1 bow for greetings. 2 bows at memorial services. | คำนับ 1 ครั้ง ทำความเคารพ คำนับ 2 ครั้ง ไว้อาลัย |
Bow to me,for I am the queen of the interns. | คำนับให้ฉัน ฉันเป็นราชินีของอินเทิร์น |
Bow to the queen of slime, the queen of filth, the queen of putrescence! | คำนับให้ราชินีผู้โสโครก ราชินีผู้โสมม ราชินีผู้ฟอนเฟะ |
Bow to him. Do it again! | คำนับให้แก่เขา ยิงอีกที! |
If you salute him, then you are bound | ถ้าคุณการคำนับที่เขา,\ Nthen ที่คุณถูกประชิดกับ |
Sir Ludo, if that's thy name, now I, Sir Didymus, yield to thee. | เซอร์ ลูโด , ถ้านั่นชื่อของท่าน ข้านาม เซอร์ ดิดีมุส ขอคำนับ |
Finally, YOU will bow to ME! -We'll never bow to you! | ในที่สุด เจ้าก็ต้องโค้งคำนับข้า เราจะไม่คำนับเจ้า |
If you will not bow before a sultan, then you will cower before a sorcerer! | หากเจ้าไม่คำนับต่อหน้าสุลต่าน งั้นเจ้าคงคำนับต่อหน้าพ่อมอ |
I prostrate myself before you and beg forgiveness. Don't get me wrong. | ผมคงต้องโค้งคำนับเพื่อขออภัย |
Young man, you will bow and address the Princess as "Your Highness". | พ่อหนุ่ม คุณควรคำนับและ กล่าวต่อองค์หญิงว่า "ฝ่าบาท" |
Not exact- - I know one bows and performs prostrations. | ไม่เชิงขอรับ กระหม่อมรู้เพียงว่า ให้โค้งคำนับและหมอบกราบ |
This is your mother in law. Give her a bow. | นี่คือแม่ยายของแก มาคำนับเธอซะ |
Please let Woojin bow next to Daesu and make him beg for forgiveness | ได้โปรดให้ Woojin โค้งคำนับ แด ซู ด้วย และได้โปรดให้เขาได้รับการยกโทษ |
He saluted them with his robotic right arm. | เขาคำนับพวกเขา วันทยหัตถ์ด้วยเเขนขวาของเขา |
Why that is a perfect bow, for a pig farmer... | นั่นคงเป็นการคำนับที่สมบูรณ์แบบ สำหรับคนเลี้ยงหมู |
He said to bow before him before daybreak. | มันบอกว่าให้นายท่านไปคำนับมันก่อนตะวันตกดิน |
So you want our Chief to bow before him? | นี่เจ้าจะให้นายท่านไปคำนับต่อหน้ามันงั้นเหรอ? |
Accept all his demands, and bow before him. | ยอมรับข้อเรียกร้องของเขาทุกอย่าง แล้วก็คำนับมัน |
If you want me to bow down, I will do so. | ถ้าท่านต้องการให้ข้าคำนับท่าน, ข้าก็จะทำ |
What would change if you bowed before me? | แค่ท่่านมาคำนับข้า อะไรๆ มันจะเปลี่ยนไปหรือไง |
Crown Prince please bow and present the ceremonial tribute | เจ้าชายโปรดคำนับและมอบของขวัญ |
(ANNOUNCER) Please stand for His Imperial Highness... | โปรดยืนขึ้นคำนับเจ้าฟ้าชาย.. |
Otherwise, bow down and apologise to me | ไม่อย่างนั้น ก็คุเข่าคำนับ แล้วขอขมาข้า |
One more bow, sir? | ต้องคำนับอีกครั้งนึงหรอครับ? |
All that standing and kneeling and genuflecting-- | ต้องยืน, คุกเข่า, โค้งคำนับ |
I am handicapped, I do not bend. | ข้าเป็นคนพิการ ข้าไม่สามารถโค้งคำนับได้ |
May you forgive me for not paying respects earlier. | โปรดอภัยที่ข้าไม่ได้มาคำนับท่านได้ |
All hail the mistress of information. | การคำนับแสดงการต้อนรับ |
They would have bowed as a sign of respect. | พวกเราควรคำนับ มันเป็นลางสังหรณ์ |
Consider it a gesture of respect for your valuable contributions to the business thus far. | เอาไปพิจารณาดูซะ โค้งคำนับด้วยความเคารพอย่างยิ่ง สำหรับผลงานที่มีมูลค่าของคุณ กับธุรกิจที่เดินมาไกลได้ถึงขนาดนี้ |
On my father's behalf, I humbly salute Your Majesty. | ในฐานะตัวแทนของฝ่าบาท กระหม่อมขอคำนับฝ่าบาทพ่ะย่ะค่ะ |
One day, my father will take me back and you will bow before me. | สักวัน พ่อข้าจะรับข้ากลับ และเจ้าจะต้องคำนับข้า |
There's a ceremony when everyone bows to me. | มีพิธีที่เมื่อทุกคนคำนับต่อข้า |
But when everyone bowed I didn't bow back. | แต่เมื่อทุกคนคำนับ ข้าไม่ได้คำนับกลับ |
You see, it's one thing to pretend you're James Dean and tip your hat before riding off into the setting sun, but not being able to scrape two dimes together makes it so your baby boy born the colour of moonlight | ถ้าเราจะแกล้งเป็นเจมส์ ดีน แตะหมวก คำนับแล้วจากไป นั่นก็อย่างหนึ่ง แต่เราไม่สามารถ เอาเหรียญสองอันมาถูกัน |
If she is there with Prince, you need to curtsy to her. | ถ้าเธออยู่กับเจ้าชาย นายจะต้องคำนับเธอ |
If she there alone, no curtsy. | ถ้าเธออยู่คนเดียว ไม่คำนับ ถ้าเธอหมั้นกัยหลุยส์ |
If you get engaged to Louis, then she curtsy only if she not there with sovereign, but if she there with her Prince and you there with yours, | ดังนั้น เธอคำนับเฉพาะ ถ้าเธอไม่อยู่กับราชวงศ์ แต่ถ้าเธออยู่กับเจ้าชายของเธอ และคุณอยู่กับของคุณ |
Under his heavenly's presence, How can you Cao Mèngdé not bow? | ใต้ฝ่าละอองละอองธุลีพระบาท แล้วเหตุใดสมุหนายกโจโฉ จึงมิต้องคุกเข่าคำนับ ? |
Everyone go back to normal, No need to bow | ทุกคนลุกขึ้นเถิด ไม่ต้องคุกเข่าคำนับแล้ว |