This particular gazelle isn't young enough for you, and you don't want to hurt my feelings. | ละมั่งตัวนี้น่ะ มันแก่เกินไปสำหรับเธอ และเธอก็ไม่ต้องการทำร้ายจิตใจฉัน |
Oh, someone smarter and more sophisticated, I'm afraid. | - คงจะดูฉลาดกว่าเเละสุขุมกว่านี้ละมั้งคะ |
They may have mistaken you for someone else. | พวกเค้าคงนึกว่าท่านเป็นใครบางคนละมั้ง. |
People will think I have a new statue. | ใครเห็นคงคิดว่าเป็นของแต่บ้างละมั้ง |
Sweet, sweet baby Sweet, sweet, don't let me go | ไม่ไหวละมั้ง ไม่เอาล่ะ เซ็นต์เจมส์ นะจอช ดูศักดิ์สิทธิ์ออก |
On his way to the palace, I suppose. | คงจะไปทางวังละมั้ง ฉันว่า |
Well... mistakes happen in Heaven. | คงเกิดเรื่องผิดพลาดขึ้นบนสวรรค์ละมั้ง |
I guess I wasn't listening. | สงสัยว่าพ่อคงไม่ได้ฟังให้ดีละมั้ง |
I am scarcely ten pounds a year worse off. | พ่อว่าจะเหลือไม่ถึง 10 ปอนด์ต่อปีซะละมั้ง |
The king known as Louis XIV... brought his people food, prosperity and peace... and is remembered as the greatest ruler... | กษัตริย์ซึ่งโลกรู้จักในนาม "หลุยส์ที่ 14" ทรงนำชาติสู่สันติ รุ่งเรืองและมั่งคั่ง พระองค์คือมหาราชผู้ยิ่งใหญ่ที่สุด |
Maybe it was that camouflage army jacket he was wearing. | อาจเป็นเพราะเสื้อทหารละมั้ง |
He's asked me at least ten times. | เขาสั่งฉันเป็นสิบหนละมั้ง |
He already has coffee, but maybe he needs a doughnut. | เขาได้กาแฟแล้วนะ\แต่สงสัยยังอยากได้โดนัทอีกละมั้ง |
I would have arm-wrestled them for it. | ก็คงต้องงัดข้อกันหน่อยละมั๊ง |
I think it's time to break the vicious cycle. | คงถึงเวลาที่ต้องหยุดวงจรนี่แล้วละมั๊ง |
Gonna be okay? | เดี๋ยวคงดีขึ้นเองแหละมั๊ง? |
It was just thathe thought differently than everyone else. | อาจเป็นเพราะเขาคิดไม่เหมือนกับชาวบ้านละมั้ง |
To a long and prosperous marriage... of our two companies. | สำหรับการสมรสที่ยั่งยืนและมั่งคั่ง ระหว่าง 2 บริษัท |
To a long and prosperous marriage... | สำหรับการสมรสที่ยั่งยืนและมั่งคั่ง... |
Well, you're old enough, I suppose. | เอาละ ปุ่คิดว่า หลานคงอายุมากพอละมั๊ง... |
This is a mistake. | คงจะเข้าใจผิดกันละมั้งครับ |
Who knows... that depends on you, I guess. | ใครจะไปรู้ล่ะ... คงแล้วแต่แกละมั๊ง |
Don't know. He'll probably go crazy or something. | ไม่รู้สิ สงสัยจะบ้านละมั้ง |
Their common point- he probably came to the same conclusion as I did. | น่าจะมีอะไรเกี่ยวข้องกัน เขาเองคงคิดเหมือนชั้นอยู่ละมั้ง |
It's because... He's Santa Claus, right? | คงเป็นเพราะเขาเป็นซานต้าละมั้ง |
Just today! Today! | งั้นก็คงเป็นวันนี้ วันนี้ละมั้ง |
His memory's clouded by the shock... but I've never heard of such an accident. | คงหลุดมือละมั้ง เขาช็อกจนจำอะไรไม่ได้ แต่ฉันไม่เคยได้ยินอุบัติเหตุอะไรแบบนี้ |
I don't know, you might want to button another button. | ไม่รู้สิ ในติดกระดุมเหลื่อมเม็ดละมั้ง |
I think you might have broken a commandment somewhere in there. | เธอทำบัญญัติเสียความศักดิ์สิทธิ์หมดแล้วละมั้งนั่น |
IT'S A FACILITY FOR THE DISTURBED OR ADDICTED. | ก้อคงมาเข้ารับบริการบำบัดละมั้ง |
Maybe he wants to take a photograph as memento. | เค้าอาจจะอยากมาถ่ายรูปเป็นที่ระลึกละมั้ง |
"Wholesome, spiritually wealthy couple have found true love with each other. " | คู่รักที่ดีงาม และมั่งคั่งด้านจิตใจ พบความรักแท้จากกันและกัน |
No, no. Maybe this old house has one or two ghosts, huh? | ไม่หนิ บ้านเก่านี่อาจจะมีผี อยู่ซักตัวสองตัวละมั้ง |
Well, that's sweet, honey, but... you are not talking about business, you are talking about emotion. | ก็ดีลูก แต่ว่า... หนูไม่ได้พูดเรื่องธุรกิจละมั้ง หนูพูดไปตามอารมณ์มากกว่า เอาล่ะ ลุกขึ้นได้แล้ว |
It would seem that the Evans family thinks you have untapped potential. | ก็ดูเหมือนตระกูลเอฟวานส์จะเห็นว่า เธอเป็นเหมือนเพชรในตมหละมั้ง |
Maybe their power's out too. | ไฟคงจะดับเหมือนกันละมั้ง |
An attractive implication toward glamour and wealth. | มันบ่งบอกถึงความหรูหราและมั่งคั่ง |
Not really. She realized she couldn't do any better? | ไม่แน่ใจ แม่คงคิดว่าเลิกไปก็คงไ่มดีขึ้นละมั้ง |
Maybe I picked the wrong agent. | งั้นฉันคงจะเลือกสปายผิดละมั้ง? |
You'd be surprised. | เธอคงอยากให้แปลกใจละมั้ง |