Now, listen. | ตอนนี้ฟัง มาให้ท่านผู้ใด ... |
No younger than we were the first time you stood next to me in battle. | แต่นายกองผู้เก่งกาจเอย... นี่หามีผู้ใด ราชันย์อันสูงส่ง |
I am the emissary to the ruler of all the world the god of gods, king of kings and by that authority I demand that someone show me your commander. | และด้วยโองการ ข้าต้องการ ให้ผู้ใดก็ได้นำตัวผู้บัญชามา ฟังเถิด คิดหรือว่าเรากลัว คมดาบของพลกระจ้อยหมู่เดียว ? เนินเขาเหล่านี้มีแต่ พลลาดตระเวนของเรา |
And a man who fancies himself a god feels a very human chill crawl up his spine. | สรรเสริญแด่ผู้พลีชีพ ! เซอร์สิสจะกล้าส่ง ผู้ใดมาอีก ? |
I own that chamber as if it were built with these hands. | ท่านจะอยู่เบื้องหน้าสภา แต่จักไม่มีผู้ใดสนใจฟังคำ ลีโอนายเดิสจะไม่ได้รับกองหนุน และหากเขากลับมา โดยไม่มีข้าช่วย เขาจะถูกจองจำหรือยิ่งกว่า |
"He that opens his lips too wide shall bring on his own destruction." | " ผู้ใดเผยอปากมากจนเกินเหตุ... ...จะนำพาไปสู่หายนะ " |
Every way of man is right in his own eyes, Byron. | มนุษย์ทุกคน ผู้ใดทำอะไรไว้ มองนัยน์ตาก็จะรู้ได้ ... ไบรอน |
So heroic in manner, he appeared so valiant in word... no one could ever guess at the darkness... lurking in the black heart of Sir Romulus Turnbull. | เปรียบดังวีรบุรุษ เขาช่างกล้าหาญหาคำใดมาเปรียบเปรยไม่ ไม่มีผู้ใดสามารถคาดเดาได้ในความมืดมิด ที่ซ่อนลึกภายในใจทมึฬ ของเซอร์ โรมูลัส เทิร์นบัล |
On an american 100 dollar bill there's a portrait of which american statesman? | ในธนบัตรใบละหนึ่งร้อยดอลล่าอเมริกา มีรุปของรัฐบุรุษอเมริกาผู้ใดอยู่ เอ จอร์จ วอชิงตัน |
That is exactly the sorceress's revelation, that whoever holds this sword will control the northern lands. | แน่นอน \ข้าจะเปิดเผยความลับนี้ ผู้ใดก็ตามที่ได้ครอบครองดาบนี้ \จะสามารถปกครองดินแดนทางเหนือได้ |
Nobody has stepped over that threshold for 300 years. | -ไม่พ่ะยะค่ะ ไม่มีผู้ใดเข้าไปที่นั่นตั้ง 300 ปีแล้ว |
I come in peace,I mean you no harm and you all will die - Gallahxar's out | เรามาด้วยสันติ ไม่คิดจะทำร้ายผู้ใด\ และพวกคุณทั้งหมดจะต้องตาย แกแล้กซ่า จบข่าว |
It means the natural and unavoidable catastrophe | หมายถึงภัยธรรมชาติ ไม่มีผู้ใดจะป้องกันได้ พินาศภัยพวกนั้น |
Under Article 41 of the penal code, those under fourteen years of age... are not liable for their crimes. | ภายใต้มาตรา 41 แห่งประมวลกฎหมายอาญา ระบุว่า ผู้ใดอายุต่ำกว่า 14 ปี ไม่ต้องรับผิดทางอาญา |
Dorks, no shoes on my upholstery. And no one touches my C.B. | ดอคส์, ไม่มีรองเท้าบนเบาะของฉัน และไม่มีผู้ใดสัมผัส C.B. ของฉัน |
Bar the doors and do not open them for anyone you do not know. | ลงกลอนประตู อย่าเปิดให้ผู้ใด ที่ท่านไม่รู้จัก |
No one asks an orphan too many questions 'cause nobody gives three shits. | ไม่มีใครถาม คำถามเด็กกำพร้า เพราะว่าไม่มีผู้ใด สนใจ |
Then you will open the Bifrost to no one until I have repaired the damage that my brother has done. | เช่นนั้นเจ้าจงอย่าเปิดไบฟรอสท์ ให้แก่ผู้ใด จนกว่าข้าจะแก้ไขความเสียหาย ที่พี่ข้าก่อเอาไว้ |
I know no man tougher then you with a blade. | ข้ารู้ หากประดาบกัน ไม่มีผู้ใดแข็งเกร่ง กว่าเจ้าอีกแล้ว |
From this day forward, any slave who dares to whisper the name Spartacus shall be put to death. | จากวันนี้ไปข้างหน้า ทาสผู้ใดกล้าที่จะกระซิบ ชื่อคัส จะต้องนำไปสู่ความตาย |
11 text messages on a phone that I presume used to be yours from one lovesick Jack Porter, none of which I'm guessing ever found their way to you. | 11ข้อความในมือถือ ที่ฉันเชื่อว่าเธอเคยใช้ มีหนึ่ง จาก เจคผู้น่าสงสาร ไม่มีผู้ใดที่ฉันคาดเดา \ ไม่เคยคิดว่าทางของพวกเขาอยู่กับคุณ |
Hang their lords, burn their strongholds, sow their fields with salt, and no one will think of rebelling for another century. | จับบรรดาลอร์ดแขวนคอ เผาทำลายที่มั่นให้หมด หว่านที่นาของพวกมัน ด้วยเกลือ จะได้มิมีผู้ใดกล้าคิดก่อกบฏ ไปจนอีกหลายร้อยปี |
Ned Stark had many admirers, and how many stepped forward when the executioner came for his head? | เน็ด สตาร์ก มีคนศรัทธามากมาย แล้วมีผู้ใดกล้า ที่จะยืนหยัดช่วยเขาบ้าง ตอนโดนตัดหัว |
If he does, I'll stand up to the beast that he is, because no one... no one deserves to be tortured. | หากเขาทำเช่นนั้น ข้าจะตอบโต้อสูรกายเยี่ยงเขา เพราะว่าไม่มีผู้ใด ไม่มีผู้ใดสมควรได้รับความทรมาน |
♪ With no one there to hear ♪ | ♪ โดยไร้ ผู้ใด สดับฟัง ♪ |
Per FBI command, anyone making contact with suspect's wife Katherine Russell is instructed to detain in place and advise. | เอาล่ะ ไปกันเถอะ ตามคำสั่งของเอฟบีไอ ผู้ใดที่ติดต่อกับภรรยาผู้ต้องสงสัย แคเธอรีน รัสเซลล์ |
Hear me, Lucian kings of old, for I am Ravus Nox Fleuret... and none is more worthy of your power than I. | ฟังข้า กษัตริย์ลูซิสทั้งหลาย ข้าคือเรวัส น็อกซ์ เฟลอเร็ต ไม่มีผู้ใดคู่ควร กับพลังอำนาจนี้ ไปมากกว่าข้า |
Let no one, be it man or some other creature, dare to contaminate that innocence. | ถ้าไม่มีผู้ใด... มนุษย์ หรือว่า สิ่งมีชีวิตอื่น |
"We do not want to ignite the fear or hatred of anyone. | เราไม่ต้องการจุดชนวน ความกลัวหรือเกลียดผู้ใด |
The person who is going to be killed, Will not live beyond midnight. | ผู้ที่จะต้องถูกฆ่าตาย ,จะไม่มีผู้ใดรอดพ้นเที่ยงคืนไปได้. |
When others in Jiang Hu mention our sect, they will unanimously say 'Good'. | เมื่อมีผู้ใดพูดถึงสำนักเรา พวกเขาจะพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า ดี. |
So have you guys. | แต่ไม่มีผู้ใดของเราได้เคยพบ |
And, Lord, whatever dangerous endeavors we may take let them never be without your sanctuary. | ..หากเราผู้ใดในที่นี้ ต้องเผชิญอันตราย.. ขอให้พระองค์ทรงคุ้มครองเขาด้วย |
The first player to reach the end wins." | "ผู้ใดถึงเส้นชัยก่อน ผู้นั้นชนะ" |
Whoever's responsible, | ไม่มีข้อแก้ตัว ผู้ใดเป็นผู้รับผิดชอบ |
Deep in the mountains... is a forest where none may tread. | ไกลไปทางทิศตะวันตกลึกเข้าไปในภูเขา... เป็นป่าที่ไม่มีผู้ใดอาจเหยียบ |
When a man considers this, he does not kill or cause to kill." | เมื่อผู้ใดตระหนักแล้ว จะงดเว้นการ เข่นฆ่าหรือการนำมาซึ่งการเข่นฆ่านั้น |
Please convey to His Excellency that my purpose here is as tutor to the king's son and it is not necessary to ask personal questions. | ขอประทานอภัยค่ะ ดิฉันมาที่นี่ในฐานะ ครู ผู้สอนหนังสือให้กับพระโอรสของพระมหากษัตริย์ และไม่มีความจำเป็น ที่จะต้องมาตอบคำถามผู้ใด |
Anyone that stood up to him ended up dead. | ผู้ใดที่ลุกขึ้นต่อต้านเขา ต้องจบลงด้วยความตาย |
When I call your name, you will come forth. | เมื่อฉันขานชื่อผู้ใด จงก้าวออกมา |