English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
meddle | (vi.) ก้าวก่าย See also: เข้าไปยุ่ง, สอดแทรก, จุ้นจ้าน Syn. interfere, intervene poke Ops. keep out |
meddle in | (phrv.) สอด See also: ยุ่งกับ, เสือกในเรื่อง |
meddle with | (phrv.) ยุ่งวุ่นวายกับ See also: สอดแทรกหรือทำให้เสียหาย Syn. be at, get at, interfere with |
meddle with | (phrv.) มีความสัมพันธ์ไม่เหมาะสมกับ (เพศตรงข้าม) See also: ยุ่งเกี่ยวกับ Syn. mess about with |
meddler | (n.) คนชอบก้าวก่าย See also: คนจุ้นจ้าน Syn. interferer, troublemaker |
meddlesome | (adj.) ซึ่งชอบก้าวก่าย See also: จุ้นจ้าน, ซึ่งชอบยุ่งเรื่องคนอื่น Syn. intrusive, invasive Ops. unmeddle some |
meddlesomeness | (n.) การชอบก้าวก่าย See also: ความจุ้นจ้าน Syn. curiosity |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
meddle | (เมด'เดิล) vi. เข้ายุ่ง,ยุ่ง,เสือก., See also: meddler n. meddlingly adv. |
meddlesome | (เมด'เดิลเซิม) adj. ชอบยุ่ง,ชอบเสือก. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
meddle | (vi) ยุ่งเกี่ยว,แทรกแซง,เสือก |
meddler | (n) คนชอบยุ่ง,คนชอบแทรกแซง,คนชอบเสือก |
meddlesome | (adj) ชอบยุ่ง,ชอบแทรกแซง,ชอบเสือก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จุ้นจ้าน | (v.) meddle See also: intervene, interfere |
สะเออะ | (v.) meddle See also: poke one´s nose into, be assertive, be impertinent Syn. ยุ่ง, เสือก, วุ่น, เจ๋อ |
สาระแน | (v.) meddle See also: tamper, interfere Syn. แส่ |
ตัวกวน | (n.) meddler See also: nuisance, troublesome person Syn. ตัวป่วน |
ตัวป่วน | (n.) meddler See also: nuisance, troublesome person Syn. ตัวกวน |
ตัวยุ่ง | (n.) meddler See also: nuisance, troublesome person Syn. ตัวป่วน, ตัวกวน |
ปากมอม | (adj.) gossipy and meddlesome See also: long-tongued Syn. ปากหมา, ปากเสีย |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I have no reason to meddle with others | ไม่มีเหตุผลที่ฉันจะต้องยุ่งเกี่ยวกับคนอื่นๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Awful things happen to wizards who meddle with time. | มีเรื่องสยองเกิดมาแล้วนะกับพ่อมดที่คิดจะมั่วเวลา |
So you decided to meddle in my love life? | เข้ามายุ่งกับชีวิตรักผมเหรอ |
I feel that she is trying to meddle in our relationship. | ฉันรู้สึกว่า เธอพยายามจะเข้าอยู่ตรงกลาง ระหว่างความสัมพันธ์ของเรา |
You meddle with a power you do not understand, Arthur Pendragon. | เจ้ากำลังยู่งกับพลังที่เจ้าไม่เข้าใจ อาเธอร์ เพนดรากอน |
Powerless mutts trying to meddle is just career suicide. | อ่อนแอแล้วยังไปยุ่งเรื่องของคนอื่นอีก ฆ่าตัวตายชัดๆ |
Because I'm not going to meddle with my husband's private life. | เพราะฉันจะไม่เข้าไปยุ่งกับชีวิตส่วนตัวของสามีของฉัน |
You shouldn't meddle with Haeshin... nor Tae Ra! | เธอไม่ควรยุ่งเกี่ยวกับแฮชิน และแทรา! |
You shouldn't meddle with Haeshin... | เธอไม่ควรยุ่งเกี่ยวกับแฮชิน |
So please, don't meddle with my life anymore. | ดังนั้น โปรดอย่ายุ่งเกี่ยวกับชีวิตหนูอีกเลย |
What? Don't meddle with your life? | อะไรนะ ไม่ให้ยุ่งกับชีวิตลูกเหรอ |
Okay, I try not to meddle in dorota's duties, | โอเค ฉันจะพยายามไม่ก้าวก่าย หน้าที่ของโดโรต้า |
I don't meddle in my stepmother's affairs, Or in your case, a lack thereof. Chuck here is just trying to manipulate you | ผมไม่ได้เข้าไปยุ่งกับชีวิตรักของแม่เลี้ยง ชัคอยู่ที่นี่ก็เพื่อจะจัดการกับคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
乱动 | [luàn dòng, ㄌㄨㄢˋ ㄉㄨㄥˋ, 乱动 / 亂動] to fiddle with; to tamper with; to meddle with; to move randomly; to flail about |
越俎代庖 | [yuè zǔ dài páo, ㄩㄝˋ ㄗㄨˇ ㄉㄞˋ ㄆㄠˊ, 越俎代庖] lit. to go beyond the sacrificial altar and take over the kitchen (成语 saw); fig. to exceed one's place and meddle in other people's affairs; to take matters into one's own hands |
多事 | [duō shì, ㄉㄨㄛ ㄕˋ, 多事] meddlesome; eventful |
干预 | [gān yù, ㄍㄢ ㄩˋ, 干预 / 干預] meddle; intervene |
管闲事 | [guǎn xián shì, ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ, 管闲事 / 管閑事] to meddle; to be a "nosy Parker"; to be too inquistive about other people's business |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
構う | [かまう, kamau] (v5u) (1) (See 構わない) to mind; to care about; to be concerned about; (2) to care for; to look after; (3) to prepare for; (4) to interfere with; to meddle in; (5) to tease; (P) |
お節介(P);御節介 | [おせっかい, osekkai] (adj-na,n) (See 節介) meddling; meddlesomeness; nosiness; interference; officiousness; (P) |
ちょっかい | [, chokkai] (n) meddle; dabble; make a pass at |
世話を焼く | [せわをやく, sewawoyaku] (exp,v5k) to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful |
世話焼き | [せわやき, sewayaki] (n) a bother; a meddlesome person |
差し出る;差出る(io) | [さしでる, sashideru] (v1,vi) (1) to be forward; to stick one's nose into; to meddle; to be intrusive; (2) to jut out; to protude; to overhang |
突っ込む | [つっこむ, tsukkomu] (v5m) (1) to thrust something into something; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to meddle; to interfere; (4) to retort; (5) to riposte; (P) |
立ち入る;立入る;立ちいる | [たちいる, tachiiru] (v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (2) to interfere; to meddle; to pry into |
節介 | [せっかい, sekkai] (adj-na,n) (obsc) (See お節介) meddling; meddlesomeness; nosiness; interference; officiousness |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จุ้น | [v.] (jun) EN: meddle FR: |
จุ้นจ้าน | [v.] (junjān) EN: meddle FR: |
ก้าวก่าย | [v.] (kāokāi) EN: interfere ; intervene ; overlap ; meddle ; tamper FR: interférer ; se mêler de ; fourrer le nez (dans qqch.) (fam.) |
แส่ | [v.] (saē) EN: meddle ; interfere FR: interférer |
แทรกแซง | [v.] (saēksaēng) EN: intervene (in) ; interfere in ; intrude in ; intercede in ; step into ; meddle in FR: intervenir ; interférer ; se mêler de |
สะเออะ | [v.] (sa-oe) EN: meddle ; poke one's nose into FR: se mêler de ; mettre son nez dans |
สาระแน | [v.] (sāranaē) EN: meddle ; tamper ; interfere ; go out of one's way ; poke one's nose into (sth) ; pry ; snoop FR: interférer ; fourrer son nez dans les affaires d'autrui |
เสือก | [v.] (seūak) EN: intrude ; meddle ; interfere ; butt in ; be nosy FR: mettre son nez |
สอดรู้ | [v.] (søtrū) EN: interfere ; meddle in ; butt in ; intervene ; pry ; be inquisitive FR: fouiner ; fureter |
แหยม | [v.] (yaēm) EN: intrude ; poke (into) ; meddle ; interfere FR: interférer |
ยื่นจมูก | [v. (loc.)] (yeūnjamūk) EN: poke one's nose into anothers' affairs ; meddle FR: s'ingérer ; fouiner (péj.) ; fourrer son nez dans les affaires d'autrui |
ยื่นหน้า | [v. exp.] (yeūn nā) EN: interfere ; meddle ; push oneself forward FR: |
ยุ่ง | [v.] (yung) EN: meddle ; be involved FR: s'ingérer ; se mêler |
เจ้ากี้เจ้าการ | [n.] (jaokījaokān) EN: busybody ; meddler FR: |
จุ้น | [adj.] (jun) EN: interfering ; meddlesome ; nosy FR: |
จุ้นจ้าน | [adj.] (junjān) EN: interfering ; meddlesome ; nosy FR: |
สอดรู้สอดเห็น | [v.] (søtrū-søthe) EN: snoop ; be inquisitive ; be meddlesome FR: fouiner ; fureter |
ตัวกวน | [n. exp.] (tūa kūan) EN: meddler ; confounder FR: |
ตัวป่วน | [n. exp.] (tūa pūan) EN: meddler FR: |
ตัวยุ่ง | [n. exp.] (tūa yung) EN: meddler FR: |
ยุ่งไม่เข้าเรื่อง | [adj.] (yung mai kh) EN: meddlesome ; officious FR: |