English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
backward | (adv.) อยู่ทางข้างหลัง See also: ไปทางข้างหลัง Syn. rearward |
backward | (adv.) ย้อนกลับทางเดิม See also: กลับไปที่เดิม |
backward | (adj.) ล่าช้า See also: สมองช้า, สติปัญญาไม่ดี Syn. slow |
backward | (adj.) กลับสู่อดีต See also: กลับสู่สิ่งที่ผ่านมา Syn. retrograde, regressive Ops. forward |
backward | (adj.) ซึ่งอยู่ทางข้างหลัง See also: ซึ่งไปทางข้างหลัง |
backward | (adv.) ถอยกลับ See also: ย้อนกลับ Ops. forward |
backward and forward | (adv.) ไปๆ มาๆ |
backward-looking | (adj.) ระลึกถึงความหลัง See also: มองย้อนหลัง, มองอดีต |
backwardness | (n.) การกลับไปกลับมา See also: การเดินทางกลับไปกลับมา |
backwards | (adv.) ถอยหลัง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
backward | adv.,adj. ไปข้างหลัง,ย้อนกลับ,สู่อดีต,ล้าหลัง, See also: backwardness n., Syn. slow ###A. forward |
backwards | adv.,adj. ไปข้างหลัง,ย้อนกลับ,สู่อดีต,ล้าหลัง, See also: backwardness n., Syn. slow ###A. forward |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
backward | (adv) ย้อนกลับ,ไปข้างหลัง,ล้าหลัง |
backwardness | (n) การย้อนกลับ,ความล้าหลัง |
backwards | (adv) ย้อนกลับ,ไปข้างหลัง,ล้าหลัง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
backward difference | ผลต่างย้อนหลัง [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Backward | ด้านหลัง [การแพทย์] |
Backwardness | ชักแม่น้ำทั้ง5 [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความล้าหลัง | (n.) backwardness See also: behindhand, underdevelopment Ops. ความทันสมัย, ความก้าวหน้า |
ถด | (v.) move backwards See also: budge, stir, retreat, withdraw, inch Syn. ถอย, กระถด |
ถอยหลัง | (v.) go backwards See also: move back, step back Syn. ถอย |
เพิงหมาแหงน | (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles |
เพิงหมาแหงน | (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I only look forward not backward because the universe is amazing | ฉันมองแต่อนาคต ไม่ได้มองอดีต เพราะว่าจักรวาลน่ะ น่าทึ่งล่ะ |
When it finally exits on the B end... it's traveled an odd number of forward and backward trips. | จนในที่สุดมันก็มาโผล่ที่ปลาย B พอนับจำนวนที่มันเคลื่อนที่ระหว่างสองจุด ก็ได้เป็นเลขคี่แน่ๆ |
Will the angel even give me a backward glance? | วอนนางฟ้า ปรายตามอง? |
"the farther backward you can look, the farther forward you will see." | "หากคุณมองย้อมกลับไปได้ไกลมากเท่าไหร่ คุณก็จะมองไปข้างหน้าได้มากเท่านั้น" |
Okay. So if you can't move forward or backward in time, how is it the image keeps speeding up like that? | We need to do whatever we can now. |
It's time you shed your backward image. | ถึงเวลาที่คุณจะต้องเปลี่ยนภาพพจน์หล้าหลังแล้ว |
I'm going to count backward from 5. | ฉันจะเริ่มนับถอยหลังจาก 5 |
Step backward on the yellow line... | กรุณายืนอยู่หลังแนวเส้นสีเหลือง... เกียนวู! |
Usually a few seconds, but with the backward way they have the system set up, it's gonna take at least a few minutes. | ปกติก็ ไม่กี่วินาที แต่ในทางกลับกัน, พวกเขามีระบบที่เตรียมพร้อมแล้ว มันคงจะต้องใช้เวลาหลายนาที |
"with all their speed forward, they may be a step backward in civilization." | แต่ด้วยความเร็วที่มันทะยานไปข้างหน้า มันอาจกลายเป็นการก้าวถอยหลังของอารยธรรม" |
If the United States and Soviet Union engage in all-out war the resulting blast wave would produce a sudden burst of tachyons particles which travel backward through what you perceive as time therefore obscuring my vision of the present. | เมื่อสหรัฐกับสหภาพโซเวียต เปิดศึกแบบเทหมดหน้าตัก... ...คลื่นจากแรงระเบิด จะปะทุก่อเกิดประจุไวเหนือแสง ...จะมีประจุที่วิ่งย้อนศร ผ่านเข้าไปในมิติรับรู้แห่งเวลา... |
Abu Dhabi is so cutting-edge in so many ways... and so backward when it comes to sex. | อาบูดาบีมีความก้าวหน้าในหลายๆ ด้าน แต่ล้าหลังมาก ถ้าเป็นเรื่องเซ็กซ์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
后翻筋斗 | [hòu fān jīn dòu, ㄏㄡˋ ㄈㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄡˋ, 后翻筋斗] backward somersault |
向后翻腾 | [xiàng hòu fān téng, ㄒㄧㄤˋ ㄏㄡˋ ㄈㄢ ㄊㄥˊ, 向后翻腾 / 向後翻騰] backward somersault |
后掩蔽 | [hòu yǎn bì, ㄏㄡˋ ㄧㄢˇ ㄅㄧˋ, 后掩蔽 / 後掩蔽] backward masking |
逆向拥塞通知 | [nì xiàng yōng sāi tōng zhī, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄥ ㄙㄞ ㄊㄨㄥ ㄓ, 逆向拥塞通知 / 逆向擁塞通知] Backward Explicit Congestion Notification; BECN |
下游 | [xià yóu, ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˊ, 下游 / 下遊] lower reaches; backward position |
来回来去地 | [lái huí lái qù de, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄉㄜ˙, 来回来去地 / 來回來去地] backwards and forwards |
向后 | [xiàng hòu, ㄒㄧㄤˋ ㄏㄡˋ, 向后 / 向後] backward |
朝后 | [cháo hòu, ㄔㄠˊ ㄏㄡˋ, 朝后 / 朝後] backwards; facing back |
逆向 | [nì xiàng, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ, 逆向] backwards; reverse direction |
逆 | [nì, ㄋㄧˋ, 逆] contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel |
愚陋 | [yú lòu, ㄩˊ ㄌㄡˋ, 愚陋] ignorant and backward |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
バク転;バック転 | [バクてん(バク転);バックてん(バック転), baku ten ( baku ten ); bakku ten ( bakku ten )] (n,vs) (See 後転跳び) backward somersault; back handspring; backflip |
バックワード回復 | [バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] (n) {comp} backward recovery |
一歩下がる | [いっぽさがる, ipposagaru] (v5r) to take a step backward |
上位互換性 | [じょういごかんせい, jouigokansei] (n,adj-no) (See 下位互換性) backward compatibility; downward compatibility |
体を反らす | [からだをそらす, karadawosorasu] (exp,v5s) to bend oneself backward |
切り返す;切返す;斬り返す | [きりかえす, kirikaesu] (v5s,vt) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (See 切り返し・2) to perform a twisting backward knee trip (in sumo) |
尻目;後目(oK) | [しりめ, shirime] (n) (See 尻目にかける) backward glance; sidelong glance |
後ろに倒れる;後に倒れる(io) | [うしろにたおれる, ushironitaoreru] (exp,v1) to fall backward |
後ろもたれ | [うしろもたれ, ushiromotare] (n) backward lean out (sumo) |
後ろ様に倒れる | [うしろざまにたおれる, ushirozamanitaoreru] (exp,v1) to fall backward |
後方一致 | [こうほういっち, kouhouicchi] (n) {comp} (See 前方一致,部分一致) right-hand match; ends-with match; backward match; matching a sub-string with the end of a field |
未開 | [みかい, mikai] (adj-na,n,adj-no) savage land; backward region; uncivilized; uncivilised; (P) |
未開地 | [みかいち, mikaichi] (n) savage (barbaric) land; backward region; undeveloped area |
ダフ屋 | [ダフや, dafu ya] (n) (ticket) scalper ("dafu" is "fuda" backwards) |
バック | [, bakku] (n) (1) back; (vs) (2) to go backwards; to reverse; (3) to refund a customer; (P) |
一歩退く | [いっぽひく, ippohiku] (v5k) to take a step backward; to retreat a step |
仰け反る;仰けぞる;仰反る | [のけぞる, nokezoru] (v5r) (1) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) to be taken aback |
反り返る | [そりかえる, sorikaeru] (v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest |
反身 | [はんしん, hanshin] (n) bending backward; strutting |
外襷反り | [そとたすきぞり, sototasukizori] (n) outer reverse backwards body drop (sumo) |
大逆手 | [おおさかて, oosakate] (n) backward-twisting overarm throw (sumo) |
寸進尺退 | [すんしんしゃくたい, sunshinshakutai] (n,vs) one step forward, many steps backward; little to gain and much to lose |
居反り | [いぞり, izori] (n) backwards body drop (sumo) |
弓形になる | [ゆみなりになる, yuminarininaru] (exp,v5r) to bend backward; to become bow-shaped |
強盗返し;龕灯返し;龕燈返し(oK) | [がんどうがえし;がんとうがえし, gandougaeshi ; gantougaeshi] (n) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene |
悪平等 | [あくびょうどう, akubyoudou] (adj-na,n) misguided equality; misconceived equality; leaning over backwards to be impartial |
押し競 | [おしくら, oshikura] (n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards |
押し競べ | [おしくらべ, oshikurabe] (n) (See 押し競饅頭) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards |
押し競饅頭 | [おしくらまんじゅう, oshikuramanjuu] (n) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards |
掛け反り | [かけぞり, kakezori] (n) hooking backwards body drop (sumo) |
本末転倒;本末顛倒 | [ほんまつてんとう, honmatsutentou] (n,vs,adj-no) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards |
空様;空方 | [そらざま, sorazama] (adj-na) (arch) arching backward; looking up |
退嬰主義 | [たいえいしゅぎ, taieishugi] (n) backward-looking philosophy (ideology); conservatism |
逆さ言葉 | [さかさことば, sakasakotoba] (n) word said backwards; word of opposite meaning |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
バックワード回復 | [バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] backward recovery |
後向き推論 | [うしろむきすいろん, ushiromukisuiron] backward reasoning (AI) |
後方推論 | [こうほうすいろん, kouhousuiron] backward reasoning (AI) |
後退ファイル回復 | [こうたいファイルかいふく, koutai fairu kaifuku] backward file recovery |
後退回復 | [こうたいかいふく, koutaikaifuku] backward (file) recovery |
逆方向LANチャネル | [ぎゃくほうこうLANチャネル, gyakuhoukou LAN chaneru] backward LAN channel |
逆方向読取り | [ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] backward reading |
逆方向通信路 | [ぎゃくほうこうつうしんろ, gyakuhoukoutsuushinro] backward channel |
逆読み | [ぎゃくよみ, gyakuyomi] backward reading |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บูรณาการย้อนกลับ(ทางเศรษฐกิจ) | [n. exp.] (būranākān y) EN: backward integration FR: |
การขยายย้อนหลัง | [n. exp.] (kān khayāi ) EN: backward integration FR: |
กระเถิบไปข้างหลัง | [v. exp.] (krathoēp pa) EN: move backward FR: |
ไปข้างหลัง | [X] (pai khāngla) EN: backward FR: |
ผลต่างย้อนหลัง | [n. exp.] (phon tāng y) EN: backward difference FR: |
ความล้าหลัง | [n.] (khwām lālan) EN: backwardness FR: sous-développement [m] ; retard [m] |
กลิ้งกลอก | [v.] (klingkløk) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR: |
กลอกกลิ้ง | [v.] (kløkkling) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR: |
กระถด | [v.] (krathot) EN: move back a little ; move out a little ; move forward a bit ; move backwards a bit FR: |
ถอยหลัง | [v.] (thøilang) EN: go backwards ; back ; go into reverse ; make sternway ; back up ; regress ; recede FR: faire marche arrière ; reculer ; rétrograder ; aller en arrière ; aller à reculons |
ถอยหน้าถอยหลัง | [v.] (thøināthøil) EN: move backwards and forwards FR: |
ถด | [v.] (thot) EN: move backwards ; budge ; stir; retreat ; withdraw ; shrink back FR: reculer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Rückschwung | {m} [sport]backward swing |
Rückwärtsanalyse | {f} (Fehler) [math.]backward error analysis |
Rückwärtsbewegung | {f}backward movement; regression |
Rückwärtslesen | {n}backward reading |