"Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. " | พระบิดาของเราที่ศิลปะใน สวรรค์ สักการะบูชาเป็นชื่อของเจ้า |
Lord God, we ask you to be pleased with the sacrifice we offer you with humble and contrite heart. | พระบิดาเจ้า, เราทูลขอพระองค์ทรงกรุณา ด้วยใจที่ถ่อมและสำนึกบาป. |
I absolve you, in the name of the Father... | พ่ออภัยให้ลูก, ในพระนามของพระบิดา... |
Father of our Lord Jesus Christ... | พระบิดาของพระเยซูเจ้า |
Grant this, we beseech Thee, O merciful Father, through Jesus Christ, | โปรดทรงรับเรา เราขอคารวะท่าน พระบิดาผู้มีเมตตา ผ่านทางพระเยซูเจ้า |
I baptize thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. | เราขอศีลจุ่มเจ้า ในนามของพระบิดา พระบุตร และพระจิต |
Our Father who art in Calgary, bobsled be Thy name. | พระบิดาพวกเรามาอยู่ที่ คาลการี่ นี้ เพื่อบ๊อบสเลด... |
In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Ghost | ในนามของพระบิดา พระบุตรและพระวิญญาณอันศักดิ์สิทธิ์ |
OK. Father, help us, OK? | พระบิดา โปรดช่วยเราด้วยเถิด |
It was in this moment when all hope had faded that Isildur, son of the king, took up his father's sword. | และในนาทีวิกฤติ เมื่อความหวังทั้งหมดดับวูบ เจ้าชายอิซิลดัวร์ โอรสแห่งกษัตริย์ คว้าดาบของพระบิดาขึ้นมา |
If your father saw you now, breaking that vow, what would he say? | ถ้าหากพระบิดาได้เห็นพวกท่านทำลายคำสัญญาแบบนี้ องค์ฮ่องเต้จะรู้สึกยังไง? |
And after you have loyally served it's kingdom on earth, you're welcome to the kingdom on heaven. | เจ้าจะได้รับการต้อนรับจากอาณาจักรแห่งสวรรค์ อาเมน ให้พระองค์ทรงอวยพรแก่เจ้า ในนามของพระบิดา |
With love for God I swear never to betray again. | ด้วยความรักต่อพระบิดา ลูกสาบานว่าจะไม่ทำแบบนี้อีก |
In the name of the Holy Father | ในนามของ พระบิดาผู้ศักดิ์สิทธิ์ |
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost. | เดชะพระนาม พระบิดา.. พระบุตร และพระจิตร |
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. | ในนามของพระบิดา, พระบุตร และพระวิญญาณ |
Father, please save her from a devil. | พระบิดา, ได้โปรดช่วยเธอ ให้หลุดพ้นจากปีศาจร้ายด้วยเถอะค่ะ |
Fath, son... clara... | พระบิดา,พระบุตร... คลาร่า... |
Our words shall never pass these walls. | ข้าแต่ พระบิดา พระบุตร และพระจิต อาเมน |
Ah, yes, your father. | - พระบิดาของท่านจริงๆ |
He spent the afternoon in Vienna with his father. | ฟ้าชายเสด็จไปหาพระบิดาที่เวียนนาบ่ายนี้ |
My father runs the empire into the ground... and no one notices, no one knows anything about it. | พระบิดานำจักรวรรดิสู่ความล่มสลาย โดยไม่มีใครสังเกตเห็น |
However, her father, the king, always knew that the Princess' soul would return, perhaps in another body, in another place, at another time. | อย่างไรก็ตาม, พระบิดาของพระองค์, ผู้ทรงเป็นกษัตริย์, ทรงมั่นพระทัยว่าดวงพระวิญญาณขององค์หญิง จะหวนคืนมา บางทีอาจในร่างอื่น, |
Your real father had us open portals all over the world to allow your return. | พระบิดาของท่านได้เปิดประตูมิติ ทั่วโลกเพื่อให้ท่านกลับมา. |
And it is said the princess returned to her father's kingdom. | มีคนบอกว่าเจ้าหญิงกลับไปยังอาณาจักรพระบิดาของเธอ |
"In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit... " | พระบิดา พระบุตร พระจิต คุ้มครองด้วย เอเมน |
Our father, Who art in heaven, | พระบิดา ที่สถิตในสวรรค์ |
That Father Callahan now. Take him, Monty. | ว่าพระบิดาสิทธิชัยขณะนี้ พาเขามอนตี้ |
God our Father, Lord, and Savior, thank You for Your love and favor. | ข้าแต่พระบิดา พระบุตร และพระจิต ขอบคุณพระองค์สำหรับความรัก และเมตตา |
MRS. CARMODY' And I want to say, do I want to walk with you into my Father's hands? | ชั้นอยากจะบอกว่า ชั้นอยากเดินไปพร้อมกับคุณ ไปสู่หัตถ์ของพระบิดา |
Right, and Sita I know also, Sita's father was Janaka. | ใช่ และผมก็รู้ด้วยว่า พระบิดาของนางสีดาคือท้าวชนก |
"If that is your wish Father, I shall go." | หากนั่นเป็นพระประสงค์ของพระบิดา ลูกก็จะไป |
I mean it coupled with, of course, his virtue that everybody spoke of and you know that he kept his word to his Dad, and then his subjects, his... | เหตุผลก็คือเพราะเขา รักษาพรหมจรรย์ อย่างที่เขาเล่ากันมา แล้วคุณก็รู้ว่าเขาต้อง รักษาสัญญาที่ให้ไว้กับพระบิดา แล้วก็ประชาชนของเขา อาณาจักรของเขา |
Cole Pfeiffer ain't here no more. Just old T-Bag. | พระบิดาผู้สถิตบนสรวงสวรรค์ |
In the name of the father, son, holy ghost. amen. | ในนามของพระบิดา พระบุตร และพระจิต เอเมน |
But the trial, Father... | แต่การว่าคดีเล่า พระบิดา |
Have you found out anything about the trespasser who came in with the explosives? | สืบรู้หรือยัง ว่าใครเป็นผู้บุกรุก เข้ามาวางระบิดที่นี่ ? |
Jesus, Mary and Joseph. What the fuck was that? | พระเยซู พระแม่ พระบิดา มันอะไรกันเนี่ย |
In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen. | ในนามของพระบิดา พระบุตร และพระจิต เอเมน. |
In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost, Amen. | ในนามของพระบิดา พระบุตร และพระจิต เอเมน |