♪ With no one there to hear ♪ | ♪ โดยไร้ ผู้ใด สดับฟัง ♪ |
"Whosoever diggeth a pit shall fall therein. " | ผู้ใด diggeth หลุมจะตกอยู่ในนั้น |
Whosoever holds this hammer, if he be worthy, | ผู้ใด ที่ครอบครองฆ้อนนี้ ถ้าเขาคู่ควร |
Who comes before the old gods this night? | ผู้ใด มาเฝ้าบุรพเทพคืนนี้หรือ? |
Whoever becomes humble...'" | ผู้ใดก็ตามที่อ่อนน้อมถ่อมตน... |
Whoever tied this bandage was either blind or drunk. | ผู้ใดก็ตามที่เป็นคนใช้ผ้าพันแผลนี้ คงจะเป็นคนตาบอดหรือไม่ก็เมาเหล้าแน่ |
O Lord, who could stand? | ผู้ใดกันเล่าจะหยัดยืนได้ |
Whoever fixed ours is about to get stiffed. | ผู้ใดซ่อมแซมของเรา\ n กำลังจะไม่ได้รับเงิน |
He who wields the blade will be able to control my brother. | ผู้ใดที่ครองดาบเล่มนั้น จะสามารถควบคุมพี่ชายข้าได้ |
Possessing them will be considered treason. | ผู้ใดที่ครอบครอง ถือว่าเป็นกบฏ |
Whosoever holds this hammer, if he be worthy, shall possess the power of Thor. | ผู้ใดที่ครอบครองค้อนนี้ ถ้าเขาคู่ควร จะได้รับพลังอำนาจแห่งทอร์ |
Those who have power should restrain themselves from using it. | ผู้ใดที่มีอำนาจ ควรจะรู้จักยับยั้งใจที่จะใช้มัน |
Anyone that stood up to him ended up dead. | ผู้ใดที่ลุกขึ้นต่อต้านเขา ต้องจบลงด้วยความตาย |
"who speaks to the instincts speaks to the deepest in mankind and finds ? | ผู้ใดที่เชื่อในสัญชาติญาณ ผู้นั้นก็ได้เข้าถึงจุดที่ลึกที่สุดของจิตใจมนุษย์ และจะพบว่านั่นคือจุดที่ตอบสนองต่อสภาพแวดล้อมมากที่สุด |
For those of you who will right now... drop to your knees and ask to be purified. | ผู้ใดพร้อมที่จะน้อมรับศรัทธา จงคุกเข้าลงกับพื้น และร้องขอการชำระบาป เราไม่มีวันน้อมรับ |
And he who keeps the keys to heaven rules the world. | ผู้ใดมีกุญแจสู่สวรรค์ ผู้นั้นครองโลก |
Whatever, man! It's a trick. | ผู้ใดมีคุณค่าคู่ควรจะได้ครองฤทธาแห่งค้อน |
We're asking anyone with information about the fugitives' whereabouts, to please pass it along to authorities... | ผู้ใดมีเบาะแสนักโทษหลบหนี กรุณาแจ้งทางการ |
Capable of living for hundreds of years instant death awaits any who meet this giant serpent's eye. | ผู้ใดสบตาเจ้างูยักษ์นี้ จะล้มตายฉับพลัน |
Who has-a da nerve-a to say my elixir is piss! | ผู้ใดอาจหาญ กล่าวว่าน้ำอมฤตของกระผมเป็นฉี่ |
Information leading to Snow's capture will be richly rewarded. | ผู้ใดให้ข้อมูลนำไปสู่การนำจับสโวไวท์จะได้รางวัลอย่างงาม |
Let no one, be it man or some other creature, dare to contaminate that innocence. | ถ้าไม่มีผู้ใด... มนุษย์ หรือว่า สิ่งมีชีวิตอื่น |
"We do not want to ignite the fear or hatred of anyone. | เราไม่ต้องการจุดชนวน ความกลัวหรือเกลียดผู้ใด |
The person who is going to be killed, Will not live beyond midnight. | ผู้ที่จะต้องถูกฆ่าตาย ,จะไม่มีผู้ใดรอดพ้นเที่ยงคืนไปได้. |
When others in Jiang Hu mention our sect, they will unanimously say 'Good'. | เมื่อมีผู้ใดพูดถึงสำนักเรา พวกเขาจะพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า ดี. |
So have you guys. | แต่ไม่มีผู้ใดของเราได้เคยพบ |
And, Lord, whatever dangerous endeavors we may take let them never be without your sanctuary. | ..หากเราผู้ใดในที่นี้ ต้องเผชิญอันตราย.. ขอให้พระองค์ทรงคุ้มครองเขาด้วย |
Now, listen. | ตอนนี้ฟัง มาให้ท่านผู้ใด ... |
The first player to reach the end wins." | "ผู้ใดถึงเส้นชัยก่อน ผู้นั้นชนะ" |
Whoever's responsible, | ไม่มีข้อแก้ตัว ผู้ใดเป็นผู้รับผิดชอบ |
Deep in the mountains... is a forest where none may tread. | ไกลไปทางทิศตะวันตกลึกเข้าไปในภูเขา... เป็นป่าที่ไม่มีผู้ใดอาจเหยียบ |
When a man considers this, he does not kill or cause to kill." | เมื่อผู้ใดตระหนักแล้ว จะงดเว้นการ เข่นฆ่าหรือการนำมาซึ่งการเข่นฆ่านั้น |
Please convey to His Excellency that my purpose here is as tutor to the king's son and it is not necessary to ask personal questions. | ขอประทานอภัยค่ะ ดิฉันมาที่นี่ในฐานะ ครู ผู้สอนหนังสือให้กับพระโอรสของพระมหากษัตริย์ และไม่มีความจำเป็น ที่จะต้องมาตอบคำถามผู้ใด |
When I call your name, you will come forth. | เมื่อฉันขานชื่อผู้ใด จงก้าวออกมา |
Are there any on my back? | จะมีผู้ใดที่ด้านหลังของฉันได้อย่างไร |
Men who fall out of line are bayoneted or shot. | หากผู้ใดแตกแถว จะโดนซ้อมจนตาย หรือไม่ก็ถูกยิงทิ้ง.. |
The sole surviving record of an uncharted island. | ผมกำลังพูดถึงโลกโบราณ ที่ไม่เคยมีผู้ใดได้เห็น |
I dare do all that may become a man. Who dares more is none. | "เราหาญกล้าทำทุกสิ่งนั้นไซร้เพื่อ ความเป็นบุรษ ผู้ใดจะหาญทำเกินนี้เป็นไม่มี" |
And follow this book for whose pleasure? | แล้วตามหนังสือนี้ เพื่อความพอใจของผู้ใด |
No younger than we were the first time you stood next to me in battle. | แต่นายกองผู้เก่งกาจเอย... นี่หามีผู้ใด ราชันย์อันสูงส่ง |