We are about to rendezvous with the Discovery. | เราเป็นเรื่องเกี่ยวกับการ นัดพบกับดิสคัเฟอรี |
By using all of Discovery's fuel now, Discovery will not be in proper position to rendezvous with Earth. | อีกครั้ง โดยการใช้น้ำมัน เชื้อเพลิงทั้งหมดของดิสคัเฟอรีในขณะนี้ ดิสคัเฟอรีจะไม่อยู่ในตำแหน่ง ที่เหมาะสม ไปพบกับโลก |
You will rendezvous with the new space station. | คุณจะพบกับใหม่ สถานีอวกาศ. |
You know the rendezvous point, right? | นายรู้ใช่มั้ย จุดนัดพบน่ะ! |
It's time now. Let's move to the rendezvous point. | เอาล่ะ, ได้เวลาไปจุดนัดพบแล้ว |
And you, my friend, are responsible... for delaying my rendezvous with Star Command! | และนาย เป็นเพื่อนที่ฉันไว้วางใจ... ดันมาทำให้การนัดพบกับ สตาร์ คอมมานด์ ล่าช้าลง! |
Oh, our rendezvous date is March 11, 2000 at 3 pm... on the coral beach. | เอาล่ะ วันนัดพบของเราคือ 11 มี.ค. 2000 นะ ...เวลาบ่าย 3 โมง ที่ "หาดปะการัง" |
Kilo and Romeo squads, rendezvous at sector 01 and secure against enemy. | กิโล และ โรมีโอ, นำกำลังไปที่ เซกเตอร์ 01... ... เตรียมพร้อมสำหรับการปะทะ |
I may be able to arrange a rendezvous at these coordinates. | บางทีผมอาจตระเตรียมจุดนับพบ ให้ตรงพิกัดที่เราอยู่ได้ |
"Cinderella if you're listening, your prince wants to rendezvous with you after the pep rally. " | "ซินเดอร์เรลล่า.. .. ถ้าคุณกำลังฟัง เจ้าชายของคุณอยากจะ อยากจะนัดพบกับคุณหลังจาก การชุมนุมเรียกกำลังใจ |
In order to stop their advance in our sector, you will rendezvous over Doulcon with two Handley Page bombers at 0600 tomorrow and escort them to Jametz where they are to destroy the main German ammunition and supply depot. | เพื่อยับยั้งการรุกคืบในส่วนของเรา เรามีนัดกับเครื่องบินทิ้งระเบิด เฮดลีย์-เพจสองลำที่ดูลกง เวลา 6.00 น. |
Lieutenant Oiso has ordered us to rendezvous at the east cave. | หมวด โออิโซะ สั่งเรา.. ให้ไปรวมพลที่ถ้ำด้านเหนือ |