to their slaves caring about other people. | เช่น ระบบทาส หรือระบบทรราชอื่น ๆ มันมีความวิปริตแฝงอยู่ภายใน แต่ตัวบุคคลที่มีส่วนร่วม |
In their institutional role they're monsters because the institution is monstrous. | แต่ถ้าดูจากบทบาทในเชิงสถาบันแล้ว พวกเขากลายเป็นอสุรกาย เพราะสถาบันนั้นมันวิปริต |
But rape without penetration is a form of piquerism, and that tells us he's sexually inadequate. | แต่เป็นการข่มขืนโดยปราศจากการสอดใส่ เป็นรูปแบบหนึ่งของกามวิปริต และนั่นบอกเราว่า เขาเป็นพวกเสื่อมสมรรถภาพ |
You got things backwards, pervert. | แกมันวิปริตไปแล้วไอ้บ้า |
You're calling me a pervert. Are you sure you're not crazy? | เธอเรียกฉันว่าวิปริตเหรอ เธอจิตปกตินักรึไง? |
Isn't that the pervert? | นั่นมันไอ้คนวิปริตตอนนั้นนี่? |
Are you a pervert or something? I can't believe this! | คุณเป็นคนจิตวิปริตหรือเปล่า ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย |
You're such a pervert. | คุณมันช่างวิปริตจริงๆ |
Do I look like a pervert to you, feeling up the sick ones? | นี่ชั้นดูเหมือนพวกวิปริตรึไง, ที่รู้สึกเห็นใจคนป่วย? |
He's a pervert. A degenerate. | มันเป็นคนวิปริต มันเป็นคนเลวทราม |
So you deny being a perv, but you admit to being a thief? | ดังนั้นคุณปฏิเสธที่จะเป็นพวกวิปริต แต่ยอมรับว่าเป็นขโมย |
The next, he's acting like total lunatic. | บางครั้งก็เหมือนพวกวิปริต |
No vampire, and none of these vampire-loving deviants deserve any rights at all. | ไม่สำหรับแวมไพร์, และคู่รักวิปริตของพวกแวมไพร์ ไม่ควรได้รับสิทธิใดๆเลย. |
This piece of shit lured those poor girls into his king-size bed and dirty sheets to fuck them and kill them. | ไอ้วิปริตนี่ล่อลวงผู้หญิงพวกนั้น ให้ขึ้นเตียงกับมันและก็ฆ่าทิ้ง |
Not only have we not found the perp who killed M. Prado's little brother, now you wanna investigate his other brother for murder? | ไม่ใช่แค่เราจะไม่เจอไอ้วิปริต ที่ฆ่าน้องชาย มิเกล พราโด ตอนนี้ เราจะสืบสวนน้องอีกคนฐานฆ่าคนตายอีกรึ? |
Seriously. She's like the Wikipedia of perv. | จริงนะเว้ย เธอยังกับวิกิของพวกวิปริตเลย |
Is it possible a pervert like this has ever been arrested? | พวกวิปริตพวกนี้จะถูกจับบ้างได้ไหม |
Compulsive Masturbation Disorder. | โรคกามวิปริตสำเร็จความใคร่ด้วยตนเองอัตโนมัติ |
You will see the perversion... and the corruption of the flesh by all means unnatural. | เราจะเห็นความวิปริต และความผิดปกติของเนื้อหนังมังสา อย่างผิดธรรมชาติ |
So you got an army of psychotics and deviants to dance around for you? | และวิปริต เป็นของตัวเองแล้วสินะ? |
You wanted her to bang a football player, you pervert? | นายจะให้หล่อนอึ๊บกับนักฟุตบอลงั้นเหรอ นายจิตวิปริตหรือไง |
We go into business with yet another homicidal lunatic or you and I start... | เราจะเขาไปทำธุรกิจ กับไอ้วิปริตโจคจิตรายอื่น หรือว่านายกับฉันจะเริิ่่ม... |
You remind me all the time, okay? But this shit is weird. | คุณเตือนผมตลอดเวลา โอเค แต่นี่มันวิปริต |
WARPED THAT CARING GESTURE INTO SOMETHING PERVERSE. | เปลี่ยนจากการแสดงความรักเป็นสิ่งวิปริต |
Help us stop this man from perverting your beliefs. " | หยุดคนนี้จากความเชื่อที่วิปริตของคุณ" |
My sexual proclivities, they took their toll on Mr. Lin. | โรคจิตวิปริตของฉัน มันทำให้คุณหลินรำคาญ |
And let that inbred get anywhere near us. No, no, no, no, no, no... | แล้วยอมให้ไอ้วิปริตนั่นตามพวกเราไปทุกที่ |
Emma's death? | นี่เป็นจุดเริ่มต้นทั้งหมด ของความวิปริตนี้ใช่มั๊ย? |
I have trapped you inside your twisted mind. | ฉันขังแกไว้ ในจิตวิปริตของแกเอง |
That pervert just likes to play alone | ไอ้วิปริตนั่นก็แค่อยากเล่นคนเดียว |