The redemption. The rest is preliminaries. | การไถ่ถอน ความเชื่อใจเป็นขั้นแรก |
Salvation... comes at a price. | การไถ่บาป มีราคาเสมอ |
The only salvation that is possible for you is the blood of the Lamb. | การไถ่บาปเป็นทางเดียวที่จะช่วยเราได้ ด้วยเลือดของลูกแกะ |
This is your penance. | นี่คือการไถ่บาปของคุณ |
The Buddha said, "Salvation does not come from the sight of me. | พระพุทธเจ้าตรัสว่า "การไถ่บาป ไม่ได้มาจากเรา |
So work hard and seek your own salvation diligently." | จงฝึกตนเพื่อไปสู่ การไถ่บาปอย่างถูกต้อง" |
It could work now. | ทั้งการไถ่บาปหรือการสาปแช่ง, ช่างแม่ง |
Europe suffers in the grip of repression and poverty. Peasant and lord alike flee to the Holy Land in search of fortune or salvation. | ยุโรปตกอยู่ในสภาพการกดขี่และความอดอยาก ผู้คนและขุนนางต่างเดินหาสู่ดินแดนศักดิ์สิทธ์ เพื่อแสวงหาอนาคตหรือการไถ่บาป. |
Some say Jerusalem is the very center of the world for asking forgiveness. | บางคนบอกว่า เยรูซาเล็มเป็นศูนย์กลาง ของการไถ่บาปของโลก. |
Tessa was your salvation, wasn't she, from all this? | เทสสาก็เหมือนการไถ่บาปของนาย จากที่อ่านมานี่ |
Maybe the redemption is in the struggle, huh? | บางทีการไถ่โทษเหมือนจะยากหน่อยนะ? |
And atonement for sins through self-flagellation and the cilice? | และการไถ่บาปด้วยการ บำเพ็ญทุกรกิริยา และ เข็มขัดซิลิส |
Never again take money from those kids. | จะไม่มีการไถ่เงินจากพวกเด็กๆ |
I sought redemption by helping hiro fulfill his destiny to save the world. | ผมได้ค้นหาหนทางของการไถ่บาป โดยการช่วย ฮิโระ บรรลุชะตาของเขา ในการกอบกู้โลก |
Okay. Two people searching for love, for salvation. | โอเค สองคน ตามหาความรัก การไถ่บาป การช่วยเหลือกัน |
That was for all three of us. | นั่นเพื่อเป็นการไถ่โทษ ที่รบกวนครอบครัวของเรา. |
Why do I need his salvation? What, am I gonna be thrown into hell? | ทำไมผมต้องการการไถ่บาป ผมจะต้องตกนรกอย่างนั้นเหรอพ่อ |
For the salvation of my soul, give me true contrition, that I may, day and night by penance make satisfaction for my many sins. | สำหรับการไถ่บาปแก่\ วิญญาณข้าพระองค์ ข้าพระองค์สำนึกผิด ทั้งวันทั้งคืน |
To do penance for all your sins? | เพื่อการไถ่บาปของคุณ? |
This could be your moment of redemption. | นี่อาจเป็นช่วงเวลา แห่งการไถ่บาปของนาย |
Skipper, when we're done skating over our deaths... | กัปตัน เมื่อเราเสร็จจากการไถลไปบนความตายของเราแล้ว |
I think you know what you need to do to atone for this sin. | พ่อว่าลูกก็รู้ว่าควรจะทำอะไรเป็นการไถ่บาปครั้งนี้ |
This is the first step toward your redemption. | นี้คือขั้นแรกของการไถ่โทษ |
We still have dirt samples from the crime scene, the ransom tapes... | เรายังคงมีตัวอย่างดิน จากที่เกิดเหตุ - เทปการไถ่ตัวประกัน... |
There's no ransom. | - ไม่มีการไถ่ตัวเกิดขึ้น |
As an apology, I'll allow you to choose from the following nicknames... | เพื่อเป็นการไถ่โทษ ฉันจะอนุมัติให้นาย เลือกชื่อเล่นพวกนี้ละกัน |
I want to make up for being mean. | ฉันจะเลี้ยงของอร่อยเป็นการไถ่โทษ |
By this sign, you are anointed with the grace of the atonement of our Lord Jesus Christ and absolved of all past error and freed to take your place in the world he has prepared for us. | ด้วยสัญลักษญ์นี้ ถือว่าคุณได้รับพระเมตตา จากการไถ่บาปโดยพระเยซูเจ้า ผู้ซึ่งปลดเปลื้องความผิดในอดีตทั้งมวล และให้คุณตื่นขึ้นในโลกที่พระองค์เตรียมไว้ให้เรา |
My quest is one of love, but also in this moment of forgiveness, of redemption, even amongst the smallest of foes. | ภารกิจแห่งเกียรติยศของข้า มาจากความรัก แต่ในตอนนี้มันคือการให้อภัย การไถ่บาป แม้แต่กับศัตรูตัวจิ๋ว |
It's to make me repent. | เพื่อเป็นการไถ่โทษของข้า |
I like a good redemption story. | ฉันชอบเรื่องการไถ่โทษ |
In Druid lore, only the atonement of the perpetrator can bring the spirit peace. | ที่ดรูอิดเล่าต่อกันมา การได้รับการไถ่โทษจากผู้กระทำผิดเท่านั้น\ ที่จะทำให้วิญญาณไปสู่สุคติ |
That's just deflection. | นั่นแค่การไถไปเรื่องอื่น |
Asako san, that will be your atonement. | อาซาโกะซัง นี่คือการไถ่บาปของคุณ |
This was his ultimate penance. | นี่เป็นการไถ่บาปครั้งสุดท้ายของเขา |
Offering my father a chance at redemption. | เสนอโอกาสให้พ่อ ได้รับการไถ่บาป |
They also speak of forgiveness, redemption, rebirth. | เขายังพูดเรื่องของการให้อภัย การไถ่บาป การกำเนิดใหม่ |
You believe the whole redemption thing? | นายเชื่อเรื่องการไถ่บาปนั่นมั้ย? |
Ever since you shared your suspicions about the ransom, | นับตั้งแต่คุณให้ข้อมูลผู้ต้องสงสัย เกี่ยวกับการไถ่ตัว |
She said you showed signs of true redemption. | เธอบอกว่าคุณแสดงสัญลักษณ์ ของการไถ่บาปอย่างแท้จริง |