Hmph, no more privacy than a goldfish. | ฮึ่มความเป็นส่วนตัวไม่เกินปลา ทอง |
You can run but you can't hide! | นายสามารถวิ่งได้... ...แต่ซ่อนตัวไม่ได้หรอก |
I couldn't be the way I need to be if you were there. | ฉันทำตัวไม่ถูก ถ้าคุณไปดู |
How about a five-minute game misconduct for roughing, pal? | วิธีการเกี่ยวกับเกมที่ประพฤติตัวไม่เหมาะสมห้านาทีสำหรับหยาบ, เพื่อน? |
I'm afraid Rachel will not be able to appear tonight. | เกรงว่าราเชลจะมาปรากฎตัวไม่ได้ |
I spent a lot of time learning not to react to things like other people do. | ฉันจำเป็นต้องปฏิบัติตัวไม่เหมือนใคร |
Why is Dad getting so bad? | ทำไมพ่อทำตัวไม่ดีเลยฮะ? |
It's completely dark in the cave. You can't stand up Or move. | รามานาในถ้ำนั้นมืดนะ ยืนหรือขยับตัวไม่ได้เลย |
Make haste, make haste, hurry down! Oh, gracious, you are not half dressed! | รีบหน่อย รีบหน่อย ลงมาเร็วๆ โอกรุณาด้วย ลูกยังแต่งตัวไม่เรียบร้อยเลย |
We found our man. lt's the only specimen we can't be accounted for. | เจอหลักฐาน แต่ชี้ตัวไม่ได้ว่าเป็นใคร |
Now I'm stuck in California with someone that doesn't really want to be with me, | แล้วผมก็ต้องอยู่ แคลิฟอร์เนียกับคนที่ ไม่อยากอยู่กับผมแต่คุณถอนตัวไม่ได้ |
But your dress is not appropriate for such a conversation. | แต่ข้าว่าตอนนี้เจ้าแต่งตัวไม่เหมาะสมสักเท่าไหร่นะ |
It happened so fast, it was over before it started. | มันเร็วจนตั้งตัวไม่ทันเลย ไม่ทันจริง ๆ นะครับ |
Fall for him if you want, but don't get into the martial arts unless you're willing to go all the way. | อยากตามหมอนั่นก็ตามใจ แต่อย่าเข้าสู้หนทางการต่อสู้เชียวล่ะ ถ้าไปแล้วถอนตัวไม่ขึ้นเลยนะ |
I'm not that heavy. | ข้าตัวไม่หนักขนาดนั้น |
Even though he is good he has done bad things | ถึงแม้เขากลายเป็นคนดี แต่ทำตัวไม่ดี |
I was hoping you'd win, not that I wouldn't have been nice to the other bloke, just always given him the boring biscuits with no chocolate. | ฉันหวังว่าท่านจะชนะ และฉันก็จะทำตัวไม่ดีกับคนพวกนั้นด้วย แค่ให้ขนมปังแหวะๆ อันที่ไม่มีช็อคโกแลต |
I'm wide awake... ..but I can't move my body while lying down. | ฉันยังตื่นอยู่ แต่ฉันแค่ขยับตัวไม่ได้ตอนนอนเท่านั้น |
What happened? | หลังจากผู้การทานอาหารกับประธานาธิปดี เขาพยุงตัวไม่อยู่ มืออ่อนจนไม่สามารถถือกระเป๋าได้ |
Jack's dead. She was weak. She couldn't cut it. | แจ๊คตายไปแล้ว ตายเพราะอ่อนต่อโลก เอาตัวไม่รอด |
I can't steer without Calcifer! | มันทรงตัวไม่ได้ ถ้าไม่มีตาลซิเฟอร์ |
You're a bad boy, and that is a terrible shirt. | เธอทำตัวไม่ดีเลย และก็ใส่เสื้อทุเรศมาก |
I didn't have the proper attire. | ผมแต่งตัวไม่เหมาะสม ทางร้านจึงให้ยืมสูท |
She suspects her husband's up to no good, | เธอสงสัยว่า สามีของเธอทำตัวไม่ดี |
Please. It's probably just some weirdo misfit thing. | ก็แค่ปรับตัวไม่ได้น่ะ |
The digits are all different, and the difference between the first two digits equals the difference between... | เลขแต่ละตัวไม่ซ้ำกัน และผลต่างระหว่างสองเลขแรก เท่ากับผลต่างของ... . |
I know I've been bad Good to have everybody | ฉันรู้ว่าฉันทำตัวไม่ดี |
It just took some getting used to for me. I wasn't completely acclimated to it. | มันน่าจะใช้ทำอะไรได้บ้าง ถึงฉันจะยังปรับตัวไม่ได้เสียทีเดียว |
You're just being worthless over here. | เธอกำลังทำตัวไม่มีค่าอยู่ตรงนี้ |
I couldn't stand having that beast around. | ฉันทนเห็นเจ้าสัตว์เดรัจฉานอยู่ข้างๆตัวไม่ได้ |
I can't leave, not as long as there is a single prisoner left in Cabanatuan. | ฉันถอนตัวไม่ได้ จนกว่าเชลยศึกในคาบานาตวน.. จะได้รับการปล่อยตัวทั้งหมด |
I was held back by an impacted wisdom tooth. | ผมถูกกักตัวไม่ให้มา.. เพราะผมต้องผ่าฟันคุด |
And when you fail. How are you gonna come back with no papers? | ถ้าแกคัดตัวไม่ผ่าน จะกลับเข้าอเมริกาได้ไง |
Hi. You're a million miles away. | สวัสดี ตามตัวไม่เคยเจอเลยนะ |
The warden is too modest to admit that his team is rather good. | ท่านพัศดีถล่มตัวไม่ยอมรับว่าทีมท่านเจ๋ง |
Unsportsmanlike conduct! Eighty-eight black! | ทำตัวไม่สมเป็นนักกีฬา 88 เสื้อดำ |
Two months ago, she finally couldn't move anymore, and told Al that there's nothing she can teach him anymore. | สองเดือนก่อน เธอก็ขยับตัวไม่ได้อีก จากนั้นเธอก็บอกอัลว่าไม่มีเรื่องอะไรที่เธอจะสอนได้แล้ว |
When they found him, he was nearly catatonic. | ตอนที่มีคนพบ เขาอ่อนเปลี้ย แถบขยับตัวไม่ได้ |
You've been a bad girl, haven't you? | คุณทำตัวไม่ดีมาตั้งนานใช่มั้ย |
A woman this big, wearing a thong? That cant be comfortable. | ผู้หญิงใส่กางเกงในตัวเท่าช้าง คงเคลื่อนตัวไม่คล่อง... |