English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
comparable | (adj.) ที่สามารถเปรียบเทียบกันได้ Syn. akin, analogous |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
comparable | (คอม'เพอระเบิล) adj. ซึ่งเปรียบเทียบกันได้,พอเปรียบเทียบได้,เทียบเคียงได้., See also: comparability,comparableness n. ดูcomparable, Syn. similar,matching |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
comparable | (adj) พอเทียบได้,พอเปรียบได้ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
comparable function | ฟังก์ชันเปรียบเทียบได้ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทาบไม่ติด | (v.) be not comparable See also: be unparalleled Syn. สู้ไม่ได้, เทียบไม่ได้ |
สู้ไม่ได้ | (v.) be not comparable See also: be unparalleled Syn. เทียบไม่ได้ |
หาตัวจับยาก | (adj.) incomparable See also: unparalleled, unique, matchless |
หาที่เปรียบมิได้ | (v.) be incomparable See also: be unparalleled, be unique, be matchless |
เทียบไม่ได้ | (v.) be not comparable See also: be unparalleled Syn. สู้ไม่ได้ |
ไม่มีที่เปรียบ | (adv.) be incomparable See also: be without parallel, be matchless, be peerless, be beyond compare Syn. หาที่เปรียบมิได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That boy is comparable to many inferior cars that don't often lead. | เด็กนั่นเมื่อเทียบกับรถที่ด้อยกว่า ไม่มีทางนำได้เลย |
He's shown no comparable intellectual progress. | เขาแสดงให้เห็นว่า ไม่มีความคืบหน้าทางปัญญาเปรียบ |
We believe that he holds the driver of a comparable vehicle responsible for his accident. | เราคิดว่าเขาถือว่าคนที่ขับรถพวกนั้น เป็นคนที่ต้องรับผิดชอบต่อการเกิดอุบัติเหตุของเขา |
Is even remotely comparable to a Nobel Prize? | เทียบได้กับรางวัลโนเบลเหรอ |
These are not comparable issues. | หุบปากซะนังแม่มด นี่ไม่ใช่ประเด็นที่จะเอาเปรียบเทียบกัน |
Not only are they comparable in height, weight and age, they're a 99th percentile match in spacial-temporal and kinematic classes. | ไม่ใช่แค่ พวกเขาจะมีความสูง น้ำหนัก และอายุใกล้เคีัยงกันแล้ว แต่มันตรงกัน 99% ในส่วนของขนาดขมับ และกลศาสตร์การเคลื่อนไหว |
Right now, the fastest computers on the planet are now comparable or even exceeding the computational ability of the human brain as we estimate it. | และแล้วเขาก็เริ่มคิด เกี่ยวกับวิธีการคำนวณ พลังงานมากก็จะใช้เวลา เพื่อสร้างโลกของเราโลกของเรา |
He studies what goes on when giant stars run out of fuel and start to shrink, a process comparable to the collapse of an exhausted marathon runner. | วิธีการหน่วยงานที่ แปลก ๆ เช่นหลุมดำ จริงๆอาจฟอร์มในจักรวาล เขาศึกษาสิ่งที่เกิดขึ้น |
We estimate that on the same track a comparable European car would be ten or 15 seconds faster. | เปรียบเทียบกับรถยุโรป คงจะเร็วกว่าสิบไม่ก็สิบห้าวิ |
If I'm right, the man we're looking for is backed by a powerful private intelligence network with resources comparable to any government, and they could certainly create an airtight cover for one of their operatives. | ถ้าผมคิดถูก คนที่เราตามหาต้องมีผู้หนุนหลัง เป็นเครือข่ายที่ทรงอิทธิพล ที่มีทรัพยากรที่เทียบเท่ากับรัฐบาล |
There is hardly a prophecy attempted by the mystics that ever even strives for comparable precision. | ไม่ค่อยมีคำทำนายพยายามโดยญาณ ที่เคยแม้มุ่งมั่นเพื่อความแม่นยำ ในการเทียบเคียง |
Fear is a great player, for example, but he is not comparable to good players in Asia. | ตัวอย่างเช่น Fear ซึ่งเป็นผู้เล่นที่ยอดเยี่ยม แต่เขาก็ยังเทียบไม่ได้กับผู้เล่นเก่ง ๆในเอเชีย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
象 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 象] elephant; shape; form; appearance; of that shape; comparable to; such as...; image under a map (math.) |
价原 | [jià yuán, ㄐㄧㄚˋ ㄩㄢˊ, 价原 / 價原] Kagen or the Origin of Value by MIURA Baien 三浦·梅園|三浦·梅园, pioneering study of economics comparable to Adam Smith's The Wealth of Nations 國富論|国富论 |
相若 | [xiāng ruò, ㄒㄧㄤ ㄖㄨㄛˋ, 相若] on a par with; comparable to |
可比 | [kě bǐ, ㄎㄜˇ ㄅㄧˇ, 可比] comparable |
不可同日而语 | [bù kě tóng rì ér yǔ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 不可同日而语 / 不可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
才华出众 | [cái huá chū zhòng, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄔㄨ ㄓㄨㄥˋ, 才华出众 / 才華出眾] outstanding talent (成语 saw); incomparable artistic merit |
才华盖世 | [cái huá gài shì, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄞˋ ㄕˋ, 才华盖世 / 才華蓋世] peerless talent (成语 saw); incomparable artistic merit |
旷世 | [kuàng shì, ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ, 旷世 / 曠世] incomparable; none to compare with at that time |
未可同日而语 | [wèi kě tóng rì ér yǔ, ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 未可同日而语 / 未可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
独出一时 | [dú chū yī shí, ㄉㄨˊ ㄔㄨ ㄧ ㄕˊ, 独出一时 / 獨出一時] incomparable; head and shoulders above the competition |
绝代 | [jué dài, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ, 绝代 / 絕代] peerless; unmatched in his generation; incomparable (talent, beauty) |
侔 | [móu, ㄇㄡˊ, 侔] similar; comparable; equal |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
コンパラブルワース | [, konparaburuwa-su] (n) comparable worth |
猪勇 | [ちょゆう, choyuu] (n) (obsc) reckless courage comparable to that of a wild board |
例えようもない;例え様もない;例え様も無い | [たとえようもない, tatoeyoumonai] (exp,adj-i) beyond comparison; incomparable |
只ならない | [ただならない, tadanaranai] (adj-i) (1) (uk) (See 只ならぬ) unusual; serious; (2) incomparable |
天下 | [てんか(P);てんが;てんげ, tenka (P); tenga ; tenge] (n) (1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (adj-no) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (n) (7) (arch) shogun (Edo period); (P) |
徒ならぬ;啻ならぬ;只ならぬ | [ただならぬ, tadanaranu] (adj-f) (uk) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming |
桁違い | [けたちがい, ketachigai] (adj-na,n) off by a digit; in a different league; incomparable |
物に似ず | [ものににず, mononinizu] (exp) (arch) incomparable |
訳が違う | [わけがちがう, wakegachigau] (exp,v5u) to be incomparable; to be completely different matters; to be completely different things |
類稀;類い稀;類い希;類希 | [たぐいまれ, taguimare] (adj-na) unique; rare; exceptional; unparalleled; incomparable |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฟังก์ชันเปรียบเทียบได้ | [n. exp.] (fangchan pr) EN: comparable function FR: |
คล้าย | [adj.] (khlāi) EN: similar ; analogus FR: ressemblant ; comparable ; voisin ; pareil ; semblable ; similaire |
ใกล้กับ | [X] (klai kap) EN: close to FR: proche de ; comparable à |
ใกล้เคียงกับ | [X] (klaikhīeng ) EN: similar to FR: proche de ; comparable à |
เหมือนกับ | [conj.] (meūoenkap) EN: be like ; like ; as ; such as ; as if ; as though FR: comme ; tel ; pareil à ; comparable à ; tout comme |
ประดุจ | [X] (pradut) EN: comparable to ; like FR: semblable à ; comme |
เปรียบ | [v.] (prīep) EN: be like ; be similar to ; have similarity ; be comparable to ; compare with ; match FR: être comparable |
เปรียบได้ | [adj.] (prīep dāi) EN: comparable FR: comparable |
เปรียบได้กับ | [adj.] (prīep dāi k) EN: like FR: comparable à |
เปรียบเทียบได้ | [adj.] (prīepthīep ) EN: comparable FR: comparable |
เสมอเหมือน | [adj.] (samoē meūoe) EN: comparable (to) FR: |
สู้ไม่ได้ | [v. exp.] (sū mai dāi) EN: be no match (for) ; cannot compare (with) ; unable to compete ; be not comparable FR: |
เท่ากับ | [v.] (tao kap) EN: be equal to ; be comparable ; be equivalent FR: égaler ; équivaloir (à) |
เท่ากับ | [v.] (thaokap) EN: be equal to ; be equivalent to ; be comparable ; means FR: égaler ; être égal à ; équivaloir à ; correspondre à ; valoir |
เท่าเทียมกัน | [adj.] (thaothīem k) EN: equal ; similar FR: comparable ; similaire ; équivalent |
ทาบไม่ติด | [adj.] (thāp mai ti) EN: not comparable ; inferior ; not in the same league FR: |
เทียบได้กับ | [X] (thīep dāi k) EN: FR: comparable à |
เทียบกันได้ | [adj.] (thīep kan d) EN: comparable FR: |
เทียบไม่ได้เลยกับ | [X] (thīep mai d) EN: FR: nullement comparable à ; sans commune mesure avec |
อย่างเดียวกับ | [adv.] (yāng dīo ka) EN: FR: identique à ; similaire à ; comparable à ; du même genre que |
หาที่เปรียบมิได้ | [adj.] (hā thī prīe) EN: incomparable FR: |
หาตัวจับยาก | [adj. (loc.)] (hātūajapyāk) EN: incomparable ; peerless ; unparalleled FR: incomparable |
เหลือใจ | [adj.] (leūajai) EN: surpassing ; incomparable FR: |
ล้นพ้น | [adj.] (lonphon) EN: overwhelming FR: incomparable ; irrésistible |
แม้น | [adj.] (maēn) EN: FR: comparable |
ไม่เหมือนใคร | [adj.] (mai meūoen ) EN: incomparable FR: à nul autre pareil ; comme nul autre ; unique ; incomparable |
ไม่มีอะไรเปรียบได้ | [xp] (mai mī arai) EN: nothing compares FR: il n'y a rien de comparable |
ไม่มีใครสู้ | [adj.] (mai mī khra) EN: incomparable ; peerless FR: |
ไม่มีทางทาบติด | [xp] (mai mī thān) EN: beyond compare ; incomparable ; matchless FR: |
ไม่มีที่เปรียบ | [adj.] (mai mī thī ) EN: incomparable ; without parallel ; unparalleled ; matchless ; peerless ; beyond compare FR: incomparable ; sans comparaison ; sans égal |
เหมือน ๆ กัน | [X] (meūoen meūo) EN: very similar ; much the same FR: tout à fait identique ; quasi le même ; tout à fait comparable |
เมาะตาโยกัก | [adj.] (mǿtāyōkak) EN: FR: incomparable |
เปรียบเทียบไม่ได้ | [adj.] (prīepthīep ) EN: FR: incomparable |
เทียบกันไม่ได้ | [adj.] (thīep kan m) EN: incomparable ; incompatible FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Unvergleichbarkeit | {f}incomparableness |