Kind of feels like one of those cones they put on dogs so they don't lick their own balls. | ตะกร้อที่คนเขาเอามันมาครอบปากหมา พวกมันเลียไข่ของตัวเองไม่ได้เลย |
Why don't they just muzzle the kid already? | ทำไมพวกเขาไม่หาตะกร้อ มาครอบปากเด็กเลยซะล่ะ |
You know me--two margaritas, and I need a muzzle. | คุณรู้จักฉันนี่ มาการิก้าสองแก้ว ฉันก็ต้องใส่ตะกร้อครอบปากแล้ว |
Hacky sack team in the nation. | ของประเทศที่ขึ้นชื่อเรื่องทีมตะกร้อ |
It's a hacky sack guy. | นั่นชื่อคนที่เล่นตะกร้อน่ะ |
Muzzle your dog, Aidan, or we will. ♪ Will not come back again ♪ Glad you decided to come. | ใส่ตะกร้อมันซะ เอเดน ไม่งั้นเราจะทำเอง ดีใจนะที่นายมา |
Dismount and muzzle your horses. | ลงจากม้าแล้วเอาตะกร้อครอบปากมันซะ |
Jean Pierre should put a muzzle on her. | จีน เพียร ควรจะใส่ตะกร้อครอบปากเธอซะ |