Then hid and waited for that thing to strike. | ซ่อนตัว\แล้วรอให้มันเข้าโจมตีเรา |
What that means is we can't be sure where the enemy is. | ซ่อนตัวกลางวันเพื่อหลบหนีเครื่องบิน นั่นทำให้เราไม่แน่ใจเลย ว่าศัตรูเราอยู่ที่ไหนกันบ้าง |
They're not doing a very good job hiding it. | ซ่อนตัวกันไม่ค่อยเก่งเลยนะ |
Hiding from people who would use me for my power. - Rapunzel! | ซ่อนตัวจากคนที่ จะใช้ผมสำหรับอำนาจของฉัน |
Hiding from people who needed my help. | ซ่อนตัวจากคนที่ต้องการให้ฉันช่วยเหลือ |
I don't think you should do that to a poor guy. | ซ่อนตัวตน แล้วก็ออกไปเที่ยว... คิดว่ามันถูกหรอ? |
Your gifts will be recognised and we will be free. | ซ่อนตัวตนของเจ้า พรสวรรค์ของเจ้าจะเป็นที่จดจำ และเราจะเป็นอิสระ |
Giragira taiyou kono sora dokoka de | ซ่อนตัวตนอยู่หลังเมฆ เสาะหาหัวใจที่ยังไม่มอดไหม้ Mi wo hisome sagashiteru moekirenai haato wo |
You can't hide forever, Bridget! | ซ่อนตัวตลอดไปไม่ได้หรอก บริดเจท |
In hiding or something? | ซ่อนตัวหรืออะไรอย่างอื่น? |
Secluded as I am, | ซ่อนตัวอยู่ เหมือนอย่างฉัน |
Just hide here for today, alright? | ซ่อนตัวอยู่ที่นี่ไปก่อน ตกลงนะ ? |
Are hiding at an Opus Dei house. | ซ่อนตัวอยู่ที่บ้านโอปุส เดอิ |
Where they're hiding, what they've really been up to. | ซ่อนตัวอยู่ที่ไหน พวกเขาไปทำอะไรกันมาบ้าง |
A 25-year dormancy period is highly unusual. | ซ่อนตัวอยู่นาน 25 ปีมันไม่ปกติเอาซะเลย |
Hiding out in the hamptons | ซ่อนตัวอยู่อยู่ที่แฮมตั้นนี่ |
Hiding in plain sight. | ซ่อนตัวอยู่ในที่โล่งแจ้ง |
Hiding in the shadows after you've feigned your own death is a bore. In fact it's down right tedious. | ซ่อนตัวอยู่ในเงามืดหลังจากแกล้งตาย นี้มันก็ยุ่งยากเหมือนกัน |
Hide in there. I'll draw them away from you. | ซ่อนตัวในนั้น เดี๋ยวฉันจะล่อพวกมันเอง |
Hole up in a house somewhere. Disappear for a few weeks. | ซ่อนตัวในบ้าน เก็บตัวสักสองอาทิตย์ |
He's holed up at a warehouse at Port Chester. | ซ่อนตัวในโกดังที่พอร์ตเชสเตอร์ |
Keep your head down out there, okay? | ซ่อนตัวให้ดี ที่นั่นล่ะเข้าใจมั้ย? |
Stay hidden. We're just minutes out. | ซ่อนตัวไว้ เราจะไปถึงในไม่กี่นาที |
They're hid in the cupboard. | มันกำลังซ่อนตัวอยู่ในตู้ |
You'd better hide. I'll get the key to the cellar. | คุณต้องซ่อนตัว ฉันมีกุญแจห้องใต้ดิน |
The burrows where they hid and ate in furtive fear and where sleep itself presented a threat. | หลุมหลบภัยที่ใช้ซ่อนตัว และกล้ำกลืนอาหารด้วยความกลัว แม้แต่การนอน ก็ยังเป็นภัยในตัวของมัน |
I'm an American, hiding in Sicily. | ฉันอเมริกันซ่อนตัวอยู่ในซิซิลี |
At first, I'll hide behind the trees. | ตอนแรก ฉันจะซ่อนตัวอยู่หลังต้นไม้ |
You can run but you can't hide! | นายสามารถวิ่งได้... ...แต่ซ่อนตัวไม่ได้หรอก |
Mr. Gandhi will find he's on a long hiding to nothing. | คานธีจะพบว่า เขาต้องเสียเวลาซ่อนตัวไปนาน |
A century ago, when the British raided this temple and butchered my people, a loyal priest hid the last two stones down here in the catacombs. | ศตวรรษที่ผ่านมาเมื่ออังกฤษบุกเข้าไปในวัดนี้ และเชือดประชาชนของเรา พระซื่อสัตย์ซ่อนตัวในช่วงสองหิน |
Are you hiding? | มีใครซ่อนตัวอยู่ไหม? |
Yvette hid in the study to check that Mr. Boddy was dead. | อีเว็ตต์ซ่อนตัวอยู่ในห้องหนังสือ เพื่อตรวจสอบว่าคุณบ๊อดดี้ตายแน่นอน |
Pick up one of those rocks. | หยิบหินมา แล้วไปซ่อนตัวซะ |
Happy birthday to you. | นายมาซ่อนตัวอยู่ใต้ถุนบ้านฉัน ตอนโรเบิตร์ ไทสันจะฆ่านาย |
The prisoner tried to give away the squad's position. | เชลยพยายามชี้ที่ซ่อนตัวเราให้ข้าศึกรู้ |
And do you now hide from your surrogate family as well? | คุณและตอนนี้ซ่อนตัวจากครอบครัวตัวแทนของคุณด้วยหรือไม่ |
I think he's trying to find a place in the music. | ฉันคิดว่าเขา พยายามซ่อนตัวอยู่หลังการเล่นดนตรี. |
Don't hide in the hallway oh, love | ไม่ต้องซ่อนตัวอยู่ในห้องโถง โอ้ความรัก |
I am the one hiding under your bed | ฉันเป็นคนหนึ่งที่ซ่อนตัวอยู่ใต้เตียงของเธอ |