English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทำตัว | (v.) behave See also: conduct oneself, act Syn. ประพฤติ, วางตัว, ประพฤติตัว |
ทำตัวเด่น | (v.) show off See also: try to show a talent |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
behave | (บิเฮฟว์') {behaved,behaving,behaves} vi.,vt. ปฎิบัติตัว,ประพฤติ,กระทำตัว, Syn. conduct |
behavior | (บิเฮฟ'วิเออะ) n. ความประพฤติ,การกระทำตัว,พฤติกรรม,อาการ,ท่าที, Syn. manners |
behavioral | (บิเฮฟ'วิเออเริล) adj. เกี่ยวกับพฤติกรรม,เกี่ยวกับการทำตัวหรืออาการท่าทีของสัตว์ |
behaviour | (บิเฮฟ'วิเออะ) n. ความประพฤติ,การกระทำตัว,พฤติกรรม,อาการ,ท่าที, Syn. manners |
behavioural | (บิเฮฟ'วิเออเริล) adj. เกี่ยวกับพฤติกรรม,เกี่ยวกับการทำตัวหรืออาการท่าทีของสัตว์ |
character code | รหัสอักขระหมายถึงสัญลักษณ์ต่าง ๆ ที่กำหนดให้ใช้เป็นรหัสแทนอักขระ หรือมีความหมายอย่างใดอย่างหนึ่งตามที่มีการตกลงกันไว้ เป็นต้นว่า ตารางรหัสแอสกี (ASCII table) และรหัสเอ็บซีดิก (EBCDIC) โปรแกรมสำเร็จบางโปรแกรมใช้รหัสเหล่านี้ผสมกับตัวอักขระบางตัวเป็นรหัสคำสั่งให้เป็นการขีดเส้นใต้ , ทำตัวเอน ฯ |
demean | (ดีมีน') vt. ทำให้ต่ำ,ทำให้เลวลง,กระทำตัว,ประพฤติ,ปฏิบัติตัว |
distinguish | (ดิสทิง'กวิช) vt. ทำให้แตกต่าง,จำแนก,รู้ถึงข้อแตกต่าง,วินิจฉัย,ทำให้เด่น,กระทำตัวดีเป็นพิเศษ vi. แสดงความแตกต่าง,จำแนก, See also: distinguishable adj. ดูdistinguish distinguisher n. ดูdistinguish distinguishingly n.,adv. ดูdistinguish dis |
grovel | (กรัฟ'เวิล) vi. นอนเอาหน้าลง,เกลือกกลั้ว,กระทำตัวในสิ่งที่ไม่ดี', See also: groveler,groveller n., Syn. crawl,fawn |
know-it-all | (โน'อิทออล) n. ผู้ที่กระทำตัวยังกะเป็นผู้รู้คนเดียว |
leech | (ลีชฺ) {leeched,leeching,leeches} n. ปลิง,ทาก,สิ่งที่ใช้ดูดเลือด,ผู้กระทำตัวเป็นกาฝาก,นายแพทย์ vt. ใช้ปลิงดูดเลือด,ดูดเลือด,รักษา. vi. กระทำตัวเป็นกาฝาก |
neuter | (นู'เทอะ) adj. (ไวยากรณ์) ไร้เพศ,ไร้อวัยวะสืบพันธุ์หรือมีอวัยวะสืบพันธุ์ที่ไม่สมบูรณ์,เป็นกลาง. n. นามที่ไร้เพศ,สัตว์ที่ถูกตอน,แมลงที่มีอวัยวะเพศไม่สมบูรณ์,ผู้ทำตัวเป็นกลาง,พืชที่ไม่มีทั้งเกสรตัวผู้และตัวเมีย. vt. ตอน |
stencil | (สเทน'เซิล) n. กระดาษไขที่ใช้ในการพิมพ์โรเนียว,ลายฉลุ,แผ่นฉลุ. vt. ทาสีหรือป้ายบนลายฉลุ,ทำตัวอักษรหรือเครื่องหมายด้วยลายฉลุ. -stenciler,stenciller n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
behave | (vi,vt) ประพฤติ,ปฏิบัติตัว,ทำตัว,กระทำ |
slouch | (vt) โค้ง,ทำตัวงอ,เดินงอตัว |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Assimilation | การผสมกลมกลืน การทำตัวให้เข้ากันหรือเหมือนกันกับโครงสร้าง สังคม ใหม่ในแง่ที่จะทำให้เกิดความเท่าเทียมกับคนในสังคมนั้น [สิ่งแวดล้อม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
cower | (vi.) ทำตัวงอ (ด้วยความกลัว) See also: หมอบ, งอตัว (เนื่องจากความกลัว) Syn. crawl, creep, cringe |
arse about | (phrv.) ทำตัวงี่เง่า (คำต้องห้าม) See also: ทำตัวน่ารำคาญ Syn. mess about |
arse around | (phrv.) ทำตัวงี่เง่า (คำต้องห้าม) See also: ทำตัวน่ารำคาญ Syn. mess about |
mess about | (phrv.) ทำตัวงี่เง่า (คำต้องห้าม) See also: ทำตัวน่ารำคาญ |
mess about | (phrv.) ทำตัวงี่เง่า (คำต้องห้าม) See also: ทำตัวน่ารำคาญ |
ensconce | (vt.) ทำตัวตามสบาย See also: พักตามสบาย |
take it easy on | (idm.) ทำตัวตามสบาย |
loll about | (phrv.) ทำตัวตามสบายหรือเอกเขนก (ยืน, นั่งฯลฯ) See also: นั่งเอกเขนก, ยืนเอกเขนก, นั่งตามสบาย, ยืนตามสบาย Syn. louge about |
loll around | (phrv.) ทำตัวตามสบายหรือเอกเขนก (ยืน, นั่งฯลฯ) See also: นั่งเอกเขนก, ยืนเอกเขนก, นั่งตามสบาย, ยืนตามสบาย Syn. louge about |
louge about | (phrv.) ทำตัวตามสบายหรือเอกเขนก (ยืน, นั่งฯลฯ) See also: นั่งเอกเขนก, ยืนเอกเขนก, นั่งตามสบาย, ยืนตามสบาย |
louge about | (phrv.) ทำตัวตามสบายหรือเอกเขนก (ยืน, นั่งฯลฯ) See also: นั่งเอกเขนก, ยืนเอกเขนก, นั่งตามสบาย, ยืนตามสบาย |
keep someone up to date | (idm.) ทำตัวทันสมัย |
cut loose | (phrv.) ทำตัวป่าเถื่อน See also: กักขระ |
cut up | (phrv.) ทำตัวป่าเถื่อน (คำไม่เป็นทางการ) |
let off steam | (idm.) ทำตัวร่าเริง See also: มีชีวิตชีวา Syn. blow off |
grovel before | (phrv.) ทำตัวอ่อนน้อมต่อ |
grovel to | (phrv.) ทำตัวอ่อนน้อมต่อ |
run riot | (phrv.) ทำตัวเกเร See also: ป่าเถื่อน |
play to the gallery | (idm.) ทำตัวเด่น See also: ทำตัวให้เป็นที่รู้จัก, ทำตัวให้เป็นที่ยอมรับ |
leech | (vi.) ทำตัวเป็นกาฝาก See also: เกาะกิน Syn. cling, feed upon |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Make yourself at home | ทำตัวตามสบายนะ |
I try to behave the way he would like me to | ฉันพยายามทำตัวตามวิถีทางที่เขาอยากให้ฉันทำ |
I've tried to do my best to act normally | ฉันพยายามอย่างที่สุดที่จะทำตัวปกติ |
Please, make yourself comfortable | ได้โปรดทำตัวตามสบายนะ |
Take a seat, please, make yourself at home | ได้โปรดนั่งลง ทำตัวตามสบาย |
Why don't you try to behave? | ทำไมคุณถึงไม่พยายามทำตัวดีๆ |
Please, make yourself comfortable | ได้โปรดทำตัวตามสบาย |
I must leave you now | ฉันต้องไปก่อน ทำตัวตามสบายนะ |
You just have to be yourself | คุณก็แค่เป็นตัวของคุณเอง / ทำตัวตามปกติ |
You acted like a grown up | คุณทำตัวเป็นผู้ใหญ่ |
I must leave you now | ฉันต้องออกไปก่อนแล้วล่ะ ทำตัวตามสบายนะ |
You men make yourselves comfortable | พวกนายทำตัวตามสบายเลยนะ |
Why are you acting so cold? | ทำไมถึงทำตัวเย็นชานัก |
Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense | ก็แค่ออกไปข้างนอก ทำตัวให้สนุกสนาน และลืมเรื่องไร้สาระทั้งหมดนี่เสีย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Don't worry, dude. Be good, okay? | อย่าห่วงเลยเพื่อน ทำตัว ดีๆ นะ |
Okay, I want you to curl up into a little ball. All right? Make yourself aerodynamic. | ทำตัวกลมๆ เหมือนลูกบอล รูปทรงจะได้ลู่ลม |
Stop moving! | ทำตัวกลมกลืน ไม่ขยับแล้ว หมายความว่าไง? |
Just like we belong. | ทำตัวกลมกลืนกับที่นี่ |
Nice job blending in with the crowd. Who you rooting for, death? | ทำตัวกลมกลืนดีนะ ว่าแต่คุณมางานศพเหรอ |
Hiding in plain sight in los angeles. | ทำตัวกลมกลืนในลอสแองเจลลิส |
They're acting like newlyweds now. | ทำตัวข้าวใหม่ปลามันจริงๆ |
Let's just get you better, then we'll talk about a date, okay? | ทำตัวคุณให้หายดีก่อนดีกว่า แล้วเราค่อยมาพูดเรื่องเดทกัน โอเคมั้ยคะ? |
Free yourself | ทำตัวคุณให้เป็นอิสระ |
Being condescending to you like that. | ทำตัวจองหองใส่คุณ ทำนองนั้น |
Behave, Tommy-Wommy. About 17 years ago, I respond to a 911 which turned out to be the Myers woman's suicide. | ทำตัวดี ๆ นะ ทอมมี่ วอมมี่ เกี่ยวกับ 17 ปีก่อนตอนที่ผมรับสาย 911 |
Textbook behavior, Neal. I mean it. | ทำตัวดี ๆ นีล ฉันหมายความอย่างนั้นจริง ๆ |
So play nice with the FBI's task force, and fix it. | ทำตัวดีๆ กับหน่วยพิเศษ ของเอฟบีไอ แล้วแก้ไขมันซะ |
Please be nice to her. | ทำตัวดีๆ กับเธอด้วยนะ |
Just be nice. I'm sure this isn't easy for Serena either. | ทำตัวดีๆ หน่อย ฉันคิดว่านี่คงไม่ง่าย สำหรับเซรีน่าเหมือนกัน |
Better behave! | ทำตัวดีๆ หน่อย! อยากตายหรือไง? |
Listen, Hodgins, be nice, or I will cause you great pain. | ทำตัวดีๆ หรือจะให้ฉัน ทำให้คุณเจ็บตัวสุดๆ |
Behave or I will hurt you. | ทำตัวดีๆ หรือจะให้ฉันลงมือ |
We are gonna bring this place down. | ทำตัวดีๆ เตรียมพร้อม |
Be nice. Now, you know we got company. | ทำตัวดีๆ เรามีแขกมาบ้าน |
Be good, little birds, and I'll set you free in a year. | ทำตัวดีๆ แม่นกน้อย แล้วแม่จะปล่อยลูก ในหนึ่งปี |
You be good or else you guys have to deal with me. | ทำตัวดีๆ ไม่งั้นพวกนายเจอกับชั้นแน่ |
Do something nice for the Stark girl. | ทำตัวดีๆกับ เด็กสตาร์คนั่น |
Behave yourself, okay? | ทำตัวดีๆหน่อย เข้าใจ? |
Wait here. | ทำตัวดีๆแล้วรออยู่นี่ ผมจะมาแก้มัดคุณทีหลัง |
You better come correct 'cause I'm coming for you and when I do, it's your day to train. | ทำตัวดีๆไวนะ เพราะฉันจะมาแล้ว มาดูเธอ และเมื่อฉันมา เธอต้องฝึกซ้อม |
We starting to get sweet on him now that we're carrying his child? | ทำตัวดีกับเขา แล้วตอนนี้เธอก็อุ้มท้องลูกของเขาอีกหรือเนี่ย |
Make nice with Toby. Yeah. So? | ทำตัวดีกับโทบี้ เป็นไงคะ? |
Be a good girl and answer them, will you? | ทำตัวดีดีๆ ตอบเธอไป ตกลงไหม |
Released! Going back to our topic... | ทำตัวตามสบาย กลับเข้าเรื่องกันต่อ |
Relax, Morgana | ทำตัวตามสบาย มอร์กาน่า |
You should try to relax, son. | ทำตัวตามสบาย เจ้าหนู |
Be direct, candid. | ทำตัวตามสบาย เปิดเผย |
Make yourself comfortable. Merlin, give me a blanket. | ทำตัวตามสบาย เมอร์ลิน เอาผ้าผ่มมา |
Just relax, it's all right | ทำตัวตามสบาย ไม่มีอะไรหรอก |
You just relax while I rustle up a snack to go with it. | ทำตัวตามสบายนะ เดี๋ยวโนดาเมะจะทำอาหารสุดฝีมือเลยค่ะ |
Make yourself comfortable sexy. | ทำตัวตามสบายนะจ๊ะ พ่อหนุ่มสุดเซ็กซี่. |
Too much time being spontaneous! | ทำตัวตามสบายมากเกินไปแล้ว! |
You're doing fine! | ทำตัวตามสบายเข้าไว้ ! |
Make yourself comfortable, why don't you. | ทำตัวตามสบายเลยนะ คุณ |